63.
Merits of the Helpers in Madinah (Ansaar)
٦٣-
كتاب مناقب الأنصار
12
Chapter: The merits of Sa'd bin Mu’adh رضي الله عنه
١٢
باب مَنَاقِبُ سَعْدِ بْنِ مُعَاذٍ رضى الله عنه
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
abī sa‘īdin al-khudrī | Abu Sa'id al-Khudri | Companion |
abī umāmah bn sahl bn ḥunayfin | As'ad ibn Sahl al-Ansari | He has a sighting (of the Prophet) |
sa‘d bn ibrāhīm | Sa'd ibn Ibrahim al-Qurashi | Thiqah (Trustworthy) |
shu‘bah | Shu'bah ibn al-Hajjaj al-'Ataki | Trustworthy, حافظ (memorizer of Hadith), pious, devout |
muḥammad bn ‘ar‘arah | Muhammad ibn 'Ur'urah Al-Qurashi | Thiqah (Trustworthy) |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ | أبو سعيد الخدري | صحابي |
أَبِي أُمَامَةَ بْنِ سَهْلِ بْنِ حُنَيْفٍ | أسعد بن سهل الأنصاري | له رؤية |
سَعْدِ بْنِ إِبْرَاهِيمَ | سعد بن إبراهيم القرشي | ثقة |
شُعْبَةُ | شعبة بن الحجاج العتكي | ثقة حافظ متقن عابد |
مُحَمَّدُ بْنُ عَرْعَرَةَ | محمد بن عرعرة القرشي | ثقة |
Sahih al-Bukhari 3804
Abu Sa`id Al-Khudri (رضي الله تعالى عنه) narrated that some people (the Jews of Bani bin Quraiza) agreed to accept the verdict of Sa`d bin Mu`adh (رضي الله تعالى عنه) so the Prophet ( صلى الله عليه وآله وسلم) sent for him (Sa`d bin Mu`adh). He came riding a donkey, and when he approached the Mosque, the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) said, ‘get up for the best amongst you.’ or said, ‘get up for your chief.’ Then the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) said, ‘O Sa`d (رضي الله تعالى عنه), these people have agreed to accept your verdict.’ Sa`d (رضي الله تعالى عنه) said, ‘I judge that their warriors should be killed and their children and women should be taken as captives.’ The Prophet ( صلى الله عليه وآله وسلم) said, ‘you have given a judgment similar to Allah's Judgment, or the King's judgment.
ہم سے محمد بن عرعرہ نے بیان کیا، کہا ہم سے شعبہ نے بیان کیا، ان سے سعد بن ابراہیم نے، ان سے ابوامامہ بن سہل بن حنیف نے اور ان سے ابو سعید خدری رضی اللہ عنہ نے بیان کیا کہ ایک قوم ( یہود بنی قریظہ ) نے سعد بن معاذ رضی اللہ عنہ کو ثالث مان کر ہتھیار ڈال دیئے تو انہیں بلانے کے لیے آدمی بھیجا گیا اور وہ گدھے پر سوار ہو کر آئے۔ جب اس جگہ کے قریب پہنچے جسے ( نبی کریم ﷺ نے ایام جنگ میں ) نماز پڑھنے کے لیے منتخب کیا ہوا تھا تو نبی کریم ﷺ نے صحابہ سے فرمایا کہ اپنے سب سے بہتر شخص کے لیے یا ( آپ ﷺ نے یہ فرمایا ) اپنے سردار کو لینے کے لیے کھڑے ہو جاؤ۔ پھر آپ ﷺ نے فرمایا: اے سعد! انہوں نے تم کو ثالث مان کر ہتھیار ڈال دیئے ہیں۔ سعد رضی اللہ عنہ نے کہا پھر میرا فیصلہ یہ ہے کہ ان کے جو لوگ جنگ کرنے والے ہیں انہیں قتل کر دیا جائے اور ان کی عورتوں، بچوں کو جنگی قیدی بنا لیا جائے۔ نبی کریم ﷺ نے فرمایا تم نے اللہ کے فیصلے کے مطابق فیصلہ کیا یا ( آپ ﷺ نے یہ فرمایا کہ ) فرشتے کے حکم کے مطابق فیصلہ کیا ہے۔
hum se Muhammad bin 'Urarah ne byan kiya, kaha hum se Sha'bah ne byan kiya, un se Sa'd bin Ibrahim ne, un se Abu 'Amamah bin Sahl bin Hanif ne aur un se Abu Saeed Khudri radiyallahu 'anhu ne byan kiya ke ek qoum (Yahood Bani Qurayzah) ne Sa'd bin Mu'adh radiyallahu 'anhu ko thalees man kar hathiyar daal diye to unhein bulane ke liye aadmi bheja gaya aur woh gadhe par sawar ho kar aaye. Jab is jagah ke qareeb pahunchay jise (Nabi Kareem sallallahu 'alaihi wasallam ne ayyam-e-jang mein) namaz parhne ke liye muntakhib kiya tha to Nabi Kareem sallallahu 'alaihi wasallam ne sahaba se farmaya ke apne sab se behtar shakhs ke liye ya (aap sallallahu 'alaihi wasallam ne yeh farmaya) apne sardar ko lene ke liye khade ho jao. Phir aap sallallahu 'alaihi wasallam ne farmaya: Aye Sa'd! Unho ne tum ko thalees man kar hathiyar daal diye hain. Sa'd radiyallahu 'anhu ne kaha phir mera faisla yeh hai ke un ke jo log jang karne wale hain unhein qatl kar diya jaye aur un ki aurton, bachon ko jangi qaidi bana liya jaye. Nabi Kareem sallallahu 'alaihi wasallam ne farmaya tum ne Allah ke faislay ke mutabiq faisla kiya ya (aap sallallahu 'alaihi wasallam ne yeh farmaya) farishte ke hukm ke mutabiq faisla kiya hai.
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَرْعَرَةَ ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ ، عَنْ سَعْدِ بْنِ إِبْرَاهِيمَ ، عَنْ أَبِي أُمَامَةَ بْنِ سَهْلِ بْنِ حُنَيْفٍ ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ , أَنَّ أُنَاسًا نَزَلُوا عَلَى حُكْمِ سَعْدِ بْنِ مُعَاذٍ فَأَرْسَلَ إِلَيْهِ , فَجَاءَ عَلَى حِمَارٍ فَلَمَّا بَلَغَ قَرِيبًا مِنَ الْمَسْجِدِ , قَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : قُومُوا إِلَى خَيْرِكُمْ أَوْ سَيِّدِكُمْ ، فَقَالَ : يَا سَعْدُ إِنَّ هَؤُلَاءِ نَزَلُوا عَلَى حُكْمِكَ ، قَالَ : فَإِنِّي أَحْكُمُ فِيهِمْ أَنْ تُقْتَلَ مُقَاتِلَتُهُمْ وَتُسْبَى ذَرَارِيُّهُمْ ، قَالَ : حَكَمْتَ بِحُكْمِ اللَّهِ أَوْ بِحُكْمِ الْمَلِكِ .