64.
Military Expeditions led by the Prophet (pbuh) (Al-Maghaazi)
٦٤-
كتاب المغازى


74
Chapter: The arrival of Al-Ash’ariyun and the people of Yemen

٧٤
باب قُدُومُ الأَشْعَرِيِّينَ وَأَهْلِ الْيَمَنِ

NameFameRank
Abi Hurayrah Abu Hurairah al-Dausi Companion
Dhikwan Abu Salih As-Samman Trustworthy, Established
Abi Hurayrah Abu Hurairah al-Dausi Companion
Dhikwan Abu Salih As-Samman Trustworthy, Established
Suleiman Sulayman ibn Mihran al-A'mash Trustworthy Hadith Scholar
Suleiman Sulayman ibn Mihran al-A'mash Trustworthy Hadith Scholar
Shu'ba Shu'bah ibn al-Hajjaj al-'Ataki Trustworthy, حافظ (memorizer of Hadith), pious, devout
Shu'ba Shu'bah ibn al-Hajjaj al-'Ataki Trustworthy, حافظ (memorizer of Hadith), pious, devout
Ibn Abi 'Adi Muhammad ibn Ibrahim al-Salami Trustworthy
Muhammad ibn Bashar Muhammad ibn Bashshar al-Abdi Trustworthy Hadith Scholar
Ghundar Muhammad bin Ja'far Al-Hudhali Trustworthy

Sahih al-Bukhari 4388

. Abu Huraira (رضي الله تعالى عنه) narrated that the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) said, ‘the people of Yemen have come to you, and they are gentler and more soft-hearted. Belief is Yemenite and Wisdom is Yemenite, while pride and haughtiness are the qualities of the owners of camels (Bedouins). Calmness and solemnity are the characters of the owners of sheep.’

حضرت ابوہریرہ ؓ سے روایت ہے، وہ نبی ﷺ سے بیان کرتے ہیں کہ آپ نے فرمایا: ’’تمہارے پاس یمن کے لوگ آئیں گے جو رقیق القلب اور نرم مزاج ہیں۔ ایمان یمن ہی کا عمدہ اور حکمت بھی یمن ہی کی اچھی ہے۔ فخر و تکبر اونٹوں والوں میں ہے اور سکون و وقار بکریوں والوں میں ہے۔ اس حدیث کو غندر نے شعبہ سے، انہوں نے ذکوان سے سنا، انہوں نے ابوہریرہ ؓ سے، انہوں نے نبی ﷺ سے بیان کیا۔

Hazrat Abu Hurairah (Radi Allahu Anhu) se riwayat hai, wo Nabi (Sallallahu Alaihi Wasallam) se bayan karte hain ke aap ne farmaya: "Tumhare paas Yemen ke log aayein ge jo raqeeq-ul-qalb aur narm mijaaz hain. Iman Yemen hi ka umda aur hikmat bhi Yemen hi ki achi hai. Fakhar-o-takabbur oonton walon mein hai aur sukoon-o-waqar bakriyan walon mein hai. Is hadees ko Ghundar ne Shu'ba se, unhon ne Zakwan se suna, unhon ne Abu Hurairah (Radi Allahu Anhu) se, unhon ne Nabi (Sallallahu Alaihi Wasallam) se bayan kiya.

حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ ، حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي عَدِيٍّ ، عَنْ شُعْبَةَ ، عَنْ سُلَيْمَانَ ، عَنْ ذَكْوَانَ ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : أَتَاكُمْ أَهْلُ الْيَمَنِ هُمْ أَرَقُّ أَفْئِدَةً وَأَلْيَنُ قُلُوبًا ، الْإِيمَانُ يَمَانٍ ، وَالْحِكْمَةُ يَمَانِيَةٌ ، وَالْفَخْرُ وَالْخُيَلَاءُ فِي أَصْحَابِ الْإِبِلِ ، وَالسَّكِينَةُ وَالْوَقَارُ فِي أَهْلِ الْغَنَمِ ، وَقَالَ غُنْدَرٌ ، عَنْ شُعْبَةَ ، عَنْ سُلَيْمَانَ : سَمِعْتُ ذَكْوَانَ ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ .