64.
Military Expeditions led by the Prophet (pbuh) (Al-Maghaazi)
٦٤-
كتاب المغازى


38
Chapter: Ghazwa of Khaibar

٣٨
باب غَزْوَةُ خَيْبَرَ

Sahih al-Bukhari 4232

Abu Burda (رضي الله تعالى عنه) narrated that Abu Musa (رضي الله تعالى عنه) said, ‘the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) said, ‘I recognize the voice of the group of Al- Ashariyun, when they recite the Qur'an, when they enter their homes at night, and I recognize their houses by (listening) to their voices when they are reciting the Qur'an at night although I have not seen their houses when they came to them during the day time. Amongst them is Hakim who, on meeting the cavalry or the enemy, used to say to them (the enemy). My companions order you to wait for them.'

حضرت ابوبردہ ؓ نے حضرت ابو موسٰی اشعری ؓ سے بیان کیا کہ نبی ﷺ نے فرمایا: ’’میں اشعری احباب کے قرآن پڑھنے کی آواز پہچان لیتا ہوں جبکہ وہ رات کے وقت آتے ہیں۔ اگرچہ میں نے دن کے وقت ان کی اقامت گاہوں کو نہیں دیکھا، تاہم ان کی آوازوں میں سے ان کی اقامت گاہوں کو پہچان لیتا ہوں۔ ان میں سے ایک حکیم ہیں کہ جب کہیں اس کی دشمنوں سے مڈبھیڑ ہو جاتی ہے تو ان سے کہتا ہے: میرے دوستوں کے کہنے کے مطابق تم تھوڑی دیر کے لیے ان کا انتظار کر لو۔‘‘

Hazrat Abu Burda (Radi Allahu Anhu) ne Hazrat Abu Musa Ash'ari (Radi Allahu Anhu) se bayan kiya ke Nabi (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne farmaya: "Main Ash'ari ahbab ke Quran parhne ki aawaz pehchan leta hon jabke wo raat ke waqt aate hain. Agarche main ne din ke waqt un ki iqamat-gahon ko nahi dekha, taham un ki aawazon mein se un ki iqamat-gahon ko pehchan leta hon. Un mein se ek Hakeem hain ke jab kahin is ki dushmanon se mud-bher ho jati hai to un se kehta hai: Mere doston ke kehne ke mutabiq tum thori der ke liye un ka intazar kar lo."

قَالَ أَبُو بُرْدَةَ ، عَنْ أَبِي مُوسَى ، قَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : إِنِّي لَأَعْرِفُ أَصْوَاتَ رُفْقَةِ الْأَشْعَرِيِّينَ بِالْقُرْآنِ حِينَ يَدْخُلُونَ بِاللَّيْلِ ، وَأَعْرِفُ مَنَازِلَهُمْ مِنْ أَصْوَاتِهِمْ بِالْقُرْآنِ بِاللَّيْلِ ، وَإِنْ كُنْتُ لَمْ أَرَ مَنَازِلَهُمْ حِينَ نَزَلُوا بِالنَّهَارِ ، وَمِنْهُمْ حَكِيمٌ إِذَا لَقِيَ الْخَيْلَ ، أَوْ قَالَ الْعَدُوَّ قَالَ لَهُمْ : إِنَّ أَصْحَابِي يَأْمُرُونَكُمْ أَنْ تَنْظُرُوهُمْ .