64.
Military Expeditions led by the Prophet (pbuh) (Al-Maghaazi)
٦٤-
كتاب المغازى
28
Chapter: The Ghazwa of Ar-Raji’, Ri’l, Dhakwan and Bi’r Ma’una and the narration about Khubaib and his companions
٢٨
باب غَزْوَةُ الرَّجِيعِ وَرِعْلٍ وَذَكْوَانَ وَبِئْرِ مَعُونَةَ
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Abi Hurayrah | Abu Hurairah al-Dausi | Companion |
| Amru ibn Abi Sufyan al-Thaqafi | Amr ibn Abi Sufyan al-Thaqafi | Trustworthy |
| al-Zuhri | Muhammad ibn Shihab al-Zuhri | The Faqih, the Hafiz, agreed upon for his greatness and mastery |
| Ma'mar al-Adawi | Muammar ibn Abi Amr al-Azdi | Trustworthy, Upright, Excellent |
| Hisham ibn Yusuf | Hisham ibn Yusuf al-Abnawi | Trustworthy |
| Ibrahim ibn Musa | Ibrahim ibn Musa al-Tamimi | Trustworthy Haafiz |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| أَبِي هُرَيْرَةَ | أبو هريرة الدوسي | صحابي |
| عَمْرِو بْنِ أَبِي سُفْيَانَ الثَّقَفِيِّ | عمرو بن أبي سفيان الثقفي | ثقة |
| الزُّهْرِيِّ | محمد بن شهاب الزهري | الفقيه الحافظ متفق على جلالته وإتقانه |
| مَعْمَرٍ | معمر بن أبي عمرو الأزدي | ثقة ثبت فاضل |
| هِشَامُ بْنُ يُوسُفَ | هشام بن يوسف الأبناوي | ثقة |
| إِبْرَاهِيمُ بْنُ مُوسَى | إبراهيم بن موسى التميمي | ثقة حافظ |
Sahih al-Bukhari 4086
Narrated Abu Huraira: The Prophet sent a Sariya of spies and appointed `Asim bin Thabit, the grandfather of `Asim bin `Umar bin Al-Khattab, as their leader. So they set out, and when they reached (a place) between 'Usfan and Mecca, they were mentioned to one of the branch tribes of Bani Hudhail called Lihyan. So, about one-hundred archers followed their traces till they (i.e. the archers) came to a journey station where they (i.e. `Asim and his companions) had encamped and found stones of dates they had brought as journey food from Medina. The archers said, These are the dates of Medina, and followed their traces till they took them over. When `Asim and his companions were not able to go ahead, they went up a high place, and their pursuers encircled them and said, You have a covenant and a promise that if you come down to us, we will not kill anyone of you. `Asim said, As for me, I will never come down on the security of an infidel. O Allah! Inform Your Prophet about us. So they fought with them till they killed `Asim along with seven of his companions with arrows, and there remained Khubaib, Zaid and another man to whom they gave a promise and a covenant. So when the infidels gave them the covenant and promise, they came down. When they captured them, they opened the strings of their arrow bows and tied them with it. The third man who was with them said, This is the first breach in the covenant, and refused to accompany them. They dragged him and tried to make him accompany them, but he refused, and they killed him. Then they proceeded on taking Khubaib and Zaid till they sold them in Mecca. The sons of Al-Harith bin `Amr bin Naufal bought Khubaib. It was Khubaib who had killed Al-Harith bin `Amr on the day of Badr. Khubaib stayed with them for a while as a captive till they decided unanimously to kill him. (At that time) Khubaib borrowed a razor from one of the daughters of Al- Harith to shave his pubic hair. She gave it to him. She said later on, I was heedless of a little baby of mine, who moved towards Khubaib, and when it reached him, he put it on his thigh. When I saw it, I got scared so much that Khubaib noticed my distress while he was carrying the razor in his hand. He said 'Are you afraid that I will kill it? Allah willing, I will never do that,' Later on she used to say, I have never seen a captive better than Khubaib Once I saw him eating from a bunch of grapes although at that time no fruits were available at Mecca, and he was fettered with iron chains, and in fact, it was nothing but food bestowed upon him by Allah. So they took him out of the Sanctuary (of Mecca) to kill him. He said, Allow me to offer a two-rak`at prayer. Then he went to them and said, Had I not been afraid that you would think I was afraid of death, I would have prayed for a longer time. So it was Khubaib who first set the tradition of praying two rak`at before being executed. He then said, O Allah! Count them one by one, and added, 'When I am being martyred as a Muslim, I do not care in what way I receive my death for Allah's Sake, because this death is in Allah's Cause. If He wishes, He will bless the cut limbs. Then `Uqba bin Al-Harith got up and martyred him. The narrator added: The Quraish (infidels) sent some people to `Asim in order to bring a part of his body so that his death might be known for certain, for `Asim had killed one of their chiefs on the day of Badr. But Allah sent a cloud of wasps which protected his body from their messengers who could not harm his body consequently.
حضرت ابوہریرہ ؓ سے روایت ہے، انہوں نے کہا کہ نبی ﷺ نے ایک فوجی دستہ جاسوسی کے لیے روانہ کیا اور حضرت عاصم بن ثابت ؓ کو ان پر امیر مقرر فرمایا جو عاصم بن عمر بن خطاب کے نانا تھے۔ یہ حضرات چل پڑے حتی کہ عسفان اور مکہ کے درمیان پہنچے تو ہذیل کے ایک قبیلہ بنو لحیان کو ان کی خبر دی گئی، چنانچہ ان کے تقریبا ایک سو تیر انداز، مجاہدین کے تعاقب میں گئے۔ ان کے نقش قدم پر چلتے چلتے وہ لوگ ایک ایسی جگہ پر پہنچ گئے جہاں مجاہدین نے پڑاؤں کیا تھا۔ وہاں انہیں کھجوروں کی گٹھلیاں ملیں جو وہ مدینہ منورہ سے توشہ کے طور پر لائے تھے۔ مشرکین کہنے لگے: یہ تو یثرب کی کھجوریں ہیں، چنانچہ انہوں نے ان کے قدموں کے نشانات پر ان کا پیچھا کیا تو مجاہدین کو جا لیا۔ جب حضرت عاصم ؓ اور ان کے ساتھی چلنے سے عاجز آ گئے تو انہوں نے ایک اونچے ٹیلے پر پناہ لی۔ مشرکین آئے اور ان کا گھیراؤ کر لیا اور ان سے کہا: ہمارا تم سے عہد و میثاق ہے۔ اگر تم نیچے اتر آؤ تو ہم تم میں سے کسی کو قتل نہیں کریں گے۔ (امیر لشکر) حضرت عاصم ؓ نے کہا: میں تو کسی کافر کے عہد پر نیچے نہیں اتروں گا۔ انہوں نے دعا مانگی: اے اللہ! ہماری طرف سے اپنے نبی کو اطلاع کر دے، چنانچہ انہوں نے مجاہدین سے لڑائی شروع کی اور انہیں تیر مارنے لگے یہاں تک کہ انہوں نے حضرت عاصم ؓ سمیت سات آدمیوں کو تیر مار مار کر شہید کر دیا۔ اب صرف تین آدمی حضرت خبیب، حضرت زید ؓ اور ایک تیسرا شخص باقی رہ گیا۔ مشرکین نے ان تینوں کو عہد و پیمان دیا۔ وہ ان پر اعتبار کرتے ہوئے نیچے اتر آئے۔ جب مشرکین نے ان پر قابو پا لیا تو ان کی کمانوں کی تانتوں سے انہیں باندھ دیا۔ تیسرے شخص نے کہا، جو ان کے ساتھ تھا۔ یہ پہلا دھوکا ہے اور اس نے کفار کے ساتھ جانے سے انکار کر دیا۔ انہوں نے اسے کھینچا اور ساتھ لے جانے کی کوشش کی لیکن وہ ساتھ نہ گیا تو اس کو بھی قتل کر دیا گیا۔ وہ خبیب اور زید ؓ کو ساتھ لے گئے اور مکہ میں ان دونوں کو فروخت کر دیا۔ حضرت خبیب ؓ کو حارث بن عامر بن نوفل کے بیٹوں نے خرید لیا کیونکہ حضرت خبیب ؓ نے ان کے باپ حارث کو بدر کے دن قتل کیا تھا۔ وہ ان کے پاس چند روز قیدی بن کر رہے حتی کہ انہوں نے خبیب ؓ کو قتل کرنے پر اتفاق کر لیا۔ اس دوران میں حضرت خبیب ؓ نے حارث کی بیٹی سے استرا مانگا تاکہ زیر ناف بال صاف کر لیں تو اس نے استرا دے دیا۔ اس کا بیان ہے کہ میں اپنے بچے سے غافل ہو گئی حتی کہ وہ چلتے چلتے حضرت خبیب ؓ کے پاس پہنچ گیا۔ حضرت خبیب ؓ نے اسے اپنی ران پر بٹھا لیا۔ جب میں نے بچے کو اس حالت میں دیکھا تو بہت گھبرائی۔ میری گھبراہٹ کا اندازہ حضرت خبیب ؓ نے بھی کر لیا جبکہ استرا ان کے ہاتھ میں تھا۔ انہوں نے مجھ سے کہا: کیا تمہیں اندیشہ ہے کہ میں اسے قتل کر دوں گا؟ میں، ان شاءاللہ، ایسا ہرگز نہیں کروں گا۔ حارث کی بیٹی کہا کرتی تھی: میں نے خبیب سے بڑھ کر اچھا کبھی کوئی قیدی نہیں دیکھا۔ میں نے انہیں دیکھا کہ وہ خوشہ انگور سے کھا رہے تھے، حالانکہ مکے میں اس وقت کوئی پھل نہ تھا جبکہ وہ لوہے کی زنجیروں میں جکڑے ہوئے تھے۔ وہ صرف اللہ کا رزق تھا جو اللہ نے انہیں دیا تھا۔ بہرحال مشرکین حضرت خبیب ؓ کو لے کر حرم سے باہر نکلے تاکہ انہیں قتل کریں تو انہوں نے کہا: مجھے چھوڑ دو میں دو رکعتیں پڑھ لوں۔ نماز سے فراغت کے بعد وہ جلدی سے ان کی طرف گئے اور کہنے لگے: اگر یہ بات نہ ہوتی کہ تم میرے متعلق گھبرا جانے کا گمان کرو گے تو میں اور زیادہ نماز پڑھتا۔ یہ پہلے شخص ہیں جنہوں نے قتل کے وقت دو رکعت نماز پڑھنے کا طریقہ جاری کیا۔ پھر انہوں نے دعا مانگی: اے اللہ! انہیں گن گن کر ہلاک کر، پھر یہ شعر پڑھے: ’’جب میں بحالت اسلام قتل ہو رہا ہوں تو مجھے کوئی پرواہ نہیں کہ اللہ کے لیے میں کس پہلو پر گروں گا۔ میرا شہید ہونا اللہ کی رضا کے لیے ہے، اگر وہ چاہے تو میرے بریدہ (کٹے پھٹے) جسم کے ٹکڑوں پر برکت ڈال دے۔‘‘ پھر حارث کا بیٹا عقبہ آگے بڑھا اور اس نے انہیں قتل کر دیا۔ دوسری طرف کفار قریش نے حضرت عاصم ؓ کی طرف کچھ آدمی بھیجے تاکہ ان کے بدن کا کوئی حصہ لے آئیں جس سے وہ انہیں پہچان سکیں۔ دراصل حضرت عاصم ؓ نے بھی بدر کی لڑائی میں قریش کے ایک بڑے سردار کو قتل کیا تھا۔ اللہ تعالٰی نے شہد کی مکھیوں کا ایک چھتا بھیج دیا جس نے قاصدوں کی دست برد سے حضرت عاصم ؓ کی حفاظت کر، چنانچہ وہ حضرت عاصم ؓ کی لاش سے کوئی عضو حاصل کرنے میں کامیاب نہ ہو سکے۔
Hazrat Abu Huraira (Radiyallahu Anhu) se riwayat hai, unhon ne kaha ke Nabi (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne ek fauji dasta jasusi ke liye rawana kiya aur Hazrat Asim bin Sabit (Radiyallahu Anhu) ko in par ameer muqarrar farmaya jo Asim bin Umar bin Khattab ke nana thay. Yeh hazrat chal paray hatta ke Usfan aur Makka ke darmiyan pahunchay to Huzail ke ek qabila Banu Lihyan ko in ki khabar di gayi, chunanche in ke taqriban ek sau teer-andaz, mujahideen ke ta'aqub mein gaye. In ke naqsh-e-qadam par chaltay chaltay woh log ek aisi jagah par pahunch gaye jahan mujahideen ne padao kiya tha. Wahan inhein khajooron ki guthliyan milein jo woh Madina Munawwara se tosha ke taur par laye thay. Mushrikeen kehnay lagay: Yeh to Yasrib ki khajoorein hain, chunanche unhon ne in ke qadmon ke nishanat par in ka peecha kiya to mujahideen ko ja liya. Jab Hazrat Asim (Radiyallahu Anhu) aur in ke sathi chalnay se aajiz aa gaye to unhon ne ek oonchay teelay par panah li. Mushrikeen aaye aur in ka gherao kar liya aur in se kaha: Hamara tum se ehd-o-meesaq hai. Agar tum nichay utar aao to hum tum mein se kisi ko qatl nahi karein ge. (Ameer-e-lashkar) Hazrat Asim (Radiyallahu Anhu) ne kaha: Main to kisi kafir ke ehd par nichay nahi utrun ga. Unhon ne dua mangi: Ae Allah! hamari taraf se apnay Nabi ko ittela kar de, chunanche unhon ne mujahideen se ladayi shuru ki aur inhein teer maarnay lagay yahan tak ke unhon ne Hazrat Asim (Radiyallahu Anhu) samait saat aadmiyon ko teer maar maar kar shaheed kar diya. Ab sirf teen aadmi Hazrat Khubaib, Hazrat Zaid (Radiyallahu Anhu) aur ek teesra shakhs baqi reh gaya. Mushrikeen ne in teenon ko ehd-o-paiman diya. Woh in par itibar kartay huay nichay utar aaye. Jab mushrikeen ne in par qabu pa liya to in ki kamanon ki tanton se inhein baandh diya. Teesray shakhs ne kaha, jo in ke saath tha. Yeh pehla dhoka hai aur us ne kuffar ke saath jaanay se inkar kar diya. Unhon ne usay kheencha aur saath le jaanay ki koshish ki lekin woh saath na gaya to us ko bhi qatl kar diya gaya. Woh Khubaib aur Zaid (Radiyallahu Anhu) ko saath le gaye aur Makka mein in donon ko furokht kar diya. Hazrat Khubaib (Radiyallahu Anhu) ko Haris bin Aamir bin Naufal ke beton ne khareed liya kyunke Hazrat Khubaib (Radiyallahu Anhu) ne in ke baap Haris ko Badr ke din qatl kiya tha. Woh in ke paas chand roz qaidi ban kar rahay hatta ke unhon ne Khubaib (Radiyallahu Anhu) ko qatl karnay par ittafaq kar liya. Is dauran mein Hazrat Khubaib (Radiyallahu Anhu) ne Haris ki beti se ustura manga taake zer-e-naf baal saaf kar lein to us ne ustura de diya. Us ka bayan hai ke main apnay bachay se ghafil ho gayi hatta ke woh chaltay chaltay Hazrat Khubaib (Radiyallahu Anhu) ke paas pahunch gaya. Hazrat Khubaib (Radiyallahu Anhu) ne usay apni raan par bitha liya. Jab main ne bachay ko is haalat mein dekha to bahut ghabrayi. Meri ghabrahat ka andaza Hazrat Khubaib (Radiyallahu Anhu) ne bhi kar liya jabke ustura in ke haath mein tha. Unhon ne mujh se kaha: Kya tumhein andesha hai ke main isay qatl kar dun ga? Main, In Sha Allah, aisa hargiz nahi karun ga. Haris ki beti kaha karti thi: Main ne Khubaib se badh kar acha kabhi koi qaidi nahi dekha. Main ne inhein dekha ke woh khosha-e-angoor se kha rahay thay, halanke Makke mein is waqt koi phal na tha jabke woh lohay ki zanjeeron mein jakday huay thay. Woh sirf Allah ka rizq tha jo Allah ne inhein diya tha. Bahar-haal mushrikeen Hazrat Khubaib (Radiyallahu Anhu) ko le kar haram se bahar niklay taake inhein qatl karein to unhon ne kaha: Mujhe chhor do main do rakatain parh lun. Namaz se faraghat ke baad woh jaldi se in ki taraf gaye aur kehnay lagay: Agar yeh baat na hoti ke tum meray mutaliq ghabra jaanay ka guman karo ge to main aur zyada namaz parhta. Yeh pehlay shakhs hain jinhon ne qatl ke waqt do rakat namaz parhnay ka tareeqa jari kiya. Phir unhon ne dua mangi: Ae Allah! inhein gin gin kar halak kar, phir yeh shair parhay: ''Jab main bahalat-e-Islam qatl ho raha hun to mujhe koi parwah nahi ke Allah ke liye main kis pehlu par girun ga. Mera shaheed hona Allah ki raza ke liye hai, agar woh chahe to meray bureeda (katay phatay) jism ke tukdon par barakat daal de.'' Phir Haris ka beta Uqba aage badha aur us ne inhein qatl kar diya. Dusri taraf kuffar-e-Quraish ne Hazrat Asim (Radiyallahu Anhu) ki taraf kuch aadmi bhejay taake in ke badan ka koi hissa le aayein jis se woh inhein pehchan sakein. Darasal Hazrat Asim (Radiyallahu Anhu) ne bhi Badr ki ladayi mein Quraish ke ek baday sardar ko qatl kiya tha. Allah Ta'ala ne shehd ki makkhiyon ka ek chatta bhej diya jis ne qasidon ki dast-burd se Hazrat Asim (Radiyallahu Anhu) ki hifazat kar di, chunanche woh Hazrat Asim (Radiyallahu Anhu) ki lash se koi uzw hasil karnay mein kamyab na ho sakay.
حَدَّثَنِي إِبْرَاهِيمُ بْنُ مُوسَى , أَخْبَرَنَا هِشَامُ بْنُ يُوسُفَ , عَنْ مَعْمَرٍ , عَنْ الزُّهْرِيِّ , عَنْ عَمْرِو بْنِ أَبِي سُفْيَانَ الثَّقَفِيِّ , عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ , قَالَ : بَعَثَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ سَرِيَّةً عَيْنًا وَأَمَّرَ عَلَيْهِمْ عَاصِمَ بْنَ ثَابِتٍ وَهُوَ جَدُّ عَاصِمِ بْنِ عُمَرَ بْنِ الْخَطَّابِ فَانْطَلَقُوا حَتَّى إِذَا كَانَ بَيْنَ عُسْفَانَ وَمَكَّةَ ذُكِرُوا لِحَيٍّ مِنْ هُذَيْلٍ يُقَالُ لَهُمْ بَنُو لَحْيَانَ , فَتَبِعُوهُمْ بِقَرِيبٍ مِنْ مِائَةِ رَامٍ , فَاقْتَصُّوا آثَارَهُمْ حَتَّى أَتَوْا مَنْزِلًا نَزَلُوهُ فَوَجَدُوا فِيهِ نَوَى تَمْرٍ تَزَوَّدُوهُ مِنْ الْمَدِينَةِ , فَقَالُوا : هَذَا تَمْرُ يَثْرِبَ فَتَبِعُوا آثَارَهُمْ حَتَّى لَحِقُوهُمْ , فَلَمَّا انْتَهَى عَاصِمٌ وَأَصْحَابُهُ لَجَئُوا إِلَى فَدْفَدٍ , وَجَاءَ الْقَوْمُ فَأَحَاطُوا بِهِمْ , فَقَالُوا : لَكُمُ الْعَهْدُ وَالْمِيثَاقُ إِنْ نَزَلْتُمْ إِلَيْنَا أَنْ لَا نَقْتُلَ مِنْكُمْ رَجُلًا , فَقَالَ عَاصِمٌ : أَمَّا أَنَا فَلَا أَنْزِلُ فِي ذِمَّةِ كَافِرٍ , اللَّهُمَّ أَخْبِرْ عَنَّا نَبِيَّكَ فَقَاتَلُوهُمْ حَتَّى قَتَلُوا عَاصِمًا فِي سَبْعَةِ نَفَرٍ بِالنَّبْلِ وَبَقِيَ خُبَيْبٌ وَزَيْدٌ وَرَجُلٌ آخَرُ فَأَعْطَوْهُمُ الْعَهْدَ وَالْمِيثَاقَ , فَلَمَّا أَعْطَوْهُمُ الْعَهْدَ وَالْمِيثَاقَ نَزَلُوا إِلَيْهِمْ , فَلَمَّا اسْتَمْكَنُوا مِنْهُمْ حَلُّوا أَوْتَارَ قِسِيِّهِمْ فَرَبَطُوهُمْ بِهَا , فَقَالَ الرَّجُلُ الثَّالِثُ الَّذِي مَعَهُمَا : هَذَا أَوَّلُ الْغَدْرِ , فَأَبَى أَنْ يَصْحَبَهُمْ فَجَرَّرُوهُ وَعَالَجُوهُ عَلَى أَنْ يَصْحَبَهُمْ فَلَمْ يَفْعَلْ فَقَتَلُوهُ , وَانْطَلَقُوا بِخُبَيْبٍ وَزَيْدٍ حَتَّى بَاعُوهُمَا بِمَكَّةَ فَاشْتَرَى خُبَيْبًا بَنُو الْحَارِثِ بْنِ عَامِرِ بْنِ نَوْفَلٍ وَكَانَ خُبَيْبٌ هُوَ قَتَلَ الْحَارِثَ يَوْمَ بَدْرٍ , فَمَكَثَ عِنْدَهُمْ أَسِيرًا حَتَّى إِذَا أَجْمَعُوا قَتْلَهُ اسْتَعَارَ مُوسًى مِنْ بَعْضِ بَنَاتِ الْحَارِثِ لِيَسْتَحِدَّ بِهَا , فَأَعَارَتْهُ , قَالَتْ : فَغَفَلْتُ عَنْ صَبِيٍّ لِي فَدَرَجَ إِلَيْهِ حَتَّى أَتَاهُ فَوَضَعَهُ عَلَى فَخِذِهِ , فَلَمَّا رَأَيْتُهُ فَزِعْتُ فَزْعَةً عَرَفَ ذَاكَ مِنِّي وَفِي يَدِهِ الْمُوسَى , فَقَالَ : أَتَخْشَيْنَ أَنْ أَقْتُلَهُ مَا كُنْتُ لِأَفْعَلَ ذَاكِ إِنْ شَاءَ اللَّهُ , وَكَانَتْ تَقُولُ : مَا رَأَيْتُ أَسِيرًا قَطُّ خَيْرًا مِنْ خُبَيْبٍ لَقَدْ رَأَيْتُهُ يَأْكُلُ مِنْ قِطْفِ عِنَبٍ وَمَا بِمَكَّةَ يَوْمَئِذٍ ثَمَرَةٌ وَإِنَّهُ لَمُوثَقٌ فِي الْحَدِيدِ , وَمَا كَانَ إِلَّا رِزْقٌ رَزَقَهُ اللَّهُ , فَخَرَجُوا بِهِ مِنَ الْحَرَمِ لِيَقْتُلُوهُ , فَقَالَ : دَعُونِي أُصَلِّي رَكْعَتَيْنِ , ثُمَّ انْصَرَفَ إِلَيْهِمْ , فَقَالَ : لَوْلَا أَنْ تَرَوْا أَنَّ مَا بِي جَزَعٌ مِنَ الْمَوْتِ لَزِدْتُ , فَكَانَ أَوَّلَ مَنْ سَنَّ الرَّكْعَتَيْنِ عِنْدَ الْقَتْلِ هُوَ , ثُمَّ قَالَ : اللَّهُمَّ أَحْصِهِمْ عَدَدًا , ثُمَّ قَالَ : مَا أُبَالِي حِينَ أُقْتَلُ مُسْلِمًا عَلَى أَيِّ شِقٍّ كَانَ لِلَّهِ مَصْرَعِي وَذَلِكَ فِي ذَاتِ الْإِلَهِ وَإِنْ يَشَأْ يُبَارِكْ عَلَى أَوْصَالِ شِلْوٍ مُمَزَّعِ ثُمَّ قَامَ إِلَيْهِ عُقبَةُ بْنُ الْحَارِثِ فَقَتَلَهُ , وَبَعَثَتْ قُرَيْشٌ إِلَى عَاصِمٍ لِيُؤْتَوْا بِشَيْءٍ مِنْ جَسَدِهِ يَعْرِفُونَهُ , وَكَانَ عَاصِمٌ قَتَلَ عَظِيمًا مِنْ عُظَمَائِهِمْ يَوْمَ بَدْرٍ , فَبَعَثَ اللَّهُ عَلَيْهِ مِثْلَ الظُّلَّةِ مِنَ الدَّبْرِ فَحَمَتْهُ مِنْ رُسُلِهِمْ فَلَمْ يَقْدِرُوا مِنْهُ عَلَى شَيْءٍ .