65.
Prophetic Commentary on the Qur'an (Tafseer of the Prophet (pbuh))
٦٥-
كتاب التفسير


5
"The recompense of those who wage war against Allah and His Messenger, and do mischief in the land is only that they shall be killed or crucified or their hands and feet be cut off from opposite sides..." (V.5:33)

٥
باب ‏{‏إِنَّمَا جَزَاءُ الَّذِينَ يُحَارِبُونَ اللَّهَ وَرَسُولَهُ وَيَسْعَوْنَ فِي الأَرْضِ فَسَادًا أَنْ يُقَتَّلُوا أَوْ يُصَلَّبُوا‏}‏ إِلَى قَوْلِهِ ‏{‏أَوْ يُنْفَوْا مِنَ الأَرْضِ‏}‏

Sahih al-Bukhari 4610

Abu Qilaba narrated that he was sitting behind Umar bin Abdul Aziz and the people mentioned and mentioned (about al-Qasama) and they said (various things) and said that the Caliphs had permitted it. Umar bin Abdul Aziz turned towards Abu Qilaba who was behind him and said, ‘what do you say, O Abdullah bin Zaid?’ or said, ‘what do you say, O Abu Qilaba?’ Abu Qilaba said, ‘I do not know that killing a person is lawful in Islam except in three cases, a married person committing illegal sexual intercourse, one who has murdered somebody unlawfully, or one who wages war against Allah and His Apostle.’ Anbasa said, ‘Anas (رضي الله تعالى عنه) narrated to us such-and-such.’ Abu Qilaba said, ‘Anas (رضي الله تعالى عنه) narrated to me in this concern, saying, some people came to the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) and they spoke to him saying, ‘the climate of this land does not suit us.’ The Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) said, ‘these are camels belonging to us, and they are to be taken out to the pasture. So, take them out and drink of their milk and urine.’ So, they took them and set out and drank of their urine and milk, and having recovered, they attacked the shepherd, killed him, and drove away the camels.’ Why should there be any delay in punishing them as they murdered (a person) and waged war against Allah and His Apostle (صلى الله عليه وآله وسلم) and frightened Allah’s Apostle ( صلى الله عليه وآله وسلم)? Anbasa said, ‘I testify the uniqueness of Allah!’ Abu Qilaba said, ‘do you suspect me?’ Anbasa said, ‘no, Anas (رضي الله تعالى عنه) narrated that (Hadith) to us.’ Then Anbasa added, ‘O the people of such-and-such (country), you will remain in good state as long as Allah keeps this (man) and the like of this (man) amongst you.’

ہم سے علی بن عبداللہ مدینی نے بیان کیا، کہا ہم سے محمد بن عبداللہ انصاری نے بیان کیا، کہا ہم سے عبداللہ بن عون نے بیان کیا، کہا کہ مجھ سے سلمان ابورجاء، ابوقلابہ کے غلام نے بیان کیا اور ان سے ابوقلابہ نے کہ وہ ( امیرالمؤمنین ) عمر بن عبدالعزیز رحمہ اللہ خلیفہ کے پیچھے بیٹھے ہوئے تھے ( مجلس میں قسامت کا ذکر آ گیا ) لوگوں نے کہا کہ قسامت میں قصاص لازم ہو گا۔ آپ سے پہلے خلفاء راشدین نے بھی اس میں قصاص لیا ہے۔ پھر عمر بن عبدالعزیز رحمہ اللہ ابوقلابہ کی طرف متوجہ ہوئے وہ پیچھے بیٹھے ہوئے تھے اور پوچھا: عبداللہ بن زید تمہاری کیا رائے ہے، یا یوں کہا کہ ابوقلابہ! آپ کی کیا رائے ہے؟ میں نے کہا کہ مجھے تو کوئی ایسی صورت معلوم نہیں ہے کہ اسلام میں کسی شخص کا قتل جائز ہو، سوا اس کے کہ کسی نے شادی شدہ ہونے کے باوجود زنا کیا ہو، یا ناحق کسی کو قتل کیا ہو، یا ( پھر ) اللہ اور اس کے رسول سے لڑا ہو ( مرتد ہو گیا ہو ) ۔ اس پر عنبسہ نے کہا کہ ہم سے انس رضی اللہ عنہ نے اس طرح حدیث بیان کی تھی۔ ابوقلابہ بولے کہ مجھ سے بھی انہوں نے یہ حدیث بیان کی تھی۔ بیان کیا کہ کچھ لوگ نبی کریم ﷺ کی خدمت میں حاضر ہوئے اور اسلام پر بیعت کرنے کے بعد نبی کریم ﷺ سے کہا کہ ہمیں اس شہر مدینہ کی آب و ہوا موافق نہیں آئی۔ نبی کریم ﷺ نے ان سے فرمایا کہ ہمارے یہ اونٹ چرنے جا رہے ہیں تم بھی ان کے ساتھ چلے جاؤ اور ان کا دودھ اور پیشاب پیو ( کیونکہ ان کے مرض کا یہی علاج تھا ) چنانچہ وہ لوگ ان اونٹوں کے ساتھ چلے گئے اور ان کا دودھ اور پیشاب پیا۔ جس سے انہیں صحت حاصل ہو گئی۔ اس کے بعد انہوں نے ( نبی کریم ﷺ کے چرواہے ) کو پکڑ کر قتل کر دیا اور اونٹ لے کر بھاگے۔ اب ایسے لوگوں سے بدلہ لینے میں کیا تامل ہو سکتا تھا۔ انہوں نے ایک شخص کو قتل کیا اور اللہ اور اس کے رسول سے لڑے اور نبی کریم ﷺ کو خوفزدہ کرنا چاہا۔ عنبسہ نے اس پر کہا: سبحان اللہ! میں نے کہا، کیا تم مجھے جھٹلانا چاہتے ہو؟ انہوں نے کہا کہ ( نہیں ) یہی حدیث انس رضی اللہ عنہ نے مجھ سے بھی بیان کی تھی۔ میں نے اس پر تعجب کیا کہ تم کو حدیث خوب یاد رہتی ہے۔ ابوقلابہ نے بیان کیا کہ عنبسہ نے کہا، اے شام والو! جب تک تمہارے یہاں ابوقلابہ یا ان جیسے عالم موجود رہیں گے، تم ہمیشہ اچھے رہو گے۔

Hum se Ali bin Abdullah Madani ne bayan kiya, kaha hum se Muhammad bin Abdullah Ansari ne bayan kiya, kaha hum se Abdullah bin Awn ne bayan kiya, kaha ke mujh se Salman Abu Rujaa, Abu Qilabah ke ghulam ne bayan kiya aur un se Abu Qilabah ne ke woh (Ameer-ul-Momineen) Umar bin Abdul Aziz رحمہ اللہ خلیفہ کے پیچھے bethay hue thay (majlis mein qasamat ka zikr aa gaya) logon ne kaha ke qasamat mein qisas lazim ho ga. Aap se pehle khulafa-e-Rashideen ne bhi is mein qisas liya hai. Phir Umar bin Abdul Aziz رحمہ اللہ Abu Qilabah ki taraf mutawajjah hue woh peechay bethay hue thay aur poocha: Abdullah bin Zaid tumhari kya raaye hai, ya yun kaha ke Abu Qilabah! Aap ki kya raaye hai? Main ne kaha ke mujhe to koi aisi soorat maloom nahi hai ke Islam mein kisi shakhs ka qatal jaiz ho, siwa is ke ke kisi ne shadi shuda hone ke bawajood zina kiya ho, ya na haq kisi ko qatal kiya ho, ya (phir) Allah aur us ke Rasool se lara ho (murtad ho gaya ho). Us par Anbasah ne kaha ke hum se Anas رضی اللہ عنہ ne is tarah hadees bayan ki thi. Abu Qilabah bole ke mujh se bhi unho ne yeh hadees bayan ki thi. Bayan kiya ke kuch log Nabi-e-Kareem صلی اللہ علیہ وسلم ki khidmat mein hazir hue aur Islam par bayat karne ke baad Nabi-e-Kareem صلی اللہ علیہ وسلم se kaha ke humein is sheher Madinah ki aab o hawa mawafiq nahi aayi. Nabi-e-Kareem صلی اللہ علیہ وسلم ne un se farmaya ke humare yeh oont charne ja rahe hain tum bhi un ke saath chale jao aur un ka doodh aur peshab piyo (kunke un ke marz ka yahi ilaj tha) chananche woh log un oonton ke saath chale gaye aur un ka doodh aur peshab piya. Jis se unhein sehat hasil ho gayi. Us ke baad unho ne (Nabi-e-Kareem صلی اللہ علیہ وسلم ke charwahay) ko pakad kar qatal kar diya aur oont le kar bhage. Ab aise logon se badla lenay mein kya tawil ho sakta tha. Unho ne ek shakhs ko qatal kiya aur Allah aur us ke Rasool se laray aur Nabi-e-Kareem صلی اللہ علیہ وسلم ko khofzada karna chaaha. Anbasah ne is par kaha: Subhan Allah! Main ne kaha, kya tum mujhe jhatlana chahte ho? Unho ne kaha ke (nahi) yehi hadees Anas رضی اللہ عنہ ne mujh se bhi bayan ki thi. Main ne is par taajjub kiya ke tum ko hadees khoob yaad rehti hai. Abu Qilabah ne bayan kiya ke Anbasah ne kaha, aye Sham walou! Jab tak tumhare yahan Abu Qilabah ya un jaise alim mojood rahenge, tum hamesha achhe rahoge.

حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الْأَنْصَارِيُّ ، حَدَّثَنَا ابْنