64.
Military Expeditions led by the Prophet (pbuh) (Al-Maghaazi)
٦٤-
كتاب المغازى
38
Chapter: Ghazwa of Khaibar
٣٨
باب غَزْوَةُ خَيْبَرَ
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Salama ibn al-Akwa' | Salama ibn al-Akwa' al-Aslami | Companion |
| Yazid ibn Abi Ubayd | Yazid ibn Abi Ubaid al-Aslami | Trustworthy |
| Hatim bin Bakr bin Ghaylan | Hatim ibn Ismail al-Harithi | Thiqah |
| Hatim son of Isma'il | Hatim ibn Ismail al-Harithi | Thiqah |
| Abdullah ibn Maslama al-Qa'nabi | Abdullah ibn Maslamah al-Harithi | Trustworthy |
| Qutayba | Qutaybah ibn Sa'id al-Thaqafi | Trustworthy, Firm |
Sahih al-Bukhari 4196
Narrated Salama bin Al-Akwa`: We went out to Khaibar in the company of the Prophet. While we were proceeding at night, a man from the group said to 'Amir, O 'Amir! Won't you let us hear your poetry? 'Amir was a poet, so he got down and started reciting for the people poetry that kept pace with the camels' footsteps, saying:-- O Allah! Without You we Would not have been guided On the right path Neither would be have given In charity, nor would We have prayed. So please forgive us, what we have committed (i.e. our defects); let all of us Be sacrificed for Your Cause And send Sakina (i.e. calmness) Upon us to make our feet firm When we meet our enemy, and If they will call us towards An unjust thing, We will refuse. The infidels have made a hue and Cry to ask others' help Against us. The Prophet on that, asked, Who is that (camel) driver (reciting poetry)? The people said, He is 'Amir bin Al-Akwa`. Then the Prophet said, May Allah bestow His Mercy on him. A man amongst the people said, O Allah's Prophet! has (martyrdom) been granted to him. Would that you let us enjoy his company longer. Then we reached and besieged Khaibar till we were afflicted with severe hunger. Then Allah helped the Muslims conquer it (i.e. Khaibar). In the evening of the day of the conquest of the city, the Muslims made huge fires. The Prophet said, What are these fires? For cooking what, are you making the fire? The people replied, (For cooking) meat. He asked, What kind of meat? They (i.e. people) said, The meat of donkeys. The Prophet said, Throw away the meat and break the pots! Some man said, O Allah's Apostle! Shall we throw away the meat and wash the pots instead? He said, (Yes, you can do) that too. So when the army files were arranged in rows (for the clash), 'Amir's sword was short and he aimed at the leg of a Jew to strike it, but the sharp blade of the sword returned to him and injured his own knee, and that caused him to die. When they returned from the battle, Allah's Apostle saw me (in a sad mood). He took my hand and said, What is bothering you? I replied, Let my father and mother be sacrificed for you! The people say that the deeds of 'Amir are lost. The Prophet said, Whoever says so, is mistaken, for 'Amir has got a double reward. The Prophet raised two fingers and added, He (i.e. Amir) was a persevering struggler in the Cause of Allah and there are few 'Arabs who achieved the like of (good deeds) 'Amir had done.
