64.
Military Expeditions led by the Prophet (pbuh) (Al-Maghaazi)
٦٤-
كتاب المغازى


12
Chapter

١٢
باب

Sahih al-Bukhari 3997

Ibn Abbas (رضئ هللا تعالی عنہ) narrated that Abu Sa`id bin Malik Al-Khudri (رضئ هللا تعالی عنہ) returned from a journey and his family offered him some meat of sacrifices offered at Id ul Adha. On that he said, ‘I will not eat it before asking (whether it is allowed)’. He went to his maternal brother, Qatada bin Nu 'man, who was one of the Badr warriors, and asked him about it. Qatada (رضي الله تعالى عنه) said, ‘after your departure, an order was issued by the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) cancelling the prohibition of eating sacrifices after three days.’

حضرت ابوسعید خدری ؓ سے روایت ہے کہ وہ ایک سفر سے واپس آئے تو ان کے اہل خانہ نے قربانی کا گوشت انہیں پیش کیا۔ ابوسعید ؓ نے کہا: یہ گوشت میں نہیں کھاؤں گا یہاں تک کہ میں اس کے متعلق پوچھ لوں (تسلی کر لوں)، چنانچہ وہ اپنے مادری بھائی حضرت قتادہ بن نعمان ؓ کے پاس گئے جو بدری تھے اور ان سے دریافت کیا تو انہوں نے بتایا کہ تمہارے جانے کے بعد حکم منسوخ ہو گیا جس میں قربانی کا گوشت تین دن کے بعد کھانا منع کیا گیا تھا۔

Hazrat Abu Saeed Khudri (Radi Allahu Anhu) se riwayat hai ke woh ek safar se wapas aaye to in ke ahl-e-khana ne qurbani ka gosht unhein pesh kiya. Abu Saeed (Radi Allahu Anhu) ne kaha: Yeh gosht mein nahi khaun ga yahan tak ke mein is ke mutaliq pooch lun (tasalli kar lun), chunanche woh apne maderi bhai Hazrat Qatada bin Nu'man (Radi Allahu Anhu) ke paas gaye jo Badri thay aur in se daryaft kiya to unhon ne bataya ke tumhare jaane ke baad hukm mansookh ho gaya jis mein qurbani ka gosht teen din ke baad khana mana kiya gaya tha.

حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ يُوسُفَ ، حَدَّثَنَا اللَّيْثُ ، قَالَ : حَدَّثَنِي يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ ، عَنْ الْقَاسِمِ بْنِ مُحَمَّدٍ ، عَنْ ابْنِ خَبَّابٍ ، أَنَّ أَبَا سَعِيدِ بْنَ مَالِكٍ الْخُدْرِيَّ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ قَدِمَ مِنْ سَفَرٍ , فَقَدَّمَ إِلَيْهِ أَهْلُهُ لَحْمًا مِنْ لُحُومِ الْأَضْحَى ، فَقَالَ : مَا أَنَا بِآكِلِهِ حَتَّى أَسْأَلَ , فَانْطَلَقَ إِلَى أَخِيهِ لِأُمِّهِ وَكَانَ بَدْرِيًّا قَتَادَةَ بْنِ النُّعْمَانِ فَسَأَلَهُ ، فَقَالَ : إِنَّهُ حَدَثَ بَعْدَكَ أَمْرٌ نَقْضٌ لِمَا كَانُوا يُنْهَوْنَ عَنْهُ مِنْ أَكْلِ لُحُومِ الْأَضْحَى بَعْدَ ثَلَاثَةِ أَيَّامٍ .