61.
Virtues and Merits of the Prophet (pbuh) and his Companions
٦١-
كتاب المناقب
6
Chapter: The mention of the tribes of Aslam, Ghifar, Muzaina, Juhaina, and Ashja'
٦
باب ذِكْرِ أَسْلَمَ وَغِفَارَ وَمُزَيْنَةَ وَجُهَيْنَةَ وَأَشْجَعَ.
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
‘abd al-lah | Abdullah ibn Umar al-Adwi | Sahabi |
nāfi‘un | Nafi', the freed slave of Ibn Umar | Trustworthy, reliable, and famous |
ṣāliḥin | Salih ibn Kaysan al-Dawsi | Trustworthy, Upright |
abīh | Ibrahim ibn Sa'd al-Zuhri | Trustworthy Hadith Scholar |
ya‘qūb bn ibrāhīm | Yaqub ibn Ibrahim al-Qurashi | Trustworthy |
muḥammad bn ghurayrin al-zuhrī | Muhammad ibn Gharib al-Zahri | Saduq Hasan al-Hadith |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
عَبْدَ اللَّهِ | عبد الله بن عمر العدوي | صحابي |
نَافِعٌ | نافع مولى ابن عمر | ثقة ثبت مشهور |
صَالِحٍ | صالح بن كيسان الدوسي | ثقة ثبت |
أَبِيهِ | إبراهيم بن سعد الزهري | ثقة حجة |
يَعْقُوبُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ | يعقوب بن إبراهيم القرشي | ثقة |
مُحَمَّدُ بْنُ غُرَيْرٍ الزُّهْرِيُّ | محمد بن غرير الزهري | صدوق حسن الحديث |
Sahih al-Bukhari 3513
Abdullah bin Umar (رضي الله تعالى عنه) narrated that while Allah's Apostle (صلى الله عليه وآله وسلم) was on the pulpit, he said, ‘may Allah forgive the tribe of Ghifar. And may Allah save the tribe of Aslam. The tribe of Usaiya have disobeyed Allah and His Apostle (صلى الله عليه وآله وسلم).
ہم سے محمد بن غریر زہری نے بیان کیا، انہوں نے کہا ہم سے یعقوب بن ابراہیم نے بیان کیا، ان سے ان کے والد نے، ان سے صالح نے، ان سے نافع نے اور انہیں عبداللہ بن عمر رضی اللہ عنہما نے خبر دی کہ رسول اللہ ﷺ نے منبر پر فرمایا ”قبیلہ غفار کی اللہ تعالیٰ نے مغفرت فرما دی اور قبیلہ اسلم کو اللہ تعالیٰ نے سلامت رکھا اور قبیلہ عصیہ نے اللہ تعالیٰ کی اور اس کے رسول کی نافرمانی کی۔“
hum se Muhammad bin Ghareer Zahri ne byan kiya, unhone kaha hum se Yaqoob bin Ibrahim ne byan kiya, un se un ke walid ne, un se Saleh ne, un se Nafi ne aur unhein Abdullah bin Umar ( (رضي الله تعالى عنه) a ne khabar di ke Rasoolullah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne minbar par farmaya "qabeela Ghaffar ki Allah ta'ala ne maghfirat farma di aur qabeela Aslam ko Allah ta'ala ne salamat rakha aur qabeela Asiyya ne Allah ta'ala ki aur us ke Rasool ki nafrmani ki."
حَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ غُرَيْرٍ الزُّهْرِيُّ ، حَدَّثَنَا يَعْقُوبُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ ، عَنْ أَبِيهِ ، عَنْ صَالِحٍ ، حَدَّثَنَا نَافِعٌ ، أَنَّ عَبْدَ اللَّهِ أَخْبَرَهُ ، أَنّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، قَالَ : عَلَى الْمِنْبَرِ غِفَارُ غَفَرَ اللَّهُ لَهَا وَأَسْلَمُ سَالَمَهَا اللَّهُ وَعُصَيَّةُ عَصَتِ اللَّهَ وَرَسُولَهُ .