64.
Military Expeditions led by the Prophet (pbuh) (Al-Maghaazi)
٦٤-
كتاب المغازى
17
Chapter: The Ghazwa of Uhud
١٧
باب غَزْوَةِ أُحُدٍ
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Al-Barai' | Al-Bara' ibn 'Azib al-Ansari | Companion |
| Abi Ishaqa | Abu Ishaq al-Subayee | Trustworthy, Abundant Narrator |
| Isra'il | Israel ibn Yunus al-Sabi'i | Trustworthy |
| Ubaydullah ibn Musa | Ubayd Allah ibn Musa al-Absi | Trustworthy, Shi'ite |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| الْبَرَاءِ | البراء بن عازب الأنصاري | صحابي |
| أَبِي إِسْحَاقَ | أبو إسحاق السبيعي | ثقة مكثر |
| إِسْرَائِيلَ | إسرائيل بن يونس السبيعي | ثقة |
| عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ مُوسَى | عبيد الله بن موسى العبسي | ثقة يتشيع |
Sahih al-Bukhari 4043
Narrated Al-Bara: We faced the pagans on that day (of the battle of Uhud) and the Prophet placed a batch of archers (at a special place) and appointed `Abdullah (bin Jubair) as their commander and said, Do not leave this place; and if you should see us conquering the enemy, do not leave this place, and if you should see them conquering us, do not (come to) help us, So, when we faced the enemy, they took to their heel till I saw their women running towards the mountain, lifting up their clothes from their legs, revealing their leg-bangles. The Muslims started saying, The booty, the booty! `Abdullah bin Jubair said, The Prophet had taken a firm promise from me not to leave this place. But his companions refused (to stay). So when they refused (to stay there), (Allah) confused them so that they could not know where to go, and they suffered seventy casualties. Abu Sufyan ascended a high place and said, Is Muhammad present amongst the people? The Prophet said, Do not answer him. Abu Sufyan said, Is the son of Abu Quhafa present among the people? The Prophet said, Do not answer him. `Abd Sufyan said, Is the son of Al-Khattab amongst the people? He then added, All these people have been killed, for, were they alive, they would have replied. On that, `Umar could not help saying, You are a liar, O enemy of Allah! Allah has kept what will make you unhappy. Abu Safyan said, Superior may be Hubal! On that the Prophet said (to his companions), Reply to him. They asked, What may we say? He said, Say: Allah is More Elevated and More Majestic! Abu Sufyan said, We have (the idol) Al-`Uzza, whereas you have no `Uzza! The Prophet said (to his companions), Reply to him. They said, What may we say? The Prophet said, Say: Allah is our Helper and you have no helper. Abu Sufyan said, (This) day compensates for our loss at Badr and (in) the battle (the victory) is always undecided and shared in turns by the belligerents. You will see some of your dead men mutilated, but neither did I urge this action, nor am I sorry for it.
حضرت براء ؓ سے روایت ہے، انہوں نے کہا کہ جنگ اُحد کے موقع پر جب ہمارا مشرکین سے آمنا سامنا ہوا تو نبی ﷺ نے تیر ندازوں کا ایک دستہ عبداللہ بن جبیر ؓ کی سرکردگی میں تعینات فرمایا اور انہیں یہ حکم دیا: ’’تم نے اپنی جگہ پر برقرار رہنا ہے۔ اگر تم دیکھو کہ ہم نے مشرکین پر غلبہ حاصل کر لیا ہے تو بھی اس جگہ کو نہیں چھوڑنا اور اگر تم دیکھو کہ وہ ہم پر غالب آ گئے ہیں تو بھی ہماری مدد کے لیے نہیں آنا۔‘‘ جب ہم نے ان سے مقابلہ کیا تو وہ بھاگ نکلے۔ میں نے دیکھا کہ ان کی عورتیں پہاڑیوں پر بڑی تیزی کے ساتھ دوڑتی جا رہی تھیں۔ انہوں نے اپنی پنڈلیوں سے کپڑے اٹھائے ہوئے تھے اور ان کے پازیب دکھائی دے رہے تھے۔ یہ منظر دیکھ کر درے پر تعینات تیر اندازوں نے کہنا شروع کر دیا کہ دوڑو اور مال غنیمت حاصل کرو۔ حضرت عبداللہ بن جبیر ؓ نے ان سے کہا: مجھے نبی ﷺ نے تاکید کی تھی کہ تم نے اپنی جگہ کو نہیں چھوڑنا لیکن ان کے ساتھیوں نے ان کا حکم ماننے سے انکار کر دیا۔ ان کی حکم عدولی کے نیتجے میں مسلمانوں کو شکست ہوئی اور ستر (70) مسلمان شہید ہو گئے۔ اس کے بعد ابوسفیان نے پہاڑی سے آواز دی: کیا تمہارے ساتھ محمد (ﷺ) موجود ہیں؟ آپ ﷺ نے فرمایا: ’’اسے کوئی جواب نہ دے۔‘‘ پھر اس نے پوچھا: کیا تمہارے ساتھ ابن ابی قحافہ ؓ موجود ہیں؟ آپ ﷺ نے اس کا جواب دینے سے بھی منع کر دیا۔ ابو سفیان نے پھر کہا: کیا تمہارے ہاں ابن خطاب موجود ہیں؟ اس کے بعد وہ خود ہی کہنے لگا کہ یہ سب قتل کر دیے گئے ہیں۔ اگر زندہ ہوتے تو جواب دیتے۔ اس پر حضرت عمر ؓ بے قابو ہو گئے اور فرمایا: اللہ کے دشمن تو جھوٹا ہے۔ اللہ تعالٰی نے تمہیں ذلیل کرنے کے لیے انہیں ابھی باقی رکھا ہے۔ ابوسفیان نے کہا: اے ہبل! تو بلند ہو۔ نبی ﷺ نے فرمایا: ’’اس کا جواب دو۔‘‘ صحابہ نے پوچھا: ہم کیا جواب دیں؟ آپ ﷺ نے فرمایا: ’’تم کہو: اللہ سب سے بلند اور بزرگ و برتر ہے۔‘‘ ابوسفیان نے کہا: ہمارے پاس عزیٰ ہے اور تمہارے پاس کوئی عزیٰ نہیں۔ نبی ﷺ نے فرمایا: ’’اس کا جوب دو۔‘‘ صحابہ نے عرض کی: کیا جواب دیں؟ آپ نے فرمایا: ’’کہو اللہ ہمارا مولیٰ ہے اور تمہاری کوئی مولیٰ نہیں۔‘‘ ابوسفیان نے کہا: آج کے دن بدر ک دن کا بدلہ ہے اور لڑائی ڈول کی طرح ہے، نیز تم اپنے مقتولین میں کچھ لاشوں کا مثلہ کیا ہوا پاؤں گے۔ میں نے اس کا حکم نہیں دیا تھا اور نہ مجھے اس کا افسوس ہے۔
Hazrat Bara (Radiyallahu Anhu) se riwayat hai, unhon ne kaha ke Jang-e-Uhud ke mauqa par jab hamara mushrikeen se aamna samna hua to Nabi (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne teer-andazon ka ek dasta Abdullah bin Jubair (Radiyallahu Anhu) ki sarkardagi mein ta'ayunat farmaya aur inhein yeh hukm diya: ''Tum ne apni jagah par barqarar rehna hai. Agar tum dekho ke hum ne mushrikeen par ghalba hasil kar liya hai to bhi is jagah ko nahi chhorna aur agar tum dekho ke woh hum par ghalib aa gaye hain to bhi hamari madad ke liye nahi aana.'' Jab hum ne un se muqabla kiya to woh bhag niklay. Main ne dekha ke in ki auratein pahadiyon par badi tezi ke saath daurti ja rahi thien. Unhon ne apni pindliyon se kapray uthaye huay thay aur in ke pazeb dikhayi de rahay thay. Yeh manzar dekh kar darray par ta'ayunat teer-andazon ne kehna shuru kar diya ke dauro aur maal-e-ghanimat hasil karo. Hazrat Abdullah bin Jubair (Radiyallahu Anhu) ne un se kaha: Mujhe Nabi (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne takeed ki thi ke tum ne apni jagah ko nahi chhorna lekin in ke sathiyon ne in ka hukm maan-nay se inkar kar diya. In ki hukm-udooli ke nateejay mein Musalmanon ko shikast hui aur sattar (70) Musalman shaheed ho gaye. Is ke baad Abu Sufyan ne pahadi se aawaz di: Kya tumharay saath Muhammad (Sallallahu Alaihi Wasallam) maujood hain? Aap (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne farmaya: ''Isay koi jawab na de.'' Phir us ne pucha: Kya tumharay saath Ibn Abi Quhafa (Radiyallahu Anhu) maujood hain? Aap (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne is ka jawab denay se bhi mana kar diya. Abu Sufyan ne phir kaha: Kya tumharay haan Ibn Khattab maujood hain? Is ke baad woh khud hi kehnay laga ke yeh sab qatl kar diye gaye hain. Agar zinda hotay to jawab detay. Is par Hazrat Umar (Radiyallahu Anhu) be-qabu ho gaye aur farmaya: Allah ke dushman tu jhoota hai. Allah Ta'ala ne tumhein zaleel karnay ke liye inhein abhi baqi rakkha hai. Abu Sufyan ne kaha: Ae Hubal! tu buland ho. Nabi (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne farmaya: ''Is ka jawab do.'' Sahaba ne pucha: Hum kya jawab dein? Aap (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne farmaya: ''Tum kaho: Allah sab se buland aur buzurg-o-bartar hai.'' Abu Sufyan ne kaha: Hamaray paas Uzza hai aur tumharay paas koi Uzza nahi. Nabi (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne farmaya: ''Is ka jawab do.'' Sahaba ne arz ki: Kya jawab dein? Aap ne farmaya: ''Kaho Allah hamara Maula hai aur tumhari koi Maula nahi.'' Abu Sufyan ne kaha: Aaj ke din Badr ke din ka badla hai aur ladayi doul ki tarah hai, neez tum apnay maqtuleen mein kuch lashon ka musla kiya hua pao ge. Main ne is ka hukm nahi diya tha aur na mujhe is ka afsos hai.
حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ مُوسَى , عَنْ إِسْرَائِيلَ , عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ , عَنْ الْبَرَاءِ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ , قَالَ : لَقِينَا الْمُشْرِكِينَ يَوْمَئِذٍ وَأَجْلَسَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ جَيْشًا مِنَ الرُّمَاةِ وَأَمَّرَ عَلَيْهِمْ عَبْدَ اللَّهِ وَقَالَ : لَا تَبْرَحُوا إِنْ رَأَيْتُمُونَا ظَهَرْنَا عَلَيْهِمْ فَلَا تَبْرَحُوا , وَإِنْ رَأَيْتُمُوهُمْ ظَهَرُوا عَلَيْنَا فَلَا تُعِينُونَا , فَلَمَّا لَقِينَا هَرَبُوا حَتَّى رَأَيْتُ النِّسَاءَ يَشْتَدِدْنَ فِي الْجَبَلِ رَفَعْنَ عَنْ سُوقِهِنَّ قَدْ بَدَتْ خَلَاخِلُهُنَّ فَأَخَذُوا يَقُولُونَ : الْغَنِيمَةَ , الْغَنِيمَةَ , فَقَالَ عَبْدُ اللَّهِ: عَهِدَ إِلَيَّ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنْ لَا تَبْرَحُوا فَأَبَوْا , فَلَمَّا أَبَوْا صُرِفَ وُجُوهُهُمْ فَأُصِيبَ سَبْعُونَ قَتِيلًا , وَأَشْرَفَ أَبُو سُفْيَانَ فَقَالَ : أَفِي الْقَوْمِ مُحَمَّدٌ ؟ فَقَالَ لَا تُجِيبُوهُ فَقَالَ : أَفِي الْقَوْمِ ابْنُ أَبِي قُحَافَةَ ؟ قَالَ : لَا تُجِيبُوهُ , فَقَالَ : أَفِي الْقَوْمِ ابْنُ الْخَطَّابِ ؟ فَقَالَ : إِنَّ هَؤُلَاءِ قُتِلُوا فَلَوْ كَانُوا أَحْيَاءً لَأَجَابُوا , فَلَمْ يَمْلِكْ عُمَرُ نَفْسَهُ , فَقَالَ : كَذَبْتَ يَا عَدُوَّ اللَّهِ أَبْقَى اللَّهُ عَلَيْكَ مَا يُخْزِيكَ , قَالَ أَبُو سُفْيَانَ : اعْلُ هُبَلُ , فَقَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : أَجِيبُوهُ , قَالُوا مَا نَقُولُ ؟ قَالَ : قُولُوا اللَّهُ أَعْلَى وَأَجَلُّ , قَالَ أَبُو سُفْيَانَ : لَنَا الْعُزَّى وَلَا عُزَّى لَكُمْ , فَقَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : أَجِيبُوهُ , قَالُوا : مَا نَقُولُ ؟ قَالَ : قُولُوا اللَّهُ مَوْلَانَا وَلَا مَوْلَى لَكُمْ , قَالَ أَبُو سُفْيَانَ : يَوْمٌ بِيَوْمِ بَدْرٍ وَالْحَرْبُ سِجَالٌ وَتَجِدُونَ مُثْلَةً لَمْ آمُرْ بِهَا وَلَمْ تَسُؤْنِي .