64.
Military Expeditions led by the Prophet (pbuh) (Al-Maghaazi)
٦٤-
كتاب المغازى


38
Chapter: Ghazwa of Khaibar

٣٨
باب غَزْوَةُ خَيْبَرَ

NameFameRank
anas bn mālikin Anas ibn Malik al-Ansari Sahabi
muḥammad bn sīrīn Muhammad ibn Sirin al-Ansari Trustworthy, Upright, Great in Rank, Does not consider narration by meaning
ayyūb Ayyub al-Sakhtiyani Trustworthy, his narrations are considered strong evidence
ibn ‘uyaynah Sufyan bin `Uyainah Al-Hilali Trustworthy Hadith Scholar
ṣdqh bn al-faḍl Sadaqah ibn al-Fadl al-Marwazi Trustworthy

Sahih al-Bukhari 4198

Anas bin Malik (رضي الله تعالى عنه) narrated that we reached Khaibar early in the morning and the inhabitants of Khaibar came out carrying their spades, and when they saw the Prophet ( صلى الله عليه وآله وسلم) they said, ‘Muhammad (صلى الله عليه وآله وسلم)! By Allah, Muhammad ( صلى الله عليه وآله وسلم) and his army. The Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) said, ‘Allahu-Akbar! Khaibar is destroyed, for whenever we approach a (hostile) nation (to fight) then evil will be the morning for those who have been warned.’ We then got the meat of donkeys (and intended to eat it), but an announcement was made by the announcer of the Prophet, ‘Allah and His Apostle (صلى الله عليه وآله وسلم) forbid you to eat the meat of donkeys as it is an impure thing.’

ہمیں صدقہ بن فضل نے خبر دی ‘ کہا ہم کو ابن عیینہ نے خبر دی ‘ کہا ہم سے ایوب نے بیان کیا ‘ ان سے محمد بن سیرین نے اور ان سے انس بن مالک رضی اللہ عنہ نے بیان کیا کہ ہم خیبر صبح کے وقت پہنچے ‘ یہودی اپنے پھاؤڑے وغیرہ لے کر باہر آئے لیکن جب انہوں نے نبی کریم ﷺ کو دیکھا تو چلانے لگے محمد! اللہ کی قسم محمد ( ﷺ ) لشکر لے کر آ گئے۔ آپ ﷺ نے فرمایا کہ اللہ کی ذات سب سے بلند و برتر ہے۔ یقیناً جب ہم کسی قوم کے میدان میں اتر جائیں تو پھر ڈرائے ہوئے لوگوں کی صبح بری ہو جاتی ہے۔ پھر ہمیں وہاں گدھے کا گوشت ملا لیکن آپ ﷺ کی طرف سے اعلان کرنے والے نے اعلان کیا کہ اللہ اور اس کے رسول تمہیں گدھے کا گوشت کھانے سے منع کرتے ہیں کہ یہ ناپاک ہے۔

hamein sadqah ban fazl ne khabar di ' kaha hum ko ibn 'ayyinah ne khabar di ' kaha hum se ayyub ne byan kiya ' un se muhammad bin sirin ne aur un se ans bin malik (رضي الله تعالى عنه) ne byan kiya ke hum khaybar subah ke waqt pahunchay ' yahudi apne phaore aur ghairah le kar bahar aaye lekin jab unhone nabi kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ko dekha to chalanay lage muhammad! allah ki qasam muhammad ( (صلى الله عليه وآله وسلم) ) lashkar le kar aaye. aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya ke allah ki zat sab se buland o bartar hai. yaqeenan jab hum kisi qoum ke maidan mein utar jayen to phir daraye hue logon ki subah buri ho jati hai. phir hamein wahan gadhe ka gosht mila lekin aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ki taraf se ilan karne wale ne ilan kiya ke allah aur us ke rasool tumhein gadhe ka gosht khane se man' kar rahe hain ke yeh napak hai.

أَخْبَرَنَا صَدَقَةُ بْنُ الْفَضْلِ ، أَخْبَرَنَا ابْنُ عُيَيْنَةَ ، حَدَّثَنَا أَيُّوبُ ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ سِيرِينَ ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ ، قَالَ : صَبَّحْنَا خَيْبَرَ بُكْرَةً ، فَخَرَجَ أَهْلُهَا بِالْمَسَاحِي ، فَلَمَّا بَصُرُوا بِالنَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالُوا : مُحَمَّدٌ , وَاللَّهِ مُحَمَّدٌ وَالْخَمِيسُ ، فقال النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : اللَّهُ أَكْبَرُ خَرِبَتْ خَيْبَرُ ، إِنَّا إِذَا نَزَلْنَا بِسَاحَةِ قَوْمٍ فَسَاءَ صَبَاحُ الْمُنْذَرِينَ ، فَأَصَبْنَا مِنْ لُحُومِ الْحُمُرِ ، فَنَادَى مُنَادِي النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : إِنَّ اللَّهَ وَرَسُولَهُ يَنْهَيَانِكُمْ عَنْ لُحُومِ الْحُمُرِ فَإِنَّهَا رِجْسٌ .