حضرت سلمہ بن اکوع ؓ سے روایت ہے، انہوں نے فرمایا: ہم نبی ﷺ کے ہمراہ خیبر کی طرف نکلے تو ہم رات بھر چلتے رہے۔ ایک آدمی نے حضرت عامر ؓ سے کہا: اے عامر! تم ہمیں اپنے شعر کیوں نہیں سناتے ہو؟ حضرت عامر ؓ شاعر تھے، اپنی سواری سے اتر کر حدی خوانی کرتے ہوئے یہ شعر سنانے لگے: گر نہ ہوتی تیری رحمت اے شاہ عالی صفات۔۔۔ تو نمازیں ہم نہ پڑھتے اور نہ دیتے ہم زکاۃ۔۔۔ تجھ پر صدقے جب تلک ہم زندہ رہیں؛ بخش دے ہم کو لڑائی میں عطا کر ثبات۔۔۔ اپنی رحمت ہم پہ نازل کر شہ والا صفات؛ جب وہ ناحق چیختے سنتے نہیں ہم ان کی بات۔۔۔ چیخ چلا کر انہوں نے ہم سے چاہی ہے نجات‘‘ یہ سن کر رسول اللہ ﷺ نے پوچھا: ’’یہ کون حدی خواں ہے؟‘‘ لوگوں نے کہا: حضرت عامر بن اکوع ؓ! آپ نے فرمایا: ’’اللہ تعالٰی اس پر اپنی رحمت نازل فرمائے۔‘‘ یہ سن کر حضرت عمر ؓ نے کہا: اللہ کے رسول! اب تو حضرت عامر ؓ کے لیے شہادت یا جنت لازم ہو گئی۔ کاش! آپ ہمیں ان سے مزید فائدہ اٹھانے دیتے۔ پھر ہم خیبر آئے اور اہل خیبر کا محاصرہ کر لیا۔ اس دوران میں ہمیں سخت بھوک لگی۔ آخر اللہ تعالٰی نے ہمیں فتح عطا فرمائی۔ جس دن خیبر فتح ہوا اس رات لوگوں نے جگہ جگہ آگ روشن کی تو نبی ﷺ نے پوچھا: ’’یہ کیسی آگ ہے؟‘‘ صحابہ کرام ؓ نے کہا: لوگ گوشت پکا رہے ہیں۔ آپ نے دریافت فرمایا: ’’کس جانور کا گوشت ہے؟‘‘ انہوں نے کہا: پالتو گدھوں کا گوشت ہے۔ نبی ﷺ نے فرمایا: ’’اس گوشت کو پھینک دو اور ہنڈیوں کو توڑ دو۔‘‘ ایک شخص نے عرض کی: اللہ کے رسول! ہم (ایسا نہ کریں کہ) گوشت کو پھینک کر ہنڈیوں کو دھو لیں؟ آپ نے فرمایا: ’’یوں ہی کر لو۔‘‘ پھر جب قوم صف بندی کر چکی تو حضرت عامر ؓ نے اپنی تلوار جو چھوٹی تھی ایک یہودی کی پنڈلی پر ماری تو اس کی نوک پلٹ کر حضرت امر ؓ کے گھٹنے پر لگی۔ حضرت عامر ؓ اس زخم سے فوت ہو گئے۔ راوی کا بیان ہے کہ جب سب لوگ واپس آئے تو سلمہ ؓ کہتے ہیں کہ رسول اللہ ﷺ نے مجھے (مغموم) دیکھ کر میرا ہاتھ پکڑا اور فرمایا: ’’کیا بات ہے؟‘‘ میں نے عرض کی: میرے ماں باپ آپ پر قربان ہوں! لوگ کہتے ہیں کہ عامر کی نیکیاں بے کار گئیں۔ نبی ﷺ نے فرمایا: ’’جھوٹا ہے وہ شخص جو اس طرح کی باتیں کرتا ہے۔ حضرت عامر ؓ کو تو دوہرا اجر ملے گا۔۔ پھر آپ نے اپنی دونوں انگلیوں کو ایک ساتھ ملایا۔۔ عامر نے تکلیف اور مشقت بھی اٹھائی اور اللہ کے راستے میں جہاد بھی کیا۔ شاید ہی کوئی ایسا عربی ہو جس نے ان جیسی مثال قائم کی ہو۔‘‘ ہم سے قتیبہ نے بیان کیا، ان سے حاتم نے بیان کیا: کوئی عرب مدینہ طیبہ میں عامر جیسا پیدا نہیں ہو۔
Hazrat Salama bin Akwa (Radi Allahu Anhu) se riwayat hai, unhon ne farmaya: Hum Nabi (Sallallahu Alaihi Wasallam) ke hamrah Khaibar ki taraf nikle to hum raat bhar chalte rahe. Ek aadmi ne Hazrat Aamir (Radi Allahu Anhu) se kaha: Ae Aamir! tum humein apne shair kyun nahi sunate ho? Hazrat Aamir (Radi Allahu Anhu) shair thay, apni sawari se utar kar hadi khwani karte hue yeh shair sunane lage: "Gar na hoti teri rehmat ae