64.
Military Expeditions led by the Prophet (pbuh) (Al-Maghaazi)
٦٤-
كتاب المغازى


38
Chapter: Ghazwa of Khaibar

٣٨
باب غَزْوَةُ خَيْبَرَ

Sahih al-Bukhari 4203

Abu Huraira (رضي الله تعالى عنه) narrated that we witnessed (the battle of) Khaibar. Allah's Apostle (صلى الله عليه وآله وسلم) said about one of those who were with him and who claimed to be a Muslim, ‘this (man) is from the dwellers of the Hellfire.’ When the battle started, that fellow fought so violently and bravely that he received plenty of wounds. Some of the people were about to doubt (the Prophet's ﷺ statement), but the man, feeling the pain of his wounds, put his hand into his quiver and took out of it, some arrows with which he slaughtered himself (committed suicide). Then some men amongst the Muslims came hurriedly and said, ‘O Allah's Apostle (صلى الله عليه وآله وسلم), Allah has made your statement true so-and-so has committed suicide. "The Prophet ( صلى الله عليه وآله وسلم) said, ‘O so-and-so! Get up and make an announcement that none but a believer will enter Paradise and that Allah may support the religion with an unchaste (evil) wicked man.

ہم سے ابوالیمان نے بیان کیا ‘ کہا ہم کو شعیب نے خبر دی ‘ ان سے زہری نے بیان کیا ‘ انہیں سعید بن مسیب نے خبر دی اور ان سے ابوہریرہ رضی اللہ عنہ نے بیان کیا کہ ہم خیبر کی جنگ میں شریک تھے۔ رسول اللہ ﷺ نے ایک صاحب کے متعلق جو آپ کے ساتھ تھے اور خود کو مسلمان کہتے تھے فرمایا کہ یہ شخص اہل دوزخ میں سے ہے۔ پھر جب لڑائی شروع ہوئی تو وہ صاحب بڑی پامردی سے لڑے اور بہت زیادہ زخمی ہو گئے۔ ممکن تھا کہ کچھ لوگ شبہ میں پڑ جاتے لیکن ان صاحب کے لیے زخموں کی تکلیف ناقابل برداشت تھی۔ چنانچہ انہوں نے اپنے ترکش میں سے تیر نکالا اور اپنے سینہ میں چبھو دیا۔ یہ منظر دیکھ کر مسلمان دوڑتے ہوئے نبی کریم ﷺ کی خدمت میں حاضر ہوئے اور عرض کیا: یا رسول اللہ! اللہ تعالیٰ نے آپ کا فرمان سچ کر دکھایا۔ اس شخص نے خود اپنے سینے میں تیر چبھو کر خودکشی کر لی ہے۔ اس پر آپ ﷺ نے فرمایا کہ اے فلاں! جا اور اعلان کر دے کہ جنت میں صرف مومن ہی داخل ہوں گے۔ یوں اللہ تعالیٰ اپنے دین کی مدد فاجر شخص سے بھی لے لیتا ہے۔ اس روایت کی متابعت معمر نے زہری سے کی۔

Hum se Abul Yaman ne byan kiya, kaha hum ko Shaib ne khabar di, un se Zahri ne byan kiya, unhein Saeed bin Musaib ne khabar di aur un se Abu Hurairah razi Allah anhu ne byan kiya ke hum Khaibar ki jung mein shareek the. Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne ek sahabi ke mutalliq jo aap ke saath the aur khud ko Musalman kehte the farmaya ke yeh shakhs ahl-e-dozakh mein se hai. Phir jab larai shuru hui to woh sahabi badi paimardi se lade aur bohot zyada zakhmi ho gaye. Mumkin tha ke kuch log shubah mein par jaate lekin un sahabi ke liye zakhmon ki takleef naqabil bardasht thi. Chananche unhone apne turqish mein se teer nikala aur apne seenay mein chubha diya. Yeh manzar dekh kar Musalman dorhte hue Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ki khidmat mein hazir hue aur arz kiya: Ya Rasool Allah! Allah taala ne aap ka farman sach kar dikhaya. Iss shakhs ne khud apne seenay mein teer chubhakar khudkushi kar li hai. Iss par aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya ke aye flaan! Ja aur ilan kar de ke Jannat mein sirf momin hi daakhil honge. Yun Allah taala apne deen ki madad fajir shakhs se bhi le leta hai. Iss riwayat ki mutabaat Ma'mar ne Zahri se ki.

حَدَّثَنَا أَبُو الْيَمَانِ ، أَخْبَرَنَا شُعَيْبٌ ، عَنْ الزُّهْرِيِّ ، قَالَ : أَخْبَرَنِي سَعِيدُ بْنُ الْمُسَيِّبِ ، أَنَّ أَبَا هُرَيْرَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ ، قَالَ : شَهِدْنَا خَيْبَرَ ،فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لِرَجُلٍ مِمَّنْ مَعَهُ يَدَّعِي الْإِسْلَامَ : هَذَا مِنْ أَهْلِ النَّارِ ، فَلَمَّا حَضَرَ الْقِتَالُ قَاتَلَ الرَّجُلُ أَشَدَّ الْقِتَالِ حَتَّى كَثُرَتْ بِهِ الْجِرَاحَةُ ، فَكَادَ بَعْضُ النَّاسِ يَرْتَابُ ، فَوَجَدَ الرَّجُلُ أَلَمَ الْجِرَاحَةِ فَأَهْوَى بِيَدِهِ إِلَى كِنَانَتِهِ فَاسْتَخْرَجَ مِنْهَا أَسْهُمًا فَنَحَرَ بِهَا نَفْسَهُ ، فَاشْتَدَّ رِجَالٌ مِنَ الْمُسْلِمِينَ فَقَالُوا : يَا رَسُولَ اللَّهِ ، صَدَّقَ اللَّهُ حَدِيثَكَ انْتَحَرَ فُلَانٌ فَقَتَلَ نَفْسَهُ ، فَقَالَ : قُمْ يَا فُلَانُ فَأَذِّنْ أَنَّهُ لَا يَدْخُلُ الْجَنَّةَ إِلَّا مُؤْمِنٌ ، إِنَّ اللَّهَ يُؤَيِّدُ الدِّينَ بِالرَّجُلِ الْفَاجِرِ . تَابَعَهُ مَعْمَرٌ ، عَنْ الزُّهْرِيِّ ،