7.
Rubbing hands and feet with dust (Tayammum)
٧-
كتاب التيمم


7
Chapter: A Junub can perform Tayammum if he is afraid of disease, death or thirst

٧
باب إِذَا خَافَ الْجُنُبُ عَلَى نَفْسِهِ الْمَرَضَ أَوِ الْمَوْتَ أَوْ خَافَ الْعَطَشَ، تَيَمَّمَ

Sahih al-Bukhari 346

Shaqiq bin Salama (رضي الله تعالى عنه) narrated that he was with Abdullah and Abu Musa (رضي الله تعالى عنهما); the latter asked the former, "O Abu Abdur-Rahman (رضي الله تعالى عنه)! What is your opinion if somebody becomes Junub and no water is available?" `Abdullah (رضي الله تعالى عنه) replied, "Do not pray till water is found." Abu Musa ( رضي الله تعالى عنه) said, "What do you say about the statement of `Ammar (رضي الله تعالى عنه) [who was ordered by the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) to perform Tayammum]. The Prophet (صلى هللا عليه و آله وسلم) said to him: "Perform Tayammum and that would be sufficient." Abdullah (رضي الله تعالى عنه) replied, "Don't you see that Umar (رضي الله تعالى عنه) was not satisfied by Ammar's (رضي الله تعالى عنه) statement?" Abu Musa (رضي الله تعالى عنه) said, "All right, leave `Ammar's (رضي الله تعالى عنه) statement, but what will you say about this verse (of Tayammum)?" Abdullah (رضي الله تعالى عنه) kept quiet and then said, "If we allowed it, then they would probably perform Tayammum even if water was available, if one of them found it (water) cold." The narrator added, "I said to Shaqiq (رضي الله تعالى عنه), "Then did Abdullah (رضي الله تعالى عنه) dislike to perform Tayammum because of this?" He replied, "Yes."

حضرت شقیق بن سلمہ سے روایت ہے، انھوں نے کہا: میں حضرت عبداللہ بن مسعود ؓ اور حضرت ابوموسیٰ اشعری ؓ  کے پاس تھا جب حضرت ابوموسیٰ نے حضرت ابن مسعود سے کہا: اے ابوعبدالرحمٰن! آپ کی کیا رائے ہے، اگر کسی کو جنابت لاحق ہو جائے اور اسے پانی نہ ملے تو وہ کیا کرے؟ حضرت عبداللہ بن مسعود ؓ  نے جواب دیا: جب تک پانی نہ ملے وہ نماز نہ پڑھے۔ حضرت ابوموسیٰ اشعری ؓ نے کہا: آپ حضرت عمار ؓ  کے اس قول کی کیا تاویل کریں گے جب نبی ﷺ نے ان سے فرمایا تھا: ’’تمہیں (چہرے اور ہاتھوں کا مسح) کافی تھا‘‘ حضرت عبداللہ بن مسعود ؓ نے جواب دیا: کیا تم نہیں جانتے کہ حضرت عمر ؓ  کو حضرت عمار ؓ  کی اس روایت سے اطمینان نہیں ہوا تھا؟ حضرت ابوموسیٰ اشعری نے فرمایا: حضرت عمار ؓ  کی روایت کو جانے دیجیے۔ قرآن مجید میں جو آیت تیمم ہے اس کا کیا جواب ہے؟ اس پر حضرت ابن مسعود ؓ لاجواب ہو گئے، فرمانے لگے: اگر ہم نے لوگوں کو اس کے متعلق رعایت دے دی تو عجب نہیں کہ جب کسی کو پانی ٹھنڈا محسوس ہو گا تو وہ اسے استعمال کرنے کے بجائے تیمم کر لیا کرے گا۔ (راوی حدیث حضرت اعمش کہتے ہیں: ) میں نے (اپنے شیخ ابووائل) شقیق بن سلمہ سے کہا: حضرت ابن مسعود ؓ اسی وجہ سے تیمم کی اجازت نہیں دیتے تھے؟ ابووائل نے جواب دیا: ہاں ایسا ہی ہے۔

