61.
Virtues and Merits of the Prophet (pbuh) and his Companions
٦١-
كتاب المناقب
25
Chapter: The signs of Prophethood in Islam
٢٥
باب عَلاَمَاتِ النُّبُوَّةِ فِي الإِسْلاَمِ
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Abd Allah ibn Mas'ud | Abdullah ibn Mas'ud | Companion |
| Amr ibn Maymun | Amr ibn Maymun al-Awdi | Trustworthy |
| Abi Ishaqa | Abu Ishaq al-Subayee | Trustworthy, Abundant Narrator |
| Isra'il | Israel ibn Yunus al-Sabi'i | Trustworthy |
| Ubaydullah ibn Musa | Ubayd Allah ibn Musa al-Absi | Trustworthy, Shi'ite |
| Ahmad ibn Ishaqa | Ahmad ibn Ishaq al-Sullami | Saduq (Truthful) Hasan al-Hadith |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مَسْعُودٍ | عبد الله بن مسعود | صحابي |
| عَمْرِو بْنِ مَيْمُونٍ | عمرو بن ميمون الأودي | ثقة |
| أَبِي إِسْحَاقَ | أبو إسحاق السبيعي | ثقة مكثر |
| إِسْرَائِيلُ | إسرائيل بن يونس السبيعي | ثقة |
| عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ مُوسَى | عبيد الله بن موسى العبسي | ثقة يتشيع |
| أَحْمَدُ بْنُ إِسْحَاقَ | أحمد بن إسحاق السلمي | صدوق حسن الحديث |
Sahih al-Bukhari 3632
Narrated `Abdullah bin Mas`ud: Sa`d bin Mu`adh came to Mecca with the intention of performing `Umra, and stayed at the house of Umaiya bin Khalaf Abi Safwan, for Umaiya himself used to stay at Sa`d's house when he passed by Medina on his way to Sham. Umaiya said to Sa`d, Will you wait till midday when the people are (at their homes), then you may go and perform the Tawaf round the Ka`ba? So, while Sa`d was going around the Ka`ba, Abu Jahl came and asked, Who is that who is performing Tawaf? Sa`d replied, I am Sa`d. Abu Jahl said, Are you circumambulating the Ka`ba safely although you have given refuge to Muhammad and his companions? Sa`d said, Yes, and they started quarreling. Umaiya said to Sa`d, Don't shout at Abi-l-Hakam (i.e. Abu Jahl), for he is chief of the valley (of Mecca). Sa`d then said (to Abu Jahl). 'By Allah, if you prevent me from performing the Tawaf of the Ka`ba, I will spoil your trade with Sham. Umaiya kept on saying to Sa`d, Don't raise your voice. and kept on taking hold of him. Sa`d became furious and said, (to Umaiya), Be away from me, for I have heard Muhammad saying that he will kill you. Umaiiya said, Will he kill me? Sa`d said, Yes,. Umaiya said, By Allah! When Muhammad says a thing, he never tells a lie. Umaiya went to his wife and said to her, Do you know what my brother from Yathrib (i.e. Medina) has said to me? She said, What has he said? He said, He claims that he has heard Muhammad claiming that he will kill me. She said, By Allah! Muhammad never tells a lie. So when the infidels started to proceed for Badr (Battle) and declared war (against the Muslims), his wife said to him, Don't you remember what your brother from Yathrib told you? Umaiya decided not to go but Abu Jahl said to him, You are from the nobles of the valley (of Mecca), so you should accompany us for a day or two. He went with them and thus Allah got him killed.
حضرت عبد اللہ بن مسعود ؓ سے روایت ہے، انھوں نے فرمایا کہ حضرت سعد بن معاذ ؓ عمرہ کرنے کے لیے مکہ مکرمہ گئے تو ابوصفوان امیہ بن خلف کے پاس ٹھہرے۔ اور امیہ جب شام جاتا اور مدینہ طیبہ سے گزرتا تو حضرت سعد ؓ کے پاس ٹھہراکرتا تھا۔ امیہ نے حضرت سعد ؓ سے کہا: کچھ انتظار کرو حتی کہ جب دوپہر ہو گی اور لوگ غافل ہو جائیں گے تو چلیں اور بیت اللہ کا طواف کر لیں۔ جس وقت حضرت سعد ؓ طواف کر رہے تھے ادھر سے اچانک ابو جہل آگیا۔ اس نے آتے ہی کہا: کعبہ کا طواف کرنے والا یہ شخص کون ہے؟حضرت سعد ؓ نے کہا: میں سعد ہوں۔ ابو جہل بولا: تو کعبہ کا طواف امن وامان سے کر رہا ہے۔ حالانکہ تم لوگوں نے محمد اور اس کے ساتھیوں کو جگہ دی ہے؟ حضرت سعد ؓ نے کہا: ہاں، اس میں کیا شک ہے، چنانچہ وہ دونوں جھگڑپڑے۔ امیہ نے حضرت سعد ؓ سے کہا: ابو حکم پرآواز بلند نہ کرو۔ وہ اس وادی کے لوگوں کا سردار ہے۔ حضرت سعد ؓ نے کہا: اللہ کی قسم !اگر تو مجھے بیت اللہ کا طواف کرنے سے منع کرے گا تو میں شام کے اندر تمھاری تجارت بند کردوں گا۔ حضرت عبد اللہ بن مسعود ؓ کہتے ہیں کہ امیہ حضرت سعد ؓ سے کہتا رہا کہ اپنی آواز بلند نہ کرو اور انھیں روکنے لگا۔ اس پر حضرت سعد ؓ غصے میں آگئے اور فرمانے لگے: میرے آگے سے ہٹ جاؤ۔ میں نے محمد ﷺ کو یہ فرماتے سنا ہے۔ کہ آپ تجھے قتل کریں گے۔ امیہ نے کہا: مجھے قتل کریں گے؟حضرت سعد ؓ نے فرمایا: ہاں۔ اس پر امیہ نے کہا: اللہ کی قسم !جب کوئی بات کریں تو وہ جھوٹ نہیں ہوتی۔ چنانچہ امیہ جب اپنی بیوی کے پاس واپس آیا تو کہنے لگا: تجھے معلوم نہیں کہ میرے یثربی بھائی نے مجھے کیا کہا ہے؟اس نے پوچھا : کیا کہا ہے؟کہنے لگا: اس نے محمد کو یہ کہتے سنا ہے کہ وہ مجھے قتل کرنے والے ہیں۔ وہ بھی کہنے لگی: اللہ کی قسم!محمد کبھی جھوٹ نہیں بولتے۔ روای کہتے ہیں کہ جب قریش نے بدر کی طرف کوچ کرنے کا ارادہ کیا اور منادی کی آواز بلند ہوئی تو امیہ کی بیوی نے کہا: تجھے وہ بات یاد نہیں جو تیرے یثربی بھائی نے کہی تھی؟چنانچہ امیہ نے ساتھ نہ جانے کا عزم کر لیا۔ تو ابو جہل نے کہا: آپ مکہ کے بڑے لوگوں میں سے ہیں۔ ایک دودن کے لیے ہمارے ساتھ چلو پھر واپس آجانا۔ وہ ان کے ہمراہ چلا تو اللہ تعالیٰ نے اسے موت کے گھاٹ اتار دیا۔
Hazrat Abdullah bin Masood (Radi Allahu Taala Anhu) se riwayat hai, unhon ne farmaya ke Hazrat Saad bin Muaz (Radi Allahu Taala Anhu) Umrah karne ke liye Makka Mukarrama gaye toh Abu Safwan Umayya bin Khalaf ke paas thehre. Aur Umayya jab Shaam jata aur Madina Tayyiba se guzarta toh Hazrat Saad (Radi Allahu Taala Anhu) ke paas thehra karta tha. Umayya ne Hazrat Saad (Radi Allahu Taala Anhu) se kaha: Kuch intezar karo hatta ke jab dopahar hogi aur log ghafil ho jayein ge toh chalein aur Bait-ullah ka tawaf kar lein. Jis waqt Hazrat Saad (Radi Allahu Taala Anhu) tawaf kar rahe thay idhar se achanak Abu Jahl aa gaya. Us ne aate hi kaha: Kaaba ka tawaf karne wala ye shakhs kaun hai? Hazrat Saad (Radi Allahu Taala Anhu) ne kaha: Mein Saad hoon. Abu Jahl bola: Tu Kaaba ka tawaf aman-o-aman se kar raha hai. Halanke tum logon ne Muhammad aur is ke sathiyon ko jagah di hai? Hazrat Saad (Radi Allahu Taala Anhu) ne kaha: Haan, is mein kya shakk hai, chunanche woh donon jhagad pade. Umayya ne Hazrat Saad (Radi Allahu Taala Anhu) se kaha: Abu Hakam par awaaz buland na karo. Woh is wadi ke logon ka sardar hai. Hazrat Saad (Radi Allahu Taala Anhu) ne kaha: Allah ki qasam! Agar tu mujhe Bait-ullah ka tawaf karne se mana kare ga toh mein Shaam ke andar tumhari tijarat band kar doon ga. Hazrat Abdullah bin Masood (Radi Allahu Taala Anhu) kehte hain ke Umayya Hazrat Saad (Radi Allahu Taala Anhu) se kehta raha ke apni awaaz buland na karo aur inhein rokne laga. Is par Hazrat Saad (Radi Allahu Taala Anhu) ghusse mein aa gaye aur farmane lage: Mere aage se hatt jao. Mein ne Muhammad (Sallallahu Alaihi Wa Sallam) ko ye farmate suna hai ke Aap tujhe qital karein ge. Umayya ne kaha: Mujhe qital karein ge? Hazrat Saad (Radi Allahu Taala Anhu) ne farmaya: Haan. Is par Umayya ne kaha: Allah ki qasam! Jab koi baat karein toh woh jhoot nahi hoti. Chunanche Umayya jab apni biwi ke paas wapas aaya toh kehne laga: Tujhe maloom nahi ke mere Yasribi bhai ne mujhe kya kaha hai? Us ne pucha: Kya kaha hai? Kehne laga: Us ne Muhammad ko ye kehte suna hai ke woh mujhe qital karne wale hain. Woh bhi kehne lagi: Allah ki qasam! Muhammad kabhi jhoot nahi bolte. Rawi kehte hain ke jab Quraish ne Badr ki taraf kooch karne ka irada kiya aur munadi ki awaaz buland hui toh Umayya ki biwi ne kaha: Tujhe woh baat yaad nahi jo tere Yasribi bhai ne kahi thi? Chunanche Umayya ne saath na jaane ka azm kar liya. Toh Abu Jahl ne kaha: Aap Makka ke bade logon mein se hain. Aik do din ke liye hamare saath chalo phir wapas aa jana. Woh in ke hamrah chala toh Allah Taala ne usay maut ke ghaat utaar diya.
حَدَّثَنِي أَحْمَدُ بْنُ إِسْحَاقَ ، حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ مُوسَى ، حَدَّثَنَا إِسْرَائِيلُ ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ ، عَنْ عَمْرِو بْنِ مَيْمُونٍ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مَسْعُودٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ ، قَالَ : انْطَلَقَ سَعْدُ بْنُ مُعَاذٍ مُعْتَمِرًا ، قَالَ : فَنَزَلَ عَلَى أُمَيَّةَ بْنِ خَلَفٍ أَبِي صَفْوَانَ وَكَانَ أُمَيَّةُ إِذَا انْطَلَقَ إِلَى الشَّأْمِ فَمَرَّ بِالْمَدِينَةِ نَزَلَ عَلَى سَعْدٍ ، فَقَالَ : أُمَيَّةُ لِسَعْدٍ انْتَظِرْ حَتَّى إِذَا انْتَصَفَ النَّهَارُ وَغَفَلَ النَّاسُ انْطَلَقْتُ فَطُفْتُ فَبَيْنَا سَعْدٌ يَطُوفُ إِذَا أَبُو جَهْلٍ ، فَقَالَ : مَنْ هَذَا الَّذِي يَطُوفُ بِالْكَعْبَةِ ؟ ، فَقَالَ سَعْدٌ : أَنَا سَعْدٌ ، فَقَالَ أَبُو جَهْلٍ : تَطُوفُ بِالْكَعْبَةِ آمِنًا وَقَدْ آوَيْتُمْ مُحَمَّدًا وَأَصْحَابَهُ ، فَقَالَ : نَعَمْ فَتَلَاحَيَا بَيْنَهُمَا ، فَقَالَ : أُمَيَّةُ لسَعْدٍ لَا تَرْفَعْ صَوْتَكَ عَلَى أَبِي الْحَكَمِ فَإِنَّهُ سَيِّدُ أَهْلِ الْوَادِي ، ثُمّ قَالَ : سَعْدٌ وَاللَّهِ لَئِنْ مَنَعْتَنِي أَنْ أَطُوفَ بِالْبَيْتِ لَأَقْطَعَنَّ مَتْجَرَكَ بِالشَّامِ ، قَالَ : فَجَعَلَ أُمَيَّةُ ، يَقُولُ لِسَعْدٍ لَا تَرْفَعْ صَوْتَكَ وَجَعَلَ يُمْسِكُهُ فَغَضِبَ سَعْدٌ ، فَقَالَ : دَعْنَا عَنْكَ فَإِنِّي سَمِعْتُ مُحَمَّدًا صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَزْعُمُ أَنَّهُ قَاتِلُكَ ، قَالَ : إِيَّايَ ، قَالَ : نَعَمْ ، قَالَ : وَاللَّهِ مَا يَكْذِبُ مُحَمَّدٌ إِذَا حَدَّثَ فَرَجَعَ إِلَى امْرَأَتِهِ ، فَقَالَ : أَمَا تَعْلَمِينَ مَا قَالَ لِي : أَخِي الْيَثْرِبِيُّ ، قَالَتْ : وَمَا قَالَ : قَالَ : زَعَمَ أَنَّه سَمِعَ مُحَمَّدًا يَزْعُمُ أَنَّهُ قَاتِلِي ، قَالَتْ : فَوَاللَّهِ مَا يَكْذِبُ مُحَمَّدٌ ، قَالَ : فَلَمَّا خَرَجُوا إِلَى بَدْرٍ وَجَاءَ الصَّرِيخُ ، قَالَتْ : لَهُ امْرَأَتُهُ أَمَا ذَكَرْتَ مَا قَالَ : لَكَ أَخُوكَ الْيَثْرِبِيُّ ، قَالَ : فَأَرَادَ أَنْ لَا يَخْرُجَ ، فَقَالَ : لَهُ أَبُو جَهْلٍ إِنَّكَ مِنْ أَشْرَافِ الْوَادِي فَسِرْ يَوْمًا أَوْ يَوْمَيْنِ فَسَارَ مَعَهُمْ فَقَتَلَهُ اللَّهُ .