60.
Prophets
٦٠-
كتاب أحاديث الأنبياء


48
Chapter: The Statement of Allah Taa'la: "And mention in the Book, the story of Maryam..."

٤٨
بَابُ: {وَاذْكُرْ فِي الْكِتَابِ مَرْيَمَ إِذِ انْتَبَذَتْ مِنْ أَهْلِهَا}

Sahih al-Bukhari 3440

While sleeping near the Ka`ba last night, I saw in my dream a man of brown color the best one can see amongst brown color and his hair was long that it fell between his shoulders. His hair was lank and water was dribbling from his head and he was placing his hands on the shoulders of two men while circumambulating the Ka`ba. I asked, 'Who is this?' They replied, 'This is Jesus, son of Mary.' Behind him I saw a man who had very curly hair and was blind in the right eye, resembling Ibn Qatan (i.e. an infidel) in appearance. He was placing his hands on the shoulders of a person while performing Tawaf around the Ka`ba. I asked, 'Who is this? 'They replied, 'The Masih, Ad-Dajjal.'

۔ (اور آپ ﷺ نے فرمایا:) ’’اللہ تعالیٰ نے مجھے آج رات سوتے میں کعبہ کے قریب دکھایا، میں نے ایک شخص کودیکھا جو ایسے گندمی رنگ کاتھا کہ گندمی رنگ والوں میں اس سے بہتر کوئی اور شخص نہ تھا۔ اس کے سر کےبال کان کی لوسے نیچے لٹکے ہوئے دونوں شانوں کےدرمیان پڑے تھے۔ مگر وہ بال سیدھے تھے۔ اس کے سر سے پانی ٹپک رہا تھا۔ وہ اپنے دونوں ہاتھ دو آدمیوں کے شانوں پر رکھے ہوئے بیت اللہ کا طواف کررہا تھا۔ میں نے کہا: یہ کون ہے؟ تو لوگوں نےبتایا کہ یہ مسیح ابن مریم ؑ ہیں۔ پھر میں نے ان کے پیچھے ایک اورشخص کو دیکھا جو بہت سخت پیچ دار (گھنگریالے) بالوں والا، داہنی آنکھ سے کانا اور ابن قطن (کافر) سے بہت ملتا جلتا تھا، وہ بھی اپنے دونوں ہاتھ ایک شخص کے دونوں کندھوں پر رکھے کعبہ کاطواف کررہاتھا۔ میں نے پوچھا: یہ کون ہے؟ لوگوں نے بتایا کہ یہ مسیح دجال ہے۔‘‘ عبیداللہ نے نافع سے بیان کرنے میں موسیٰ ؑ کی متابعت کی ہے۔

(Aur Aap (Sallallahu Alaihi Wa Sallam) ne farmaya:) "Allah Ta'ala ne mujhe aaj raat sote mein Ka'ba ke qareeb dikhaya, mein ne ek shakhs ko dekha jo aise gandumi rang ka tha ke gandumi rang walon mein us se behtar koi aur shakhs na tha. Us ke sar ke baal kaan ki lou se neeche latke hue donon shanon ke darmiyan pade the. Magar wo baal seedhe the. Us ke sar se pani tapak raha tha. Wo apne donon haath do aadmiyon ke shanon par rakhe hue Bait-ul-Allah ka tawaf kar raha tha. Mein ne kaha: Ye kon hai? To logon ne bataya ke ye Maseeh Ibn Maryam (Alaihis Salam) hain. Phir mein ne un ke peeche ek aur shakhs ko dekha jo bohat sakht peech-dar (ghungriyale) baalon wala, dahni aankh se kana aur Ibn Qatan (kafir) se bohat milta julta tha, wo bhi apne donon haath ek shakhs ke donon kandhon par rakhe Ka'ba ka tawaf kar raha tha. Mein ne poocha: Ye kon hai? Logon ne bataya ke ye Maseeh Dajjal hai." Ubaidullah ne Nafi' se bayan karne mein Musa (Alaihis Salam) ki mutaba'at ki hai.

وَأَرَانِي اللَّيْلَةَ عِنْدَ الْكَعْبَةِ فِي الْمَنَامِ فَإِذَا رَجُلٌ آدَمُ كَأَحْسَنِ مَا يُرَى مِنْ أُدْمِ الرِّجَالِ تَضْرِبُ لِمَّتُهُ بَيْنَ مَنْكِبَيْهِ رَجِلُ الشَّعَرِ يَقْطُرُ رَأْسُهُ مَاءً وَاضِعًا يَدَيْهِ عَلَى مَنْكِبَيْ رَجُلَيْنِ وَهُوَ يَطُوفُ بِالْبَيْتِ ، فَقُلْتُ : مَنْ هَذَا ، فَقَالُوا : هَذَا الْمَسِيحُ ابْنُ مَرْيَمَ ثُمَّ رَأَيْتُ رَجُلًا وَرَاءَهُ جَعْدًا قَطِطًا أَعْوَرَ الْعَيْنِ الْيُمْنَى كَأَشْبَهِ مَنْ رَأَيْتُ بِابْنِ قَطَنٍ وَاضِعًا يَدَيْهِ عَلَى مَنْكِبَيْ رَجُلٍ يَطُوفُ بِالْبَيْتِ ، فَقُلْتُ : مَنْ هَذَا ، قَالُوا : الْمَسِيحُ الدَّجَّالُ ، تَابَعَهُ عُبَيْدُ اللَّهِ ، عَنْ نَافِعٍ .