64.
Military Expeditions led by the Prophet (pbuh) (Al-Maghaazi)
٦٤-
كتاب المغازى
8
Chapter: The killing of Abu Jahl
٨
باب قَتْلِ أَبِي جَهْلٍ
Sahih al-Bukhari 3963
Anas (رضي الله تعالى عنه) narrated that on the day of Badr, the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) said, ‘who will go and see what has happened to Abu Jahl?’ Ibn Mas`ud (رضي الله تعالى عنه) went and found that the two sons of Afra had struck him fatally. Abdullah bin Mas`ud (رضي الله تعالى عنه) got hold of his beard and said, ‘are you Abu Jahl?’ He replied, ‘can there be a man more superior to one whom his own folk have killed (or you have killed)?’
مجھ سے محمد بن مثنیٰ نے بیان کیا، ہم سے ابن ابی عدی نے بیان کیا، ان سے سلیمان تیمی نے اور ان سے انس بن مالک رضی اللہ عنہ نے کہ نبی کریم ﷺ نے بدر کی لڑائی کے دن فرمایا ”کون دیکھ کر آئے گا کہ ابوجہل کا کیا ہوا؟“ ابن مسعود رضی اللہ عنہ معلوم کرنے گئے تو دیکھا کے عفراء کے دونوں لڑکوں نے اسے قتل کر دیا تھا اور اس کا جسم ٹھنڈا پڑا ہے۔ انہوں نے اس کی ڈاڑھی پکڑ کر کہا، تو ہی ابوجہل ہے؟ اس نے کہا، کیا اس سے بھی بڑا کوئی آدمی ہے جسے آج اس کی قوم نے قتل کر ڈالا ہے یا ( اس نے یوں کہا کہ ) تم لوگوں نے اسے قتل کر ڈالا ہے؟ مجھ سے ابن مثنیٰ نے بیان کیا، ہم کو معاذ بن معاذ نے خبر دی، کہا ہم سے سلیمان نے بیان کیا اور انہیں انس بن مالک رضی اللہ عنہ نے خبر دی، اسی طرح آگے حدیث بیان کی۔
Mujh se Muhammad bin Masna ne bayan kiya, hum se ibn Abi Aadi ne bayan kiya, un se Sulaiman Timi ne aur un se Anas bin Malik (رضي الله تعالى عنه) ne kaha ke Nabi kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne Badar ki larai ke din farmaya, “Kon dekh kar aayega ke Abu Jahal ka kya hua?” Ibn Masood (رضي الله تعالى عنه) maloom karne gaye to dekha ke Afra' ke dono larkon ne use qatl kar diya tha aur us ka jism thannda pada hai. Unhon ne us ki daadhi pakad kar kaha, “To hi Abu Jahal hai?” Us ne kaha, “Kya is se bhi bada koi aadmi hai jise aaj us ki qoum ne qatl kar dala hai ya (is ne yun kaha ke) tum logon ne use qatl kar dala hai?” Mujh se ibn Masna ne bayan kiya, hum ko Mu'az bin Mu'az ne khabar di, kaha hum se Sulaiman ne bayan kiya aur unhen Anas bin Malik (رضي الله تعالى عنه) ne khabar di, isi tarah aage hadees bayan ki.
حَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى ، حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي عَدِيٍّ ، عَنْ سُلَيْمَانَ التَّيْمِيِّ ، عَنْ أَنَسٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ ، قَالَ : قَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَوْمَ بَدْرٍ : مَنْ يَنْظُرُ مَا فَعَلَ أَبُو جَهْلٍ , فَانْطَلَقَ ابْنُ مَسْعُودٍ فَوَجَدَهُ قَدْ ضَرَبَهُ ابْنَا عَفْرَاءَ حَتَّى بَرَدَ , فَأَخَذَ بِلِحْيَتِهِ ، فَقَالَ : أَنْتَ أَبَا جَهْلٍ ، قَالَ : وَهَلْ فَوْقَ رَجُلٍ قَتَلَهُ قَوْمُهُ ؟ أَوْ قَالَ : قَتَلْتُمُوهُ . حَدَّثَنِي ابْنُ الْمُثَنَّى ، أَخْبَرَنَا مُعَاذُ بْنُ مُعَاذٍ ، حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ ، أَخْبَرَنَا أَنَسُ بْنُ مَالِكٍ نَحْوَهُ .