60.
Prophets
٦٠-
كتاب أحاديث الأنبياء


46
Chapter: The Statement of Allah Taa'la: "When the angels said: O Maryam! Verily, Allah gives you glad tidings of a Word..."

٤٦
بَابُ قَوْلِهِ تَعَالَى: {إِذْ قَالَتِ الْمَلاَئِكَةُ يَا مَرْيَمُ} إِلَى قَوْلِهِ: {فَإِنَّمَا يَقُولُ لَهُ كُنْ فَيَكُونُ}

NameFameRank
abā hurayrah Abu Hurairah al-Dausi Companion
sa‘īd bn al-musayyib Sa'id ibn al-Musayyib al-Qurashi One of the most knowledgeable and greatest jurists
ibn shihābin Muhammad ibn Shihab al-Zuhri The Faqih, the Hafiz, agreed upon for his greatness and mastery
al-zuhrī Muhammad ibn Shihab al-Zuhri The Faqih, the Hafiz, agreed upon for his greatness and mastery
wa’isḥāq al-kalbī Ishaq ibn Yahya al-Awsi Saduq Hasan al-Hadith
yūnus Younus ibn Yazid al-Aylee Trustworthy
ibn wahbin Abdullah ibn Wahab al-Qurashi Trustworthy Hafez
ibn akhī al-zuhrī Muhammad ibn Abdullah al-Zuhri Truthful, but with some errors

Sahih al-Bukhari 3434

Narrated Abu Huraira: I heard Allah's Apostle saying, Amongst all those women who ride camels (i.e. Arabs), the ladies of Quraish are the best. They are merciful and kind to their off-spring and the best guardians of their husbands' properties.' Abu Huraira added, Mary the daughter of `Imran never rode a camel.

اور ابن وہب نے بیان کیا کہ مجھے یونس نے خبر دی، ان سے ابن شہاب نے بیان کیا، کہا کہ مجھ سے سعید بن مسیب نے بیان کیا اور ان سے ابوہریرہ رضی اللہ عنہ نے بیان کیا کہ میں نے رسول اللہ ﷺ سے سنا، آپ ﷺ نے فرمایا کہ اونٹ پر سوار ہونے والیوں ( عربی خواتین ) میں سب سے بہترین قریشی خواتین ہیں۔ اپنے بچے پر سب سے زیادہ محبت و شفقت کرنے والی اور اپنے شوہر کے مال و اسباب کی سب سے بہتر نگراں و محافظ۔ ابوہریرہ رضی اللہ عنہ یہ حدیث بیان کرنے کے بعد کہتے تھے کہ مریم بنت عمران اونٹ پر کبھی سوار نہیں ہوئی تھیں۔ یونس کے ساتھ اس حدیث کو زہری کے بھتیجے اور اسحاق کلبی نے بھی زہری سے روایت کیا ہے۔

aur ibn wahab ne bayan kiya ke mujhe yunas ne khabar di, un se ibn shahab ne bayan kiya, kaha ke mujh se saeed bin masib ne bayan kiya aur un se abu hurairah (رضي الله تعالى عنه) ne bayan kiya ke main ne rasool allah sallahu alaihi wasallam se suna, aap sallahu alaihi wasallam ne farmaya ke unt par sawar honay waliyon ( arabi khwatin ) mein sab se behtarin qureeshi khwatin hain. apne bache par sab se ziada mohabbat o shafqat karne wali aur apne shohar ke maal o asbab ki sab se behtar nigran o muhafiz. abu hurairah (رضي الله تعالى عنه) yeh hadees bayan karne ke baad kehte the ke maryam bint umraan unt par kabhi sawar nahi hui theen. yunas ke sath is hadees ko zahri ke bhatijay aur ishaq kalbi ne bhi zahri se riwayat kiya hai.

وَقَالَ ابْنُ وَهْبٍ : أَخْبَرَنِي يُونُسُ ، عَنْ ابْنِ شِهَابٍ ، قَالَ : حَدَّثَنِي سَعِيدُ بْنُ الْمُسَيِّبِ أَنَّ أَبَا هُرَيْرَةَ ، قَالَ : سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، يَقُولُ : نِسَاءُ قُرَيْشٍ خَيْرُ نِسَاءٍ رَكِبْنَ الْإِبِلَ أَحْنَاهُ عَلَى طِفْلٍ وَأَرْعَاهُ عَلَى زَوْجٍ فِي ذَاتِ يَدِهِ يَقُولُ أَبُو هُرَيْرَةَ : عَلَى إِثْرِ ذَلِكَ وَلَمْ تَرْكَبْ مَرْيَمُ بِنْتُ عِمْرَانَ بَعِيرًا قَطُّ ، تَابَعَهُ ابْنُ أَخِي الزُّهْرِيِّ ، وَإِسْحَاقُ الْكَلْبِيُّ ، عَنْ الزُّهْرِيِّ .