Hazrat Shaqeeq bin Salama se riwayat hai, unho ne kaha: Mein Hazrat Abdullah bin Mas'ood (Razi Allahu Anhu) aur Hazrat Abu Musa Ash'ari (Razi Allahu Anhu) ke paas tha jab Hazrat Abu Musa (Razi Allahu Anhu) ne Hazrat Ibn Mas'ood (Razi Allahu Anhu) se kaha: Aye Abu Abdur Rahman! Aap ki kya raay hai, agar kisi ko janabat lahiq ho jaye aur use pani na mile to woh kya kare? Hazrat Abdullah bin Mas'ood (Razi Allahu Anhu) ne jawab diya: Jab tak pani na mile woh namaz na parhe. Hazrat Abu Musa Ash'ari (Razi Allahu Anhu) ne kaha: Aap Hazrat Ammar (Razi Allahu Anhu) ke is qaul ki kya ta'weel karein ge jab Nabi (Sallallahu Alaihi Wa Sallam) ne un se farmaya tha: "Tumhein (chehre aur haathon ka masah) kaafi tha." Hazrat Abdullah bin Mas'ood (Razi Allahu Anhu) ne jawab diya: Kya tum nahin jante ke Hazrat Umar (Razi Allahu Anhu) ko Hazrat Ammar (Razi Allahu Anhu) ki is riwayat se itminaan nahin hua tha? Hazrat Abu Musa Ash'ari (Razi Allahu Anhu) ne farmaya: Hazrat Ammar (Razi Allahu Anhu) ki riwayat ko jaane deejiye. Quran Majeed mein jo aayat-e-Tayamum hai us ka kya jawab hai? Is par Hazrat Ibn Mas'ood (Razi Allahu Anhu) lajawab ho gaye, farmane lage: Agar hum ne logon ko us ke mutalliq ri'ayat de di to ajab nahin ke jab kisi ko pani thanda mehsoos ho ga to woh use istemal karne ke bajaye Tayamum kar liya kare ga. (Rawi hadees Hazrat A'mash kehte hain: ) Mein ne (apne shaikh Abu Wail) Shaqeeq bin Salama se kaha: Hazrat Ibn Mas'ood (Razi Allahu Anhu) isi wajah se Tayamum ki ijazat nahin dete the? Abu Wail ne jawab diya: Haan aisa hi hai.

حَدَّثَنَا عُمَرُ بْنُ حَفْصٍ ، قَالَ : حَدَّثَنَا أَبِي ، قَالَ : حَدَّثَنَا الْأَعْمَشُ ، قَالَ : سَمِعْتُ شَقِيقَ بْنَ سَلَمَةَ ، قَالَ : كُنْتُ عِنْدَ عَبْدِ اللَّهِ ، وَأَبِي مُوسَى ، فَقَالَ لَهُ أَبُو مُوسَى : أَرَأَيْتَ يَا أَبَا عَبْدِ الرَّحْمَنِ ، إِذَا أَجْنَبَ فَلَمْ يَجِدْ مَاءً كَيْفَ يَصْنَعُ ؟ فَقَالَ عَبْدُ اللَّهِ : لَا يُصَلِّي حَتَّى يَجِدَ الْمَاءَ ، فَقَالَ أَبُو مُوسَى : فَكَيْفَ تَصْنَعُ بِقَوْلِ عَمَّارٍ ، حِينَ قَالَ لَهُ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : كَانَ يَكْفِيكَ ، قَالَ : أَلَمْ تَرَ عُمَرَ لَمْ يَقْنَعْ بِذَلِكَ ، فَقَالَ أَبُو مُوسَى : فَدَعْنَا مِنْ قَوْلِ عَمَّارٍ كَيْفَ تَصْنَعُ بِهَذِهِ الْآيَةِ ، فَمَا دَرَى عَبْدُ اللَّهِ مَا يَقُولُ ، فَقَالَ : إِنَّا لَوْ رَخَّصْنَا لَهُمْ فِي هَذَا لَأَوْشَكَ إِذَا بَرَدَ عَلَى أَحَدِهِمُ الْمَاءُ أَنْ يَدَعَهُ وَيَتَيَمَّمَ ، فَقُلْتُ لِشَقِيقٍ : فَإِنَّمَا كَرِهَ عَبْدُ اللَّهِ لِهَذَا ، قَالَ : نَعَمْ .