61.
Virtues and Merits of the Prophet (pbuh) and his Companions
٦١-
كتاب المناقب


25
Chapter: The signs of Prophethood in Islam

٢٥
باب عَلاَمَاتِ النُّبُوَّةِ فِي الإِسْلاَمِ

Sahih al-Bukhari 3574

Anas bin Malik (رضي الله تعالى عنه) narrated that the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) went out on one of his journeys with some of his companions. They went on walking till the time of the prayer became due. They could not find water to perform the ablution. One of them went away and brought a little amount of water in a pot. The Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) took it and performed the ablution, and then stretched his four fingers on to the pot and said (to the people), ‘get up to perform the ablution.’ They started performing the ablution till all of them did it, and they were seventy or so persons.

حضرت انس  بن مالک ؓسے روایت ہے، انھوں نے فرمایا کہ نبی کریم ﷺ اپنے کسی سفر میں باہر تشریف لے گئے اور آپ کے ہمراہ صحابہ کرام رضوان اللہ عنھم اجمعین کی ایک جماعت بھی تھی۔ چلتے چلتے نماز کا وقت آگیا لیکن وضو کے لیے پانی کا کہیں پتہ نہیں تھا۔ آخر قوم میں سے ایک آدمی گیا اور ایک پیالہ لے آیا جس میں تھوڑا سا پانی تھا۔ نبی کریم ﷺ نے اسے لیا اور اس سے وضو کیا۔ پھر اس پیالے میں اپنی چار انگلیوں کو رکھ دیا۔ پھر لوگوں سے فرمایا: ’’اٹھو اور وضو کرو۔ ‘‘چنانچہ انھوں نے اس سے وضو کیا اور اس سے اپنی دیگر ضروریات بھی پوریں کریں اور وہ تعداد میں ستر یا اس کے لگ بھگ تھے۔

Hazrat Anas bin Malik (Radi Allahu Taala Anhu) se riwayat hai, unhon ne farmaya ke Nabi Kareem (Sallallahu Alaihi Wa Sallam) apne kisi safar mein bahar tashrif le gaye aur Aap ke hamrah Sahaba-e-Kiram (Ridwanullahi Alaihim Ajmaeen) ki aik jamaat bhi thi. Chalte chalte namaz ka waqt aa gaya lekin wuzu ke liye pani ka kahin pata nahi tha. Aakhir qaum mein se aik aadmi gaya aur aik pyala le aaya jis mein thoda sa pani tha. Nabi Kareem (Sallallahu Alaihi Wa Sallam) ne usay liya aur is se wuzu kiya. Phir is pyale mein apni chaar ungliyon ko rakh diya. Phir logon se farmaya: ''Utho aur wuzu karo.'' Chunanche unhon ne is se wuzu kiya aur is se apni digar zarooriyat bhi poori karin aur woh tadad mein sattar ya is ke lag bhag thay.

حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مُبَارَكٍ ، حَدَّثَنَا حَزْمٌ ، قَالَ : سَمِعْتُ الْحَسَنَ ، قَالَ : حَدَّثَنَا أَنَسُ بْنُ مَالِكٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ ، قَالَ : خَرَجَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي بَعْضِ مَخَارِجِهِ وَمَعَهُ نَاسٌ مِنْ أَصْحَابِهِ فَانْطَلَقُوا يَسِيرُونَ ، فَحَضَرَتِ الصَّلَاةُ فَلَمْ يَجِدُوا مَاءً يَتَوَضَّئُونَ فَانْطَلَقَ رَجُلٌ مِنَ الْقَوْمِ فَجَاءَ بِقَدَحٍ مِنْ مَاءٍ يَسِيرٍ فَأَخَذَهُ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَتَوَضَّأَ ثُمَّ مَدَّ أَصَابِعَهُ الْأَرْبَعَ عَلَى الْقَدَحِ ثُمَّ ، قَالَ : قُومُوا فَتَوَضَّئُوا فَتَوَضَّأَ الْقَوْمُ حَتَّى بَلَغُوا فِيمَا يُرِيدُونَ مِنَ الْوَضُوءِ وَكَانُوا سَبْعِينَ أَوْ نَحْوَهُ .