shah-e-aali sifat... to namazein hum na parhte aur na dete hum zakat... tujh par sadqe jab talak hum zinda rahein; bakhsh de hum ko larai mein ata kar sabaat... apni rehmat hum pe nazil kar sheh-e-wala sifat; jab wo nahaq cheekhte sunte nahi hum un ki baat... cheekh chilla kar unhon ne hum se chahi hai najaat." Yeh sun kar Rasul Allah (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne poocha: "Yeh kaun hadi khwan hai?" Logon ne kaha: Hazrat Aamir bin Akwa (Radi Allahu Anhu)! Aap ne farmaya: "Allah Ta'ala is par apni rehmat nazil farmaye." Yeh sun kar Hazrat Umar (Radi Allahu Anhu) ne kaha: Allah ke Rasul! ab to Hazrat Aamir (Radi Allahu Anhu) ke liye shahadat ya jannat lazim ho gayi. Kaash! aap humein un se mazeed faida uthane dete. Phir hum Khaibar aaye aur ahl-e-Khaibar ka muasra kar liya. Is dauran mein humein sakht bhook lagi. Aakhir Allah Ta'ala ne humein fatah ata farmai. Jis din Khaibar fatah hua us raat logon ne jagah jagah aag roshan ki to Nabi (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne poocha: "Yeh kaisi aag hai?" Sahaba-e-Kiram (Radi Allahu Anhum) ne kaha: Log gosht paka rahe hain. Aap ne daryaft farmaya: "Kis janwar ka gosht hai?" Unhon ne kaha: Paltu gadhon ka gosht hai. Nabi (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne farmaya: "Is gosht ko phenk do aur handiyon ko tor do." Ek shakhs ne arz ki: Allah ke Rasul! hum (aisa na karein ke) gosht ko phenk kar handiyon ko dho lein? Aap ne farmaya: "Yun hi kar lo." Phir jab qaum saf bandi kar chuki to Hazrat Aamir (Radi Allahu Anhu) ne apni talwar jo chhoti thi ek Yahudi ki pindli par maari to us ki noke palat kar Hazrat Aamir (Radi Allahu Anhu) ke ghutne par lagi. Hazrat Aamir (Radi Allahu Anhu) is zakham se fote ho gaye. Rawi ka bayan hai ke jab sab log wapas aaye to Salama (Radi Allahu Anhu) kehte hain ke Rasul Allah (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne mujhe (maghmoom) dekh kar mera haath pakra aur farmaya: "Kya baat hai?" Main ne arz ki: Mere maa baap aap par qurban hon! log kehte hain ke Aamir ki nekiyan bekaar gayeen. Nabi (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne farmaya: "Jhoota hai wo shakhs jo is tarah ki batein karta hai. Hazrat Aamir (Radi Allahu Anhu) ko to dohra ajr milega... phir aap ne apni donon unglion ko ek saath milaya... Aamir ne takleef aur mushaqqat bhi uthai aur Allah ke raste mein jihad bhi kiya. Shayad hi koi aisa Arabi ho jis ne in jaisi misal qaim ki ho." Hum se Qutaiba ne bayan kiya, un se Hatim ne bayan kiya: Koi Arab Madina Tayyaba mein Aamir jaisa paida nahi hua.
