60.
Prophets
٦٠-
كتاب أحاديث الأنبياء


54
Chapter:

٥٤
باب

NameFameRank
abī hurayrah Abu Hurairah al-Dausi Companion
muḥammad bn sīrīn Muhammad ibn Sirin al-Ansari Trustworthy, Upright, Great in Rank, Does not consider narration by meaning
ayyūb Ayyub al-Sakhtiyani Trustworthy, his narrations are considered strong evidence
jarīr bn ḥāzimin Jarir ibn Hazim al-Azdi Trustworthy
ibn wahbin Abdullah ibn Wahab al-Qurashi Trustworthy Hafez
sa‘īd bn talīdin Sa'id ibn Tulayd al-Ra'ini Saduq Hasan al-Hadith

Sahih al-Bukhari 3467

Abu Huraira ( رضي الله تعالى عنه) narrated that the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) said, ‘while a dog was going round a well and was about to die of thirst, an Israeli prostitute saw it and took off her shoe and watered it. So, Allah forgave her because of that good deed.’

ہم سے سعید بن تلید نے بیان کیا، کہا ہم سے ابن وہب نے بیان کیا، کہا کہ مجھے جریر بن حازم نے خبر دی، انہیں ایوب نے اور انہیں محمد بن سیرین نے اور ان سے ابوہریرہ رضی اللہ عنہ نے بیان کیا کہ نبی کریم ﷺ نے بیان فرمایا ”ایک کتا ایک کنویں کے چاروں طرف چکر کاٹ رہا تھا جیسے پیاس کی شدت سے اس کی جان نکل جانے والی ہو کہ بنی اسرائیل کی ایک زانیہ عورت نے اسے دیکھ لیا۔ اس عورت نے اپنا موزہ اتار کر کتے کو پانی پلایا اور اس کی مغفرت اسی عمل کی وجہ سے ہو گئی۔“

Hum se Saeed bin Talid ne byan kiya, kaha hum se Ibn Wahb ne byan kiya, kaha ke mujhe Jareer bin Hazim ne khabar di, unhein Ayub ne aur unhein Muhammad bin Sireen ne aur un se Abu Hurairah (RA) ne byan kiya ke Nabi Kareem (SAW) ne byan farmaya "Ek kutta ek kunwayn ke charon taraf chakkar kaat raha tha jaise pyaas ki shiddat se us ki jaan nikal jaane wali ho ke Bani Israeel ki ek zaniya aurat ne usay dekh liya. Us aurat ne apna moza utaar kar kuttay ko pani pilaya aur us ki maghfirat usi amal ki wajah se ho gayi."

حَدَّثَنَا سَعِيدُ بْنُ تَلِيدٍ ، حَدَّثَنَا ابْنُ وَهْبٍ ، قَالَ : أَخْبَرَنِي جَرِيرُ بْنُ حَازِمٍ ، عَنْ أَيُّوبَ ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ سِيرِينَ ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ ، قَالَ : قَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : بَيْنَمَا كَلْبٌ يُطِيفُ بِرَكِيَّةٍ كَادَ يَقْتُلُهُ الْعَطَشُ إِذْ رَأَتْهُ بَغِيٌّ مِنْ بَغَايَا بَنِي إِسْرَائِيلَ فَنَزَعَتْ مُوقَهَا فَسَقَتْهُ فَغُفِرَ لَهَا بِهِ .