64.
Military Expeditions led by the Prophet (pbuh) (Al-Maghaazi)
٦٤-
كتاب المغازى
35
Chapter: The Ghazwa of Al-Hudaibiya
٣٥
باب غَزْوَةِ الْحُدَيْبِيَةِ
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Ka'b ibn Ajra | Ka'b ibn 'Ujrah al-Ansari | Companion |
| Abdur Rahman ibn Abi Layla | Abdur-Rahman ibn Abi Layla al-Ansari | Trustworthy |
| Mujahid | Mujahid ibn Jabr al-Qurashi | Trustworthy Imam in Tafsir and knowledge |
| Abi Bishr | Ja'far ibn Abi Wahshiya al-Yashkuri | Thiqah (Reliable) |
| Hisham | Hushaym ibn Bashir al-Salami | Trustworthy, reliable, prone to tadlis (concealing the chain of narrators) and hidden transmission. |
| Muhammad ibn Hisham Abu Abd Allah | Muhammad ibn Hisham al-Talaqani | Trustworthy |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| كَعْبِ بْنِ عُجْرَةَ | كعب بن عجرة الأنصاري | صحابي |
| عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي لَيْلَى | عبد الرحمن بن أبي ليلى الأنصاري | ثقة |
| مُجَاهِدٍ | مجاهد بن جبر القرشي | ثقة إمام في التفسير والعلم |
| أَبِي بِشْرٍ | جعفر بن أبي وحشية اليشكري | ثقة |
| هُشَيْمٌ | هشيم بن بشير السلمي | ثقة ثبت كثير التدليس والإرسال الخفي |
| مُحَمَّدُ بْنُ هِشَامٍ أَبُو عَبْدِ اللَّهِ | محمد بن هشام الطالقاني | ثقة |
Sahih al-Bukhari 4191
Narrated Ka`b bin Ujra: We were in the company of Allah's Apostle at Al-Hudaibiya in the state of Ihram and the pagans did not allow us to proceed (to the Ka`ba). I had thick hair and lice started falling on my face. The Prophet passed by me and said, Are the lice of your head troubling you? I replied, Yes. (The sub-narrator added, Then the following Divine Verse was revealed:-- And if anyone of you is ill or has an ailment in his scalp, (necessitating shaving) must pay a ransom (Fida) of either fasting or feeding the poor, Or offering a sacrifice. (2.196)
حضرت کعب بن عجرہ ؓ ہی سے روایت ہے، انہوں نے کہا کہ مقام حدیبیہ میں ہم رسول اللہ ﷺ کے ہمراہ تھے۔ ہم نے احرام باندھ رکھا تھا اور مشرکین مکہ نے ہمیں عمرہ کرنے سے روک دیا تھا۔ میرے سر پر لمبے لمبے بال تھے۔ ان میں پڑی ہوئی جوئیں میرے چہرے پر گر رہی تھیں۔ نبی ﷺ میرے پاس سے گزرے تو آپ نے فرمایا: ’’کیا تمہیں تمہارے سر کی جوئیں اذیت پہنچا رہی ہیں؟‘‘ میں نے عرض کیا: جی ہاں۔ انہوں نے کہا: اس کے بعد یہ آیت کریمہ نازل ہوئی: ’’جو شخص مریض ہو یا اس کے سر میں کچھ تکلیف ہو تو (سر منڈوا سکتا ہے بشرطیکہ) روزوں سے یا صدقہ سے یا قربانی سے اس کا فدیہ ادا کرے۔‘‘
Hazrat Ka'b bin Ujra (Radiyallahu Anhu) hi se riwayat hai, unhon ne kaha ke maqam-e-Hudaibiya mein hum Rasulullah (Sallallahu Alaihi Wasallam) ke hamrah thay. Hum ne ihram bandh rakkha tha aur mushrikeen-e-Makka ne humein umrah karnay se rok diya tha. Meray sar par lambay lambay baal thay. In mein padi hui jooein meray chehray par gir rahi thien. Nabi (Sallallahu Alaihi Wasallam) meray paas se guzray to Aap ne farmaya: ''Kya tumhein tumharay sar ki jooein aziyat pahuncha rahi hain?'' Main ne arz kiya: Ji haan. Unhon ne kaha: Is ke baad yeh ayat-e-kareema nazil hui: ''Jo shakhs mareez ho ya us ke sar mein kuch takleef ho to (sar mundwa sakta hai bashartay ke) rozon se ya sadqa se ya qurbani se is ka fidya ada karay.'’
حَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ هِشَامٍ أَبُو عَبْدِ اللَّهِ , حَدَّثَنَا هُشَيْمٌ , عَنْ أَبِي بِشْرٍ , عَنْ مُجَاهِدٍ , عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي لَيْلَى , عَنْ كَعْبِ بْنِ عُجْرَةَ , قَالَ : كُنَّا مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِالْحُدَيْبِيَةِ وَنَحْنُ مُحْرِمُونَ وَقَدْ حَصَرَنَا الْمُشْرِكُونَ , قَالَ : وَكَانَتْ لِي وَفْرَةٌ فَجَعَلَتِ الْهَوَامُّ تَسَّاقَطُ عَلَى وَجْهِي , فَمَرَّ بِي النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ , فَقَالَ : أَيُؤْذِيكَ هَوَامُّ رَأْسِكَ ؟ قُلْتُ : نَعَمْ , قَالَ : وَأُنْزِلَتْ هَذِهِ الْآيَةُ : فَمَنْ كَانَ مِنْكُمْ مَرِيضًا أَوْ بِهِ أَذًى مِنْ رَأْسِهِ فَفِدْيَةٌ مِنْ صِيَامٍ أَوْ صَدَقَةٍ أَوْ نُسُكٍ سورة البقرة آية 196 .