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مَسْلَمَةَ ، حَدَّثَنَا حَاتِمُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ ، عَنْ يَزِيدَ بْنِ أَبِي عُبَيْدٍ ، عَنْ سَلَمَةَ بْنِ الْأَكْوَعِ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ ، قَالَ : خَرَجْنَا مَعَ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِلَى خَيْبَرَ ، فَسِرْنَا لَيْلًا ، فَقَالَ رَجُلٌ مِنَ الْقَوْمِ لِعَامِرٍ : يَا عَامِرُ ، أَلَا تُسْمِعُنَا مِنْ هُنَيْهَاتِكَ ؟ وَكَانَ عَامِرٌ رَجُلًا شَاعِرًا ، فَنَزَلَ يَحْدُو بِالْقَوْمِ يَقُولُ : اللَّهُمَّ لَوْلَا أَنْتَ مَا اهْتَدَيْنَا وَلَا تَصَدَّقْنَا وَلَا صَلَّيْنَا فَاغْفِرْ فِدَاءً لَكَ مَا أَبْقَيْنَا وَأَلْقِيَنْ سَكِينَةً عَلَيْنَا وَثَبِّتِ الْأَقْدَامَ إِنْ لَاقَيْنَا إِنَّا إِذَا صِيحَ بِنَا أَبَيْنَا وَبِالصِّيَاحِ عَوَّلُوا عَلَيْنَا فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : مَنْ هَذَا السَّائِقُ ؟ ، قَالُوا : عَامِرُ بْنُ الْأَكْوَعِ ، قَالَ : يَرْحَمُهُ اللَّهُ ، قَالَ رَجُلٌ مِنَ الْقَوْمِ : وَجَبَتْ يَا نَبِيَّ اللَّهِ ، لَوْلَا أَمْتَعْتَنَا بِهِ فَأَتَيْنَا خَيْبَرَ فَحَاصَرْنَاهُمْ حَتَّى أَصَابَتْنَا مَخْمَصَةٌ شَدِيدَةٌ ، ثُمَّ إِنَّ اللَّهَ تَعَالَى فَتَحَهَا عَلَيْهِمْ ، فَلَمَّا أَمْسَى النَّاسُ مَسَاءَ الْيَوْمِ الَّذِي فُتِحَتْ عَلَيْهِمْ أَوْقَدُوا نِيرَانًا كَثِيرَةً ، فَقَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : مَا هَذِهِ النِّيرَانُ ؟ عَلَى أَيِّ شَيْءٍ تُوقِدُونَ ؟ ، قَالُوا : عَلَى لَحْمٍ ، قَالَ : عَلَى أَيِّ لَحْمٍ ؟ ، قَالُوا : لَحْمِ حُمُرِ الْإِنْسِيَّةِ ، قَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : أَهْرِيقُوهَا وَاكْسِرُوهَا ، فَقَالَ رَجُلٌ : يَا رَسُولَ اللَّهِ ، أَوْ نُهَرِيقُهَا وَنَغْسِلُهَا ؟ ، قَالَ : أَوْ ذَاكَ ، فَلَمَّا تَصَافَّ الْقَوْمُ كَانَ سَيْفُ عَامِرٍ قَصِيرًا , فَتَنَاوَلَ بِهِ سَاقَ يَهُودِيٍّ لِيَضْرِبَهُ وَيَرْجِعُ ذُبَابُ سَيْفِهِ ، فَأَصَابَ عَيْنَ رُكْبَةِ عَامِرٍ فَمَاتَ مِنْهُ ، قَالَ : فَلَمَّا قَفَلُوا , قَالَ سَلَمَةُ : رَآنِي رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَهُوَ آخِذٌ بِيَدِي قَالَ : مَا لَكَ ؟ ، قُلْتُ لَهُ : فَدَاكَ أَبِي وَأُمِّي زَعَمُوا أَنَّ عَامِرًا حَبِطَ عَمَلُهُ ، قَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : كَذَبَ مَنْ قَالَهُ ، إِنَّ لَهُ لَأَجْرَيْنِ ، وَجَمَعَ بَيْنَ إِصْبَعَيْهِ إِنَّهُ لَجَاهِدٌ مُجَاهِدٌ , قَلَّ عَرَبِيٌّ مَشَى بِهَا مِثْلَهُ . حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ ، حَدَّثَنَا حَاتِمٌ ، قَالَ : نَشَأَ بِهَا .