62.
Companions of the Prophet
٦٢-
كتاب فضائل أصحاب النبى صلى الله عليه وسلم


9
Chapter: The merits of 'Ali bin Abi Talib رضي الله عنه

٩
باب مَنَاقِبُ عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ الْقُرَشِيِّ الْهَاشِمِيِّ أَبِي الْحَسَنِ رضى الله عنه

Sahih al-Bukhari 3704

Narrated Sa`d bin 'Ubaida: A man came to Ibn `Umar and asked about `Uthman and Ibn `Umar mentioned his good deeds and said to the questioner. Perhaps these facts annoy you? The other said, Yes. Ibn `Umar said, May Allah stick your nose in the dust (i.e. degrade you)!' Then the man asked him about `Ali. Ibn `Umar mentioned his good deeds and said, It is all true, and that is his house in the midst of the houses of the Prophet. Perhaps these facts have hurt you? The questioner said, Yes. Ibn `Umar said, May Allah stick your nose in the dust (i.e. degrade you or make you do things which you hate) ! Go away and do whatever you can against me.

حضرت عبداللہ بن عمر ؓ سے روایت ہے، ان کے پاس ایک آدمی آیا اور حضرت عثمان  ؓ کے متعلق دریافت کیا تو انھوں نے ان کے کچھ اچھے اعمال ذکرکیے، پھر فرمایا: شاید یہ باتیں تیرے لیے ناگوار ہوں!اس نے کہا: ہاں۔ انھوں نے فرمایا: اللہ تعالیٰ تیری ناک خاک آلود کرے۔ پھر اس نے حضرت علی  ؓ کے متعلق پوچھا تو آپ نے ان کی کچھ خوبیاں بیان کیں اور فرمایا کہ نبی کریم ﷺ کے گھروں کے درمیان ان کاگھر ہے۔ پھر کہا کہ شاید یہ باتیں بھی تجھے بری لگتی ہوں گی۔ اس نے کہا: ہاں۔ انھوں نے فرمایا: اللہ تعالیٰ تجھے ذلیل وخوار کرے!یہاں سے دفع ہوجااور میرے خلاف تو جو کرنا چاہتا ہے کرلے۔

Hazrat Abdullah bin Umar (Radi Allahu Taala Anhu) se riwayat hai, un ke paas aik aadmi aaya aur Hazrat Usman (Radi Allahu Taala Anhu) ke mutalliq daryaft kiya toh unhon ne un ke kuch achhe aamaal zikr kiye, phir farmaya: Shayad ye baatein tere liye nagoara hon! Us ne kaha: Haan. Unhon ne farmaya: Allah Taala teri naak khak-alood kare. Phir us ne Hazrat Ali (Radi Allahu Taala Anhu) ke mutalliq pucha toh Aap ne un ki kuch khubiyan bayan kien aur farmaya ke Nabi Kareem (Sallallahu Alaihi Wa Sallam) ke gharon ke darmiyan un ka ghar hai. Phir kaha ke shayad ye baatein bhi tujhe buri lagti hon gi. Us ne kaha: Haan. Unhon ne farmaya: Allah Taala tujhe zaleel-o-khwar kare! Yahan se dafa ho ja aur mere khilaf toh jo karna chahta hai kar le.

حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ رَافِعٍ ، حَدَّثَنَا حُسَيْنٌ ، عَنْ زَائِدَةَ ، عَنْ أَبِي حَصِينٍ ، عَنْ سَعْدِ بْنِ عُبَيْدَةَ ، قَالَ : جَاءَ رَجُلٌ إِلَى ابْنِ عُمَرَ فَسَأَلَهُ عَنْ عُثْمَانَ فَذَكَرَ عَنْ مَحَاسِنِ عَمَلِهِ ، قَالَ : لَعَلَّ ذَاكَ يَسُوءُكَ ، قَالَ : نَعَمْ ، قَالَ : فَأَرْغَمَ اللَّهُ بِأَنْفِكَ ثُمَّ سَأَلَهُ عَنْ عَلِيٍّ فَذَكَرَ مَحَاسِنَ عَمَلِهِ ، قَالَ : هُوَ ذَاكَ بَيْتُهُ أَوْسَطُ بُيُوتِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، ثُمَّ قَالَ : لَعَلَّ ذَاكَ يَسُوءُكَ ، قَالَ : أَجَلْ ، قَالَ : فَأَرْغَمَ اللَّهُ بِأَنْفِكَ انْطَلِقْ فَاجْهَدْ عَلَيَّ جَهْدَكَ .