64.
Military Expeditions led by the Prophet (pbuh) (Al-Maghaazi)
٦٤-
كتاب المغازى


12
Chapter

١٢
باب

Sahih al-Bukhari 3998

Urwa narrated that Az-Zubair (رضي الله تعالى عنه) said, ‘I met Ubaida bin Sa`id bin Al-As on the day (of the battle) of Badr and he was covered with armor; so much that only his eyes were visible. He was surnamed Abu Dhat-al-Karish. He said (proudly), 'I am Abu-al-Karish.' I attacked him with the spear and pierced his eye and he died. I put my foot over his body to pull (that spear) out, but even then, I had to use a great force to take it out as its both ends were bent. Urwa said, later on Allah's Apostle (صلى الله عليه وآله وسلم) asked Az-Zubair (رضي الله تعالى عنه) for the spear and he gave it to him. When Allah's Apostle (صلى الله عليه وآله وسلم) died, Az-Zubair (رضي الله تعالى عنه) took it back. After that Abu Bakr (رضي الله تعالى عنه) demanded it and he gave it to him, and when Abu Bakr (رضي الله تعالى عنه) died, Az-Zubair (رضي الله تعالى عنه) took it back. Umar (رضي الله تعالى عنه) then demanded it from him, and he gave it to him. When Umar (رضي الله تعالى عنه) died, Az-Zubair (رضي الله تعالى عنه) took it back, and then Uthman (رضي الله تعالى عنه) demanded it from him and he gave it to him. When Uthman (رضي الله تعالى عنه) was martyred, the spear remained with Ali's ( رضي الله تعالى عنه) offspring. Then Abdullah bin Az-Zubair ( رضي الله تعالى عنه) demanded it back, and it remained with him till he was martyred.

مجھ سے عبید بن اسماعیل نے بیان کیا، ہم سے ابواسامہ نے بیان کیا، ان سے ہشام بن عروہ نے، ان سے ان کے والد نے بیان کیا اور ان سے زبیر رضی اللہ عنہ نے بیان کیا کہ بدر کی لڑائی میں میری مڈبھیڑ عبیدہ بن سعید بن عاص سے ہو گئی۔ اس کا سارا جسم لوہے میں غرق تھا اور صرف آنکھ دکھائی دے رہی تھی۔ اس کی کنیت ابوذات الکرش تھی۔ کہنے لگا کہ میں ابوذات الکرش ہوں۔ میں نے چھوٹے برچھے سے اس پر حملہ کیا اور اس کی آنکھ ہی کو نشانہ بنایا۔ چنانچہ اس زخم سے وہ مر گیا۔ ہشام نے بیان کیا کہ مجھے خبر دی گئی ہے کہ زبیر رضی اللہ عنہ نے کہا کہ پھر میں نے اپنا پاؤں اس کے اوپر رکھ کر پورا زور لگایا اور بڑی دشواری سے وہ برچھا اس کی آنکھ سے نکال سکا۔ اس کے دونوں کنارے مڑ گئے تھے۔ عروہ نے بیان کیا کہ پھر رسول اللہ ﷺ نے زبیر رضی اللہ عنہ کا وہ برچھا طلب فرمایا تو انہوں نے وہ پیش کر دیا۔ جب نبی کریم ﷺ کی وفات ہو گئی تو انہوں نے اسے واپس لے لیا۔ پھر ابوبکر رضی اللہ عنہ نے طلب کیا تو انہوں نے انہیں بھی دے دیا۔ ابوبکر رضی اللہ عنہ کی وفات کے بعد عمر رضی اللہ عنہ نے طلب کیا۔ انہوں نے انہیں بھی دے دیا۔ عمر رضی اللہ عنہ کی وفات کے بعد انہوں نے اسے لے لیا۔ پھر عثمان رضی اللہ عنہ نے طلب کیا تو انہوں نے انہیں بھی دے دیا۔ عثمان رضی اللہ عنہ کی شہادت کے بعد وہ علی رضی اللہ عنہ کے پاس چلا گیا اور ان کے بعد ان کی اولاد کے پاس اور اس کے بعد عبداللہ بن زبیر رضی اللہ عنہما نے اسے لے لیا اور ان کے پاس ہی رہا، یہاں تک کہ وہ شہید کر دیئے گئے۔

Mujh se Ubaid bin Ismaeel ne byan kiya, hum se Abu Usamah ne byan kiya, un se Hisham bin Uroah ne, un se un ke walid ne byan kiya aur un se Zubair (RA) ne byan kiya ke Badr ki larai mein meri madbheer Abidah bin Saeed bin Aas se ho gayi. Us ka sara jism lohay mein gharq tha aur sirf aankh dikhai de rahi thi. Us ki kunyat Abu Zaat al-Kirsh thi. Kehte laga ke mein Abu Zaat al-Kirsh hoon. Mein ne chhote barche se us par hamla kiya aur us ki aankh hi ko nishana banaya. Chanancheh us zakhm se woh mar gaya. Hisham ne byan kiya ke mujhe khabar di gayi hai ke Zubair (RA) ne kaha ke phir mein ne apna paon us ke oopar rakh kar poora zor lagaya aur badi mushkil se woh barcha us ki aankh se nikaal saka. Us ke dono kanare mud gaye thay. Uroah ne byan kiya ke phir Rasool Allah (SAW) ne Zubair (RA) ka woh barcha talab farmaya to unho ne woh pesh kar diya. Jab Nabi Kareem (SAW) ki wafat ho gayi to unho ne usay wapas le liya. Phir Abu Bakr (RA) ne talab kiya to unho ne unhein bhi de diya. Abu Bakr (RA) ki wafat ke baad Umar (RA) ne talab kiya. Unho ne unhein bhi de diya. Umar (RA) ki wafat ke baad unho ne usay le liya. Phir Usman (RA) ne talab kiya to unho ne unhein bhi de diya. Usman (RA) ki shahadat ke baad woh Ali (RA) ke paas chala gaya aur un ke baad un ki aulad ke paas aur us ke baad Abdullah bin Zubair (RA) ne usay le liya aur un ke paas hi raha, yahan tak ke woh shahid kar diye gaye.

حَدَّثَنِي عُبَيْدُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ ، حَدَّثَنَا أَبُو أُسَامَةَ ، عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ ، عَنْ أَبِيهِ ، قَالَ : قَالَ الزُّبَيْرُ : لَقِيتُ يَوْمَ بَدْرٍ عُبَيْدَةَ بْنَ سَعِيدِ بْنِ الْعَاصِ وَهُوَ مُدَجَّجٌ لَا يُرَى مِنْهُ إِلَّا عَيْنَاهُ , وَهُوَ يُكْنَى أَبُو ذَاتِ الْكَرِشِ ، فَقَالَ : أَنَا أَبُو ذَاتِ الْكَرِشِ فَحَمَلْتُ عَلَيْهِ بِالْعَنَزَةِ فَطَعَنْتُهُ فِي عَيْنِهِ فَمَاتَ ، قَالَ هِشَامٌ : فَأُخْبِرْتُ أَنَّ الزُّبَيْرَ ، قَالَ : لَقَدْ وَضَعْتُ رِجْلِي عَلَيْهِ , ثُمَّ تَمَطَّأْتُ فَكَانَ الْجَهْدَ أَنْ نَزَعْتُهَا وَقَدِ انْثَنَى طَرَفَاهَا ، قَالَ عُرْوَةُ : فَسَأَلَهُ إِيَّاهَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَأَعْطَاهُ , فَلَمَّا قُبِضَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَخَذَهَا ، ثُمَّ طَلَبَهَا أَبُو بَكْرٍ فَأَعْطَاهُ , فَلَمَّا قُبِضَ أَبُو بَكْرٍ سَأَلَهَا إِيَّاهُ عُمَرُ , فَأَعْطَاهُ إِيَّاهَا , فَلَمَّا قُبِضَ عُمَرُ أَخَذَهَا , ثُمَّ طَلَبَهَا عُثْمَانُ مِنْهُ فَأَعْطَاهُ إِيَّاهَا , فَلَمَّا قُتِلَ عُثْمَانُ وَقَعَتْ عِنْدَ آلِ عَلِيٍّ فَطَلَبَهَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ الزُّبَيْرِ فَكَانَتْ عِنْدَهُ حَتَّى قُتِلَ .