62.
Companions of the Prophet
٦٢-
كتاب فضائل أصحاب النبى صلى الله عليه وسلم


7
Chapter: The virtues of 'Uthman bin Affan رضي الله عنه

٧
باب مَنَاقِبُ عُثْمَانَ بْنِ عَفَّانَ أَبِي عَمْرٍو الْقُرَشِيِّ رضى الله عنه

Sahih al-Bukhari 3696

Narrated 'Ubaidullah bin `Adi bin Al-Khiyar: Al-Miswar bin Makhrama and `Abdur-Rahman bin Al-Aswad bin 'Abu Yaghuth said (to me), What forbids you to talk to `Uthman about his brother Al-Walid because people have talked much about him? So I went to `Uthman and when he went out for prayer I said (to him), I have something to say to you and it is a piece of advice for you `Uthman said, O man, from you. (`Umar said: I see that he said, I seek Refuge with Allah from you. ) So I left him and went to them. Then the messenger of `Uthman came and I went to him (i.e. `Uthman), `Uthman asked, What is your advice? I replied, Allah sent Muhammad with the Truth, and revealed the Divine Book (i.e. Qur'an) to him; and you were amongst those who followed Allah and His Apostle, and you participated in the two migrations (to Ethiopia and to Medina) and enjoyed the company of Allah's Apostle and saw his way. No doubt, the people are talking much about Al-Walid. `Uthman said, Did you receive your knowledge directly from Allah's Apostle ? I said, No, but his knowledge did reach me and it reached (even) to a virgin in her seclusion. `Uthman said, And then Allah sent Muhammad with the Truth and I was amongst those who followed Allah and His Apostle and I believed in what ever he (i.e. the Prophet) was sent with, and participated in two migrations, as you have said, and I enjoyed the company of Allah's Apostle and gave the pledge of allegiance him. By Allah! I never disobeyed him, nor did I cheat him till Allah took him unto Him. Then I treated Abu Bakr and then `Umar similarly and then I was made Caliph. So, don't I have rights similar to theirs? I said, Yes. He said, Then what are these talks reaching me from you people? Now, concerning what you mentioned about the question of Al-Walid, Allah willing, I shall deal with him according to what is right. Then he called `Ali and ordered him to flog him, and `Ali flogged him (i.e. Al-Walid) eighty lashes.

حضرت عبید اللہ بن عدی بن خیار سے روایت ہے کہ حضرت مسوربن مخرمہ ؓ  اور عبد الرحمٰن بن اسود بن عبدیغوث نے ان سے کہا کہ تمھیں حضرت عثمان  ؓ سےان کے بھائی ولید کے متعلق گفتگو کرنے میں کیا امر مانع ہے؟ لوگ اس کے متعلق بہت چہ میگویاں کرتے ہیں، چنانچہ میں حضرت عثمان  ؓ کے پاس گیا۔ جب وہ نماز کے لیے تشریف لائے تو میں نے عرض کی: مجھے آپ سے ایک ضروری کام ہے جس میں آپ کے لیے خیر خواہی ہے۔ حضرت عثمان  ؓ نے فرمایا: بھلے آدمی!میں تجھ سے اللہ کی پناہ چاہتا ہوں۔ میں واپس آکر ان لوگوں کے پاس آگیا۔ اتنے میں حضرت عثمان  ؓ  کا قاصد مجھے بلانے کے لیے آگیا۔ میں جب اس کے ہمراہ حضرت عثمان  ؓ کی خدمت میں حاضر ہواتو انھوں نے دریافت فرمایا: بتاؤ، تمھاری خیر خواہی کیا تھی؟ میں نے عرض کی: اللہ تعالیٰ نے حضرت محمد ﷺ کو حق دے کر معبوث فرمایا اور آپ پر قرآن نازل کیا، نیز آپ ان لوگوں میں سے ہیں جنھوں نے اللہ اور اس کے رسول اللہ ﷺ کی دعوت کو قبول کیا۔ آپ نے دو ہجرتیں کیں اور رسول اللہ ﷺ کی صحبت اٹھائی اور آپ کے طریقے اور سنت کو ملاحظہ کیا۔ بات یہ ہے کہ لوگ ولید کے متعلق بہت باتیں کر رہے ہیں۔ حضرت عثمان  ؓ نے فرمایا: کیاتونے رسول اللہ ﷺ کو پایا ہے؟میں نے کہا: نہیں، لیکن آپ ﷺ کی احادیث مجھے پہنچی ہیں جیسا کہ کنواری لڑکی تک کو اس کے پردے کے باوجود پہنچ چکی ہیں۔ اس پر حضرت عثمان  ؓ نے فرمایا: اللہ تعالیٰ نے حضرت محمد ﷺ کو حق دے کر معبوث فرمایا اور میں اللہ اور اس کے رسول اللہ ﷺ کی دعوت کو قبول کرنے والوں میں ہی تھا۔ میں اس حق پر ایمان لایا جسے دے کر آپ کو بھیجا گیا تھا اور میں نے دو ہجرتیں کی ہیں جیسا کہ تونے ذکر کیا ہے۔ بلا شبہ میں نے رسول اللہ ﷺ کی بیعت کی اور آپ کی صحبت میں رہا، اللہ کی قسم!میں نے کبھی آپ کی نا فرمانی نہیں کی اور نہ کبھی آپ سے خیانت ہی کا ارتکاب کیا یہاں تک کہ اللہ تعالیٰ نے آپ کو وفات دی۔ اسی طرح حضرت ابو بکر رضی اللہ تعالیٰ عنہ کے ساتھ بھی میرا یہی معاملہ رہا۔ حضرت عمر فاروق  ؓ کے ساتھ بھی میرا یہی رویہ تھا۔ پھر مجھے ان کا جانشین بنا دیا گیا۔ تو کیامجھے وہ حقوق حاصل نہیں ہوں گے جو انھیں حاصل تھے؟میں نے عرض کیا: کیوں نہیں، ضرورحاصل ہوں گے۔ آپ نے فرمایا: پھر ان باتوں کا کیا جواز باقی رہ جاتا ہے جو وقتاًفوقتاً تم لوگوں کی طرف سے مجھے پہنچتی رہتی ہیں؟باقی جو تم نے ولید کے متعلق شکایت کی ہے ان شاء اللہ ہم اس کی سزاجو واجب ہے ضروردیں گے۔ اس کے بعد حضرت عثمان  ؓ نے حضرت علی  ؓ کو بلایا اور انھیں فرمایا کہ وہ ولید کو کوڑے ماریں، چنانچہ انھوں نے ولید کو اسی(80)کوڑے بطور حد لگائے۔

Hazrat Ubaidullah bin Adi bin Khiyar se riwayat hai ke Hazrat Miswar bin Makhrama (Radi Allahu Taala Anhu) aur Abdur Rahman bin Aswad bin Abdi-Yaghoos ne in se kaha ke tumhein Hazrat Usman (Radi Allahu Taala Anhu) se un ke bhai Waleed ke mutalliq guftagu karne mein kya amr mani hai? Log is ke mutalliq bohat cheh-megoiyan karte hain, chunanche mein Hazrat Usman (Radi Allahu Taala Anhu) ke paas gaya. Jab woh namaz ke liye tashrif laye toh mein ne arz ki: Mujhe Aap se aik zaroori kaam hai jis mein Aap ke liye khair-khwahi hai. Hazrat Usman (Radi Allahu Taala Anhu) ne farmaya: Bhale aadmi! Mein tujh se Allah ki panah chahta hoon. Mein wapas aa kar in logon ke paas aa gaya. Itne mein Hazrat Usman (Radi Allahu Taala Anhu) ka qasid mujhe bulane ke liye aa gaya. Mein jab us ke hamrah Hazrat Usman (Radi Allahu Taala Anhu) ki khidmat mein hazir hua toh unhon ne daryaft farmaya: Batao, tumhari khair-khwahi kya thi? Mein ne arz ki: Allah Taala ne Hazrat Muhammad (Sallallahu Alaihi Wa Sallam) ko haq de kar maboos farmaya aur Aap par Quran nazil kiya, neez Aap in logon mein se hain jinhon ne Allah aur us ke Rasool Allah (Sallallahu Alaihi Wa Sallam) ki dawat ko qubool kiya. Aap ne do hijratein kien aur Rasool Allah (Sallallahu Alaihi Wa Sallam) ki suhbat uthayi aur Aap ke tariqe aur sunnat ko mulahiza kiya. Baat ye hai ke log Waleed ke mutalliq bohat baatein kar rahe hain. Hazrat Usman (Radi Allahu Taala Anhu) ne farmaya: Kya tu ne Rasool Allah (Sallallahu Alaihi Wa Sallam) ko paya hai? Mein ne kaha: Nahi, lekin Aap (Sallallahu Alaihi Wa Sallam) ki ahadith mujhe pohanchi hain jaise ke kunwari ladki tak ko us ke parde ke bawajood pohanch chuki hain. Is par Hazrat Usman (Radi Allahu Taala Anhu) ne farmaya: Allah Taala ne Hazrat Muhammad (Sallallahu Alaihi Wa Sallam) ko haq de kar maboos farmaya aur mein Allah aur us ke Rasool Allah (Sallallahu Alaihi Wa Sallam) ki dawat ko qubool karne walon mein hi tha. Mein is haq par iman laya jisay de kar Aap ko bheja gaya tha aur mein ne do hijratein ki hain jaise ke tu ne zikr kiya hai. Bilashuba mein ne Rasool Allah (Sallallahu Alaihi Wa Sallam) ki bai'at ki aur Aap ki suhbat mein raha, Allah ki qasam! Mein ne kabhi Aap ki nafarmaani nahi ki aur na kabhi Aap se khiyanat hi ka ikrtikaab kiya yahan tak ke Allah Taala ne Aap ko wafat di. Isi tarah Hazrat Abu Bakr (Radi Allahu Taala Anhu) ke saath bhi mera yahi muamla raha. Hazrat Umar Farooq (Radi Allahu Taala Anhu) ke saath bhi mera yahi rawayya tha. Phir mujhe in ka jansheen bana diya gaya. Toh kya mujhe woh huqooq hasil nahi hon ge jo inhein hasil thay? Mein ne arz kiya: Kyun nahi, zaroor hasil hon ge. Aap ne farmaya: Phir in baaton ka kya jawaz baqi reh jata hai jo waqtan-fa-waqtan tum logon ki taraf se mujhe pohanchti rehti hain? Baqi jo tum ne Waleed ke mutalliq shikayat ki hai in sha Allah hum is ki saza jo wajib hai zaroor dein ge. Is ke baad Hazrat Usman (Radi Allahu Taala Anhu) ne Hazrat Ali (Radi Allahu Taala Anhu) ko bulaya aur inhein farmaya ke woh Waleed ko kode maarein, chunanche unhon ne Waleed ko assi (80) kode batour-e-hadd lagaye.

حَدَّثَنِي أَحْمَدُ بْنُ شَبِيبِ بْنِ سَعِيدٍ ، قَالَ : حَدَّثَنِي أَبِي ، عَنْ يُونُسَ ، قَالَ ابْنُ شِهَابٍ : أَخْبَرَنِي عُرْوَةُ ، أَنَّ عُبَيْدَ اللَّهِ بْنَ عَدِيِّ بْنِ الْخِيَارِ ، أَخْبَرَهُ , أَنَّ الْمِسْوَرَ بْنَ مَخْرَمَةَ , وَعَبْدَ الرَّحْمَنِ بْنَ الْأَسْوَدِ بْنِ عَبْدِ يَغُوثَ ، قَالَا : مَا يَمْنَعُكَ أَنْ تُكَلِّمَ عُثْمَانَ لِأَخِيهِ الْوَلِيدِ فَقَدْ أَكْثَرَ النَّاسُ فِيهِ فَقَصَدْتُ لِعُثْمَانَ حَتَّى خَرَجَ إِلَى الصَّلَاةِ ، قُلْتُ : إِنَّ لِي إِلَيْكَ حَاجَةً وَهِيَ نَصِيحَةٌ لَكَ ، قَالَ : يَا أَيُّهَا الْمَرْءُ ، قَالَ : مَعْمَرٌ أُرَاهُ ، قَالَ : أَعُوذُ بِاللَّهِ مِنْكَ فَانْصَرَفْتُ فَرَجَعْتُ إِلَيْهِمْ إِذْ جَاءَ رَسُولُ عُثْمَانَ فَأَتَيْتُهُ ، فَقَالَ : مَا نَصِيحَتُكَ ، فَقُلْتُ : إِنَّ اللَّهَ سُبْحَانَهُ بَعَثَ مُحَمَّدًا صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِالْحَقِّ وَأَنْزَلَ عَلَيْهِ الْكِتَابَ , وَكُنْتَ مِمَّنْ اسْتَجَابَ لِلَّهِ وَلِرَسُولِهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ , فَهَاجَرْتَ الْهِجْرَتَيْنِ وَصَحِبْتَ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَرَأَيْتَ هَدْيَهُ وَقَدْ أَكْثَرَ النَّاسُ فِي شَأْنِ الْوَلِيدِ ، قَالَ : أَدْرَكْتَ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، قُلْتُ : لَا وَلَكِنْ خَلَصَ إِلَيَّ مِنْ عِلْمِهِ مَا يَخْلُصُ إِلَى الْعَذْرَاءِ فِي سِتْرِهَا ، قَالَ : أَمَّا بَعْدُ فَإِنَّ اللَّهَ بَعَثَ مُحَمَّدًا صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِالْحَقِّ , فَكُنْتُ مِمَّنْ اسْتَجَابَ لِلَّهِ وَلِرَسُولِهِ وَآمَنْتُ بِمَا بُعِثَ بِهِ وَهَاجَرْتُ الْهِجْرَتَيْنِ كَمَا ، قُلْتَ : وَصَحِبْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَبَايَعْتُهُ فَوَاللَّهِ مَا عَصَيْتُهُ وَلَا غَشَشْتُهُ حَتَّى تَوَفَّاهُ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ , ثُمَّ أَبُو بَكْرٍ مِثْلُهُ ثُمَّ عُمَرُ مِثْلُهُ ثُمَّ اسْتُخْلِفْتُ أَفَلَيْسَ لِي مِنَ الْحَقِّ مِثْلُ الَّذِي لَهُمْ ، قُلْتُ : بَلَى ، قَالَ : فَمَا هَذِهِ الْأَحَادِيثُ الَّتِي تَبْلُغُنِي عَنْكُمْ أَمَّا مَا ذَكَرْتَ مِنْ شَأْنِ الْوَلِيدِ فَسَنَأْخُذُ فِيهِ بِالْحَقِّ إِنْ شَاءَ اللَّهُ ثُمَّ دَعَا عَلِيًّا فَأَمَرَهُ أَنْ يَجْلِدَهُ فَجَلَدَهُ ثَمَانِينَ .