64.
Military Expeditions led by the Prophet (pbuh) (Al-Maghaazi)
٦٤-
كتاب المغازى
83
Chapter: The sickness of the Prophet (saws) and his death
٨٣
بَابُ مَرَضِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَوَفَاتِهِ
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
‘alī bn abī ṭālibin | Ali ibn Abi Talib al-Hashimi | Sahabi |
‘abd al-lah bn ‘abbāsin | Abdullah bin Abbas Al-Qurashi | Companion |
‘abd al-lah bn ka‘b bn mālikin al-anṣārī | Abdullah bin Ka'b Al-Ansari | Trustworthy |
al-zuhrī | Muhammad ibn Shihab al-Zuhri | The Faqih, the Hafiz, agreed upon for his greatness and mastery |
abī | Shu'ayb ibn Abi Hamza al-Umawi | Trustworthy, حافظ (Preserver of Hadith), Pious |
bishr bn shu‘ayb bn abī ḥamzah | Bishr ibn Shu'ayb al-Qurashi | Trustworthy |
isḥāq | Ishaq ibn Rahawayh al-Marwazi | Trustworthy Hadith Scholar, Imam |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
عَلِيَّ بْنَ أَبِي طَالِبٍ | علي بن أبي طالب الهاشمي | صحابي |
عَبْدَ اللَّهِ بْنَ عَبَّاسٍ | عبد الله بن العباس القرشي | صحابي |
عَبْدُ اللَّهِ بْنُ كَعْبِ بْنِ مَالِكٍ الْأَنْصَارِيُّ | عبد الله بن كعب الأنصاري | ثقة |
الزُّهْرِيِّ | محمد بن شهاب الزهري | الفقيه الحافظ متفق على جلالته وإتقانه |
أَبِي | شعيب بن أبي حمزة الأموي | ثقة حافظ متقن |
بِشْرُ بْنُ شُعَيْبِ بْنِ أَبِي حَمْزَةَ | بشر بن شعيب القرشي | ثقة |
إِسْحَاقُ | إسحاق بن راهويه المروزي | ثقة حافظ إمام |
Sahih al-Bukhari 4447
Abdullah bin Abbas (رضي الله تعالى عنه) narrated that Ali bin Abu Talib (رضي الله تعالى عنه) came out of the house of Allah's Apostle (صلى الله عليه وآله وسلم) during his fatal illness. The people asked, ‘O Abu Hasan (رضي الله تعالى عنه), how is the health of Allah's Apostle (صلى الله عليه وآله وسلم) this morning? Ali (رضي الله تعالى عنه) replied, ‘he has recovered with the Grace of Allah.’ Abbas bin Abdul Muttalib (رضي الله تعالى عنه) held him by the hand and said to him, ‘in three days you, by Allah, will be ruled (by somebody else) and by Allah, I feel that Allah's Apostle ( صلى الله عليه وآله وسلم) will die from this ailment of his, for I know how the faces of the offspring of Abdul Muttalib (رضي الله تعالى عنه) look at the time of their death. So, let us go to Allah's Apostle ( صلى الله عليه وآله وسلم) and ask him who will take over the Caliphate. If it is given to us, we will know as to it, and if it is given to somebody else, we will inform him so that he may tell the new ruler to take care of us.’ Ali (رضي الله تعالى عنه) said, ‘by Allah, if we asked Allah's Apostle (صلى الله عليه وآله وسلم) for it (the Caliphate) and he denied it us, the people will never give it to us after that. And by Allah, I will not ask Allah's Apostle (صلى الله عليه وآله وسلم) for it.’
مجھ سے اسحاق بن راہویہ نے بیان کیا، کہا ہم کو بشر بن شعیب بن ابی حمزہ نے خبر دی، کہا کہ مجھ سے میرے والد نے بیان کیا، ان سے زہری نے بیان کیا، انہیں عبداللہ بن کعب بن مالک انصاری نے خبر دی اور کعب بن مالک رضی اللہ عنہ ان تین صحابہ میں سے ایک تھے جن کی ( غزوہ تبوک میں شرکت نہ کرنے کی ) توبہ قبول ہوئی تھی۔ انہیں عبداللہ بن عباس رضی اللہ عنہما نے خبر دی کہ علی بن ابی طالب رضی اللہ عنہ رسول اللہ ﷺ کے پاس سے باہر آئے۔ یہ اس مرض کا واقعہ ہے جس میں آپ ﷺ نے وفات پائی تھی۔ صحابہ رضی اللہ عنہم نے آپ سے پوچھا: ابوالحسن! نبی کریم ﷺ کا آج مزاج کیا ہے؟ صبح انہوں نے بتایا کہ الحمدللہ اب آپ کو افاقہ ہے۔ پھر عباس بن عبدالمطلب رضی اللہ عنہ نے علی رضی اللہ عنہ کا ہاتھ پکڑ کے کہا کہ تم، اللہ کی قسم تین دن کے بعد زندگی گزارنے پر تم مجبور ہو جاؤ گے۔ اللہ کی قسم، مجھے تو ایسے آثار نظر آ رہے ہیں کہ نبی کریم ﷺ اس مرض سے صحت نہیں پا سکیں گے۔ موت کے وقت بنو عبدالمطلب کے چہروں کی مجھے خوب شناخت ہے۔ اب ہمیں آپ کے پاس چلنا چاہئیے اور آپ سے پوچھنا چاہئیے کہ ہمارے بعد خلافت کسے ملے گی۔ اگر ہم اس کے مستحق ہیں تو ہمیں معلوم ہو جائے گا اور اگر کوئی دوسرا مستحق ہو گا تو وہ بھی معلوم ہو جائے گا اور آپ ﷺ ہمارے متعلق اپنے خلیفہ کو ممکن ہے کچھ وصیتیں کر دیں لیکن علی رضی اللہ عنہ نے کہا کہ اللہ کی قسم! اگر ہم نے اس وقت آپ سے اس کے متعلق کچھ پوچھا اور آپ نے انکار کر دیا تو پھر لوگ ہمیں ہمیشہ کے لیے اس سے محروم کر دیں گے۔ میں تو ہرگز آپ ﷺ سے اس کے متعلق کچھ نہیں پوچھوں گا۔
Mujh se Ishaq bin Rahwayh ne byan kiya, kaha hum ko Bishr bin Shuaib bin Abi Hamzah ne khabar di, kaha ke mujh se mere walid ne byan kiya, un se Zuhri ne byan kiya, unhen Abdullah bin Kaab bin Malik Ansari ne khabar di aur Kaab bin Malik radi Allahu anh un teen Sahabah mein se ek the jin ki (Ghazwah Tabook mein shirakat na karne ki) toba qubool hui thi. Unhen Abdullah bin Abbas ( (رضي الله تعالى عنه) a ne khabar di ke Ali bin Abi Talib radi Allahu anh Rasool Allah صلی اللہ علیہ وسلم ke paas se bahar aaye. Yeh us marz ka waqia hai jis mein Aap صلی اللہ علیہ وسلم ne wafat pai thi. Sahabah (رضي الله تعالى عنه) ne Aap se poocha: Abu al-Hasan! Nabi Kareem صلی اللہ علیہ وسلم ka aaj mizaj kya hai? Subah unhone bataya ke Alhamdulillah ab Aap ko afaqa hai. Phir Abbas bin Abdul Muttalib radi Allahu anh ne Ali radi Allahu anh ka haath pakar ke kaha ke tum, Allah ki qasam teen din ke baad zindagi guzarne par tum majboor ho jaoge. Allah ki qasam, mujhe to aise aasar nazar aa rahe hain ke Nabi Kareem صلی اللہ علیہ وسلم is marz se sehat nahi pa sakenge. Maut ke waqt Bano Abdul Muttalib ke chehron ki mujhe khoob shanakht hai. Ab humein Aap ke paas chalna chahiye aur Aap se poochna chahiye ke hamare baad khilafat kise milegi. Agar hum is ke mustahiq hain to humein maloom ho jayega aur agar koi doosra mustahiq ho ga to woh bhi maloom ho jayega aur Aap صلی اللہ علیہ وسلم hamare mutaliq apne khaleefa ko mumkin hai kuch wasiyatein kar dein lekin Ali radi Allahu anh ne kaha ke Allah ki qasam! Agar hum ne is waqt Aap se is ke mutaliq kuch poocha aur Aap ne inkar kar diya to phir log humein hamesha ke liye is se mahroom kar denge. Main to hargiz Aap صلی اللہ علیہ وسلم se is ke mutaliq kuch nahi poochunga.
حَدَّثَنِي إِسْحَاقُ ، أَخْبَرَنَا بِشْرُ بْنُ شُعَيْبِ بْنِ أَبِي حَمْزَةَ ، قَالَ : حَدَّثَنِي أَبِي ، عَنْ الزُّهْرِيِّ ، قَالَ : أَخْبَرَنِي عَبْدُ اللَّهِ بْنُ كَعْبِ بْنِ مَالِكٍ الْأَنْصَارِيُّ ، وَكَانَ كَعْبُ بْنُ مَالِكٍ أَحَدَ الثَّلَاثَةِ الَّذِينَ تِيبَ عَلَيْهِمْ ، أَنَّ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ عَبَّاسٍ أَخْبَرَهُ : أَنَّ عَلِيَّ بْنَ أَبِي طَالِبٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ ، خَرَجَ مِنْ عِنْدِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي وَجَعِهِ الَّذِي تُوُفِّيَ فِيهِ ، فَقَالَ النَّاسُ : يَا أَبَا حَسَنٍ ، كَيْفَ أَصْبَحَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ؟ فَقَالَ : أَصْبَحَ بِحَمْدِ اللَّهِ بَارِئًا ، فَأَخَذَ بِيَدِهِ عَبَّاسُ بْنُ عَبْدِ الْمُطَّلِبِ ، فَقَالَ لَهُ : أَنْتَ وَاللَّهِ بَعْدَ ثَلَاثٍ عَبْدُ الْعَصَا ، وَإِنِّي وَاللَّهِ لَأَرَى رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ سَوْفَ يُتَوَفَّى مِنْ وَجَعِهِ هَذَا ، إِنِّي لَأَعْرِفُ وُجُوهَ بَنِي عَبْدِ الْمُطَّلِبِ عِنْدَ الْمَوْتِ ، اذْهَبْ بِنَا إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، فَلْنَسْأَلْهُ فِيمَنْ هَذَا الْأَمْرُ ؟ إِنْ كَانَ فِينَا عَلِمْنَا ذَلِكَ ، وَإِنْ كَانَ فِي غَيْرِنَا عَلِمْنَاهُ ، فَأَوْصَى بِنَا ، فَقَالَ عَلِيٌّ : إِنَّا وَاللَّهِ لَئِنْ سَأَلْنَاهَا رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، فَمَنَعَنَاهَا لَا يُعْطِينَاهَا النَّاسُ بَعْدَهُ ، وَإِنِّي وَاللَّهِ لَا أَسْأَلُهَا رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ .