64.
Military Expeditions led by the Prophet (pbuh) (Al-Maghaazi)
٦٤-
كتاب المغازى


28
Chapter: The Ghazwa of Ar-Raji’, Ri’l, Dhakwan and Bi’r Ma’una and the narration about Khubaib and his companions

٢٨
باب غَزْوَةُ الرَّجِيعِ وَرِعْلٍ وَذَكْوَانَ وَبِئْرِ مَعُونَةَ

Sahih al-Bukhari 4093

Narrated `Aisha: Abu Bakr asked the Prophet to allow him to go out (of Mecca) when he was greatly annoyed (by the infidels). But the Prophet said to him, ''Wait. Abu Bakr said, O Allah's Apostle! Do you hope that you will be allowed (to migrate)? Allah's Apostle replied, I hope so. So Abu Bakr waited for him till one day Allah's Apostle came at noon time and addressed him saying Let whoever is present with you, now leave you. Abu Bakr said, None is present but my two daughters. The Prophet said, Have you noticed that I have been allowed to go out (to migrate)? Abu Bakr said, O Allah's Apostle, I would like to accompany you. The Prophet said, You will accompany me. Abu Bakr said, O Allah's Apostle! I have got two she-camels which I had prepared and kept ready for (our) going out. So he gave one of the two (she-camels) to the Prophet and it was Al-Jad`a . They both rode and proceeded till they reached the Cave at the mountain of Thaur where they hid themselves. Amir bin Fuhaira was the slave of `Abdullah bin at-Tufail bin Sakhbara `Aisha's brother from her mother's side. Abu Bakr had a milch she-camel. Amir used to go with it (i.e. the milch she-camel) in the afternoon and come back to them before noon by setting out towards them in the early morning when it was still dark and then he would take it to the pasture so that none of the shepherds would be aware of his job. When the Prophet (and Abu Bakr) went away (from the Cave), he (i.e. 'Amir) too went along with them and they both used to make him ride at the back of their camels in turns till they reached Medina. 'Amir bin Fuhaira was martyred on the day of Bir Ma'una. Narrated `Urwa: When those (Muslims) at Bir Ma'una were martyred and `Amr bin Umaiya Ad- Damri was taken prisoner, 'Amir bin at-Tufail, pointing at a killed person, asked `Amr, Who is this? `Amr bin Umaiya said to him, He is 'Amir bin Fuhaira. 'Amir bin at-Tufail said, I saw him lifted to the sky after he was killed till I saw the sky between him and the earth, and then he was brought down upon the earth. Then the news of the killed Muslims reached the Prophet and he announced the news of their death saying, Your companions (of Bir Ma'una) have been killed, and they have asked their Lord saying, 'O our Lord! Inform our brothers about us as we are pleased with You and You are pleased with us. So Allah informed them (i.e. the Prophet and his companions) about them (i.e. martyrs of Bir Mauna). On that day, `Urwa bin Asma bin As-Salt who was one of them, was killed, and `Urwa (bin Az- Zubair) was named after `Urwa bin Asma and Mundhir (bin AzZubair) was named after Mundhir bin `Amr (who had also been martyred on that day).

حضرت عائشہ‬ ؓ س‬ے روایت ہے، انہوں نے کہا کہ جب مکہ مکرمہ میں ابوبکر ؓ پر کفار کی سختیاں زیادہ ہو گئیں تو انہوں نے نبی ﷺ سے ہجرت کی اجازت مانگی۔ آپ ﷺ نے فرمایا: ’‘ابھی ٹھہرے رہو۔‘‘ انہوں نے پوچھا: اللہ کے رسول! کیا آپ کو بھی اجازت ملنے کی امید ہے؟ رسول اللہ ﷺ نے فرمایا: ’’ہاں، میں بھی ہجرت کی اجازت کا امیدوار ہوں۔‘‘ حضرت عائشہ‬ ؓ ف‬رماتی ہیں کہ پھر حضرت ابوبکر ؓ انتظار کرنے لگے۔ آخر ایک دن رسول اللہ ﷺ ظہر کے وقت تشریف لائے۔ آپ نے حضرت ابوبکر ؓ کو پکارا اور فرمایا: ’’جو اہل خانہ آپ کے پاس ہیں انہیں ایک طرف کر دو۔‘‘ حضرت ابوبکر ؓ نے کہا: اور کوئی نہیں صرف دو بیٹیاں ہیں۔ آپ نے فرمایا: ’’کیا تمہیں علم ہے کہ مجھے ہجرت کی اجازت مل گئی ہے۔‘‘ حضرت ابوبکر ؓ نے عرض کی: اللہ کے رسول! کیا مجھے رفاقت نصیب ہوگی؟ آپ نے فرمایا: ’’ہاں، تم میرے ساتھ چلو گے۔‘‘ عرض کی: اللہ کے رسول! میرے پاس دو اونٹنیاں ہیں اور میں نے انہیں ہجرت کے لیے تیار کر رکھا ہے، چنانچہ انہوں نے ایک اونٹنی، جس کا نام جدعاء تھا، نبی ﷺ کو دے دی۔ دونوں بزرگ سوار ہو کر چل پڑے حتی کہ غار ثور تک پہنچ گئے اور اس غار میں دونوں چھپے رہے۔ حضرت عامر بن فہیرہ جو حضرت عائشہ‬ ؓ ک‬ے مادری بھائی عبداللہ بن طفیل بن سخبرہ کے غلام تھے، یہ (عامر) حضرت ابوبکر ؓ کی دودھ دینے والی اونٹنی کو صبح و شام چرانے کے لیے لے جاتے، رات کے آخری حصے میں ان دونوں (رسول اللہ ﷺ اور ابوبکر ؓ) کے پاس آتے۔ پھر اسے چرانے کے لیے صبح صبح لے جاتے۔ اس طرح کسی چرواہے کو بھی اس کا علم نہ ہو سکا۔ پھر جب یہ دونوں بزرگ غار ثور سے نکل کر روانہ ہوئے تو حضرت عامر بن فہیرہ ؓ بھی ان کے ساتھ ہی نکلے۔ وہ دونوں حضرات اس کو باری باری اپنا ردیف بناتے تھے یہاں تک کہ مدینہ طیبہ پہنچ گئے۔ بئر معونہ کے حادثے میں حضرت عامر بن فہیرہ ؓ بھی شہید ہو گئے تھے۔ ابو اسامہ نے کہا کہ مجھے ہشام بن عروہ نے بیان کیا کہ مجھے میرے والد گرامی (حضرت عروہ) نے بتایا: جب بئر معونہ کے حادثے میں یہ حضرات شہید کر دیے گئے اور حضرت عمرو بن امیہ ضمری کو قیدی بنا لیا گیا تو عامر بن طفیل نے ایک مقتول کی طرف اشارہ کر کے پوچھا: یہ کون ہیں؟ عمرو بن امیہ ؓ نے اسے بتایا کہ یہ حضرت عامر بن فہیرہ ؓ ہیں۔ اس نے کہا: میں نے اسے شہید ہونے کے بعد دیکھا کہ اسے آسمان کی طرف اٹھا لیا گیا تھا۔ میں نے اوپر نظر اٹھائی تو اس کی لاش زمین و آسمان کے درمیان تھی۔ پھر اسے زمین پر رکھ دیا گیا۔ جب نبی ﷺ کو ان شہداء کی اطلاع ملی تو آپ نے ان حضرات کو خبر دیتے ہوئے فرمایا: ’’تمہارے ساتھی شہید ہو چکے ہیں اور انہوں نے اپنے رب سے درخواست کی ہے: اے ہمارے رب! ہمارے بھائیوں کو اس امر کی اطلاع دے دے کہ ہم تیرے پاس پہنچ کر خوش ہیں اور تو ہم سے راضی ہے۔‘‘ چنانچہ اللہ تعالٰی نے ان کی طرف سے ہمیں یہ اطلاع کر دی ہے۔ اسی حادثے میں حضرت عروہ بن اسماء بن صلت ؓ بھی شہید کر دیے گئے تھے۔ (زبیر ؓ کے ہاں جب بچہ پیدا ہوا تو اس کا نام) عروہ، انہی عروہ بن اسماء کے نام پر رکھا گی ۔ حضرت منذر بن عمرو ؓ بھی اسی حادثے میں شہید کیے گئے تھے تو (زبیر ؓ کے دوسرے صاجزادے کا نام) منذر انہی کے نام پر رکھا گیا تھا۔

Hazrat Aisha (Radiyallahu Anha) se riwayat hai, unhon ne kaha ke jab Makka Mukarrama mein Abu Bakr (Radiyallahu Anhu) par kuffar ki sakhtiyan zyada ho gayein to unhon ne Nabi (Sallallahu Alaihi Wasallam) se hijrat ki ijazat mangi. Aap (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne farmaya: ''Abhi thehray raho.'' Unhon ne pucha: Allah ke Rasul! kya aap ko bhi ijazat milnay ki umeed hai? Rasulullah (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne farmaya: ''Haan, main bhi hijrat ki ijazat ka umeed-war hun.'' Hazrat Aisha (Radiyallahu Anha) farmati hain ke phir Hazrat Abu Bakr (Radiyallahu Anhu) intezar karnay lagay. Aakhir ek din Rasulullah (Sallallahu Alaihi Wasallam) zuhur ke waqt tashreef laye. Aap ne Hazrat Abu Bakr (Radiyallahu Anhu) ko pukara aur farmaya: ''Jo ahl-e-khana aap ke paas hain inhein ek taraf kar do.'' Hazrat Abu Bakr (Radiyallahu Anhu) ne kaha: Aur koi nahi sirf do betiyan hain. Aap ne farmaya: ''Kya tumhein ilm hai ke mujhe hijrat ki ijazat mil gayi hai.'' Hazrat Abu Bakr (Radiyallahu Anhu) ne arz ki: Allah ke Rasul! kya mujhe rafaqat naseeb hogi? Aap ne farmaya: ''Haan, tum meray saath chalo ge.'' Arz ki: Allah ke Rasul! meray paas do ountniyan hain aur main ne inhein hijrat ke liye tayyar kar rakkha hai, chunanche unhon ne ek ountni, jis ka naam Jad'aa tha, Nabi (Sallallahu Alaihi Wasallam) ko de di. Donon buzurg sawar ho kar chal paray hatta ke Ghaar-e-Saur tak pahunch gaye aur is ghaar mein donon chupay rahay. Hazrat Amir bin Fuhaira jo Hazrat Aisha (Radiyallahu Anha) ke madari bhai Abdullah bin Tufail bin Sakhbara ke ghulam thay, yeh (Amir) Hazrat Abu Bakr (Radiyallahu Anhu) ki doodh denay wali ountni ko subh-o-shaam charanay ke liye le jatay, raat ke aakhri hissay mein in donon (Rasulullah (Sallallahu Alaihi Wasallam) aur Abu Bakr (Radiyallahu Anhu)) ke paas aatay. Phir isay charanay ke liye subh subh le jatay. Is tarah kisi charwahay ko bhi is ka ilm na ho saka. Phir jab yeh donon buzurg Ghaar-e-Saur se nikal kar rawana huay to Hazrat Amir bin Fuhaira (Radiyallahu Anhu) bhi in ke saath hi niklay. Woh donon hazrat is ko bari bari apna radeef banatay thay yahan tak ke Madina Tayyiba pahunch gaye. Bir Ma'una ke hadsay mein Hazrat Amir bin Fuhaira (Radiyallahu Anhu) bhi shaheed ho gaye thay. Abu Usama ne kaha ke mujhe Hisham bin Urwa ne bayan kiya ke mujhe meray walid-e-girami (Hazrat Urwa) ne bataya: Jab Bir Ma'una ke hadsay mein yeh hazrat shaheed kar diye gaye aur Hazrat Amr bin Umayya Zamri ko qaidi bana liya gaya to Amir bin Tufail ne ek maqtul ki taraf isharah kar ke pucha: Yeh kaun hain? Amr bin Umayya (Radiyallahu Anhu) ne usay bataya ke yeh Hazrat Amir bin Fuhaira (Radiyallahu Anhu) hain. Us ne kaha: Main ne isay shaheed honay ke baad dekha ke isay aasman ki taraf utha liya gaya tha. Main ne upar nazar uthai to is ki lash zameen-o-aasman ke darmiyan thi. Phir isay zameen par rakh diya gaya. Jab Nabi (Sallallahu Alaihi Wasallam) ko in shuhada ki ittela mili to Aap ne in hazrat ko khabar detay huay farmaya: ''Tumharay sathi shaheed ho chukay hain aur unhon ne apnay Rabb se darkhwast ki hai: Ae hamaray Rabb! hamaray bhaiyon ko is amr ki ittela de de ke hum Teray paas pahunch kar khush hain aur Tu hum se razi hai.'' Chunanche Allah Ta'ala ne in ki taraf se humein yeh ittela kar di hai. Isi hadsay mein Hazrat Urwa bin Asma bin Salt (Radiyallahu Anhu) bhi shaheed kar diye gaye thay. (Zubair (Radiyallahu Anhu) ke haan jab bacha paida hua to is ka naam) Urwa, inhi Urwa bin Asma ke naam par rakkha gaya. Hazrat Munzir bin Amr (Radiyallahu Anhu) bhi isi hadsay mein shaheed kiye gaye thay to (Zubair (Radiyallahu Anhu) ke dusray sahibzaday ka naam) Munzir inhi ke naam par rakkha gaya tha.

حَدَّثَنَا عُبَيْدُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ , حَدَّثَنَا أَبُو أُسَامَةَ , عَنْ هِشَامٍ , عَنْ أَبِيهِ , عَنْ عَائِشَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهَا , قَالَتْ : اسْتَأْذَنَ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَبُو بَكْرٍ فِي الْخُرُوجِ حِينَ اشْتَدَّ عَلَيْهِ الْأَذَى , فَقَالَ لَهُ : أَقِمْ , فَقَالَ : يَا رَسُولَ اللَّهِ أَتَطْمَعُ أَنْ يُؤْذَنَ لَكَ , فَكَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ : إِنِّي لَأَرْجُو ذَلِكَ , قَالَتْ : فَانْتَظَرَهُ أَبُو بَكْرٍ , فَأَتَاهُ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ذَاتَ يَوْمٍ ظُهْرًا فَنَادَاهُ , فَقَالَ : أَخْرِجْ مَنْ عِنْدَكَ , فَقَالَ أَبُو بَكْرٍ : إِنَّمَا هُمَا ابْنَتَايَ , فَقَالَ : أَشَعَرْتَ أَنَّهُ قَدْ أُذِنَ لِي فِي الْخُرُوجِ , فَقَالَ : يَا رَسُولَ اللَّهِ الصُّحْبَةَ , فَقَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : الصُّحْبَةَ , قَالَ : يَا رَسُولَ اللَّهِ عِنْدِي نَاقَتَانِ قَدْ كُنْتُ أَعْدَدْتُهُمَا لِلْخُرُوجِ , فَأَعْطَى النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِحْدَاهُمَا وَهِيَ الْجَدْعَاءُ , فَرَكِبَا فَانْطَلَقَا حَتَّى أَتَيَا الْغَارَ وَهُوَ بِثَوْرٍ فَتَوَارَيَا فِيهِ , فَكَانَ عَامِرُ بْنُ فُهَيْرَةَ غُلَامًا لِعَبْدِ اللَّهِ بْنِ الطُّفَيْلِ بْنِ سَخْبَرَةَ أَخُو عَائِشَةَ لِأُمِّهَا , وَكَانَتْ لِأَبِي بَكْرٍ مِنْحَةٌ فَكَانَ يَرُوحُ بِهَا وَيَغْدُو عَلَيْهِمْ وَيُصْبِحُ فَيَدَّلِجُ إِلَيْهِمَا , ثُمَّ يَسْرَحُ فَلَا يَفْطُنُ بِهِ أَحَدٌ مِنَ الرِّعَاءِ , فَلَمَّا خَرَجَ خَرَجَ مَعَهُمَا يُعْقِبَانِهِ حَتَّى قَدِمَا الْمَدِينَةَ فَقُتِلَ عَامِرُ بْنُ فُهَيْرَةَ يَوْمَ بِئْرِ مَعُونَةَ . وَعَنْ أَبِي أُسَامَةَ , قَالَ : قَالَ هِشَامُ بْنُ عُرْوَةَ : فَأَخْبَرَنِي أَبِي , قَالَ : لَمَّا قُتِلَ الَّذِينَ بِبِئْرِ مَعُونَةَ وَأُسِرَ عَمْرُو بْنُ أُمَيَّةَ الضَّمْرِيُّ قَالَ لَهُ عَامِرُ بْنُ الطُّفَيْلِ : مَنْ هَذَا ؟ فَأَشَارَ إِلَى قَتِيلٍ , فَقَالَ لَهُ : عَمْرُو بْنُ أُمَيَّةَ هَذَا عَامِرُ بْنُ فُهَيْرَةَ , فَقَالَ : لَقَدْ رَأَيْتُهُ بَعْدَ مَا قُتِلَ رُفِعَ إِلَى السَّمَاءِ , حَتَّى إِنِّي لَأَنْظُرُ إِلَى السَّمَاءِ بَيْنَهُ وَبَيْنَ الْأَرْضِ , ثُمَّ وُضِعَ فَأَتَى النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ خَبَرُهُمْ فَنَعَاهُمْ , فَقَالَ : إِنَّ أَصْحَابَكُمْ قَدْ أُصِيبُوا وَإِنَّهُمْ قَدْ سَأَلُوا رَبَّهُمْ , فَقَالُوا رَبَّنَا أَخْبِرْ عَنَّا إِخْوَانَنَا بِمَا رَضِينَا عَنْكَ وَرَضِيتَ عَنَّا , فَأَخْبَرَهُمْ عَنْهُمْ وَأُصِيبَ يَوْمَئِذٍ فِيهِمْ عُرْوَةُ بْنُ أَسْماءَ بْنِ الصَّلْتِ فَسُمِّيَ عُرْوَةُ بِهِ وَمُنْذِرُ بْنُ عَمْرٍو سُمِّيَ بِهِ مُنْذِرًا .