8.
Prayers (Salat)
٨-
كتاب الصلاة
64
Chapter: Employing the carpenter and the technical hand (artsan) in making the wooden pulpit or building the mosque
٦٤
باب الاِسْتِعَانَةِ بِالنَّجَّارِ وَالصُّنَّاعِ فِي أَعْوَادِ الْمِنْبَرِ وَالْمَسْجِدِ
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Jabir | Jabir ibn Abd Allah al-Ansari | Sahabi |
| Abi-hi | Ayman, son of Umm Ayman Al-Habashiya | Trustworthy |
| Abd al-Wahid ibn Ayman | Abd al-Wahid ibn Ayman al-Makhzumi | Trustworthy |
| Khallad | Khallad ibn Yahya al-Salami | Saduq (truthful) Hasan al-Hadith |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| جَابِرِ | جابر بن عبد الله الأنصاري | صحابي |
| أَبِيهِ | أيمن ابن أم أيمن الحبشي | ثقة |
| عَبْدُ الْوَاحِدِ بْنُ أَيْمَنَ | عبد الواحد بن أيمن المخزومي | ثقة |
| خَلَّادٌ | خلاد بن يحيى السلمي | صدوق حسن الحديث |
Sahih al-Bukhari 449
Jabir (رضي الله تعالى عنه) narrated that a woman said, "O Allah's Apostle ( صلى الله عليه وآله وسلم) ! Shall I get something constructed for you to sit on as I have a slave who is a carpenter?" He replied, "Yes, if you like." So she had that pulpit constructed.
حضرت جابر بن عبداللہ ؓ سے روایت ہے، ایک عورت نے کہا: اللہ کے رسول! کیا میں آپ کے لیے کوئی ایسی چیز نہ بنا دوں جس پر آپ بیٹھا کریں؟ اس لیے کہ میرا ایک غلام بڑھئی کا کام کرتا ہے۔ آپ ﷺ نے فرمایا: ’’اگر تم چاہتی ہو تو بنوا دو۔‘‘چنانچہ اس نے منبر بنوا دیا۔
Hazrat Jabir bin Abdullah (Radi Allahu Anhu) se riwayat hai, ek aurat ne kaha: Allah ke Rasul! Kya mein aap ke liye koi aisi cheez na bana doon jis par aap baitha karain? Is liye ke mera ek ghulam barhayi ka kaam karta hai. Aap (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne farmaya: ''Agar tum chahti ho to banwa do.'' Chunancha us ne minbar banwa diya.
حَدَّثَنَا خَلَّادٌ ، قَالَ : حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَاحِدِ بْنُ أَيْمَنَ ، عَنْ أَبِيهِ ، عَنْ جَابِرِ ، أَنَّ امْرَأَةً ، قَالَتْ : يَا رَسُولَ اللَّهِ ، أَلَا أَجْعَلُ لَكَ شَيْئًا تَقْعُدُ عَلَيْهِ فَإِنَّ لِي غُلَامًا نَجَّارًا ، قَالَ : إِنْ شِئْتِ فَعَمِلَتِ الْمِنْبَرَ .