64.
Military Expeditions led by the Prophet (pbuh) (Al-Maghaazi)
٦٤-
كتاب المغازى
74
Chapter: The arrival of Al-Ash’ariyun and the people of Yemen
٧٤
باب قُدُومُ الأَشْعَرِيِّينَ وَأَهْلِ الْيَمَنِ
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
abī hurayrah | Abu Hurairah al-Dausi | Companion |
dhakwān | Abu Salih As-Samman | Trustworthy, Established |
abī hurayrah | Abu Hurairah al-Dausi | Companion |
dhakwān | Abu Salih As-Samman | Trustworthy, Established |
sulaymān | Sulayman ibn Mihran al-A'mash | Trustworthy Hadith Scholar |
sulaymān | Sulayman ibn Mihran al-A'mash | Trustworthy Hadith Scholar |
shu‘bah | Shu'bah ibn al-Hajjaj al-'Ataki | Trustworthy, حافظ (memorizer of Hadith), pious, devout |
shu‘bah | Shu'bah ibn al-Hajjaj al-'Ataki | Trustworthy, حافظ (memorizer of Hadith), pious, devout |
ibn abī ‘adīyin | Muhammad ibn Ibrahim al-Salami | Trustworthy |
muḥammad bn bashshārin | Muhammad ibn Bashshar al-Abdi | Trustworthy Hadith Scholar |
ghundarun | Muhammad bin Ja'far Al-Hudhali | Trustworthy |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
أَبِي هُرَيْرَةَ | أبو هريرة الدوسي | صحابي |
ذَكْوَانَ | أبو صالح السمان | ثقة ثبت |
أَبِي هُرَيْرَةَ | أبو هريرة الدوسي | صحابي |
ذَكْوَانَ | أبو صالح السمان | ثقة ثبت |
سُلَيْمَانَ | سليمان بن مهران الأعمش | ثقة حافظ |
سُلَيْمَانَ | سليمان بن مهران الأعمش | ثقة حافظ |
شُعْبَةَ | شعبة بن الحجاج العتكي | ثقة حافظ متقن عابد |
شُعْبَةَ | شعبة بن الحجاج العتكي | ثقة حافظ متقن عابد |
ابْنُ أَبِي عَدِيٍّ | محمد بن إبراهيم السلمي | ثقة |
مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ | محمد بن بشار العبدي | ثقة حافظ |
غُنْدَرٌ | محمد بن جعفر الهذلي | ثقة |
Sahih al-Bukhari 4388
. Abu Huraira (رضي الله تعالى عنه) narrated that the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) said, ‘the people of Yemen have come to you, and they are gentler and more soft-hearted. Belief is Yemenite and Wisdom is Yemenite, while pride and haughtiness are the qualities of the owners of camels (Bedouins). Calmness and solemnity are the characters of the owners of sheep.’
ہم سے محمد بن بشار نے بیان کیا، کہا ہم سے محمد بن ابی عدی نے بیان کیا، ان سے شعبہ نے، ان سے سلیمان نے، ان سے ذکوان نے اور ان سے ابوہریرہ رضی اللہ عنہ نے کہ نبی کریم ﷺ نے فرمایا کہ تمہارے یہاں اہل یمن آ گئے ہیں، ان کے دل کے پردے باریک، دل نرم ہوتے ہیں، ایمان یمن والوں کا ہے اور حکمت بھی یمن کی اچھی ہے اور فخر و تکبر اونٹ والوں میں ہوتا ہے اور اطمینان اور سہولت بکری والوں میں۔ اور غندر نے بیان کیا اس حدیث کو شعبہ سے، ان سے سلیمان نے، انہوں نے ذکوان سے سنا، انہوں نے ابوہریرہ رضی اللہ عنہ سے اور انہوں نے نبی کریم ﷺ سے۔
Hum se Muhammad bin Bashshar ne byan kiya, kaha hum se Muhammad bin Abi Adi ne byan kiya, un se Shaibah ne, un se Sulaiman ne, un se Zakwan ne aur un se Abu Hurairah Radi Allah Anhu ne kah Nabi Kareem Sallallahu Alayhi Wasallam ne farmaya ke tumhare yahan ahl-e-Yemen aa gaye hain, un ke dil ke parday bareek, dil narm hote hain, imaan Yemen walon ka hai aur hikmat bhi Yemen ki achi hai aur fakhr o takabbur onth walon mein hota hai aur itminan aur sahulat bakri walon mein. Aur Ghundar ne byan kiya is hadees ko Shaibah se, un se Sulaiman ne, unho ne Zakwan se suna, unho ne Abu Hurairah Radi Allah Anhu se aur unho ne Nabi Kareem Sallallahu Alayhi Wasallam se.
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ ، حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي عَدِيٍّ ، عَنْ شُعْبَةَ ، عَنْ سُلَيْمَانَ ، عَنْ ذَكْوَانَ ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : أَتَاكُمْ أَهْلُ الْيَمَنِ هُمْ أَرَقُّ أَفْئِدَةً وَأَلْيَنُ قُلُوبًا ، الْإِيمَانُ يَمَانٍ ، وَالْحِكْمَةُ يَمَانِيَةٌ ، وَالْفَخْرُ وَالْخُيَلَاءُ فِي أَصْحَابِ الْإِبِلِ ، وَالسَّكِينَةُ وَالْوَقَارُ فِي أَهْلِ الْغَنَمِ ، وَقَالَ غُنْدَرٌ ، عَنْ شُعْبَةَ ، عَنْ سُلَيْمَانَ : سَمِعْتُ ذَكْوَانَ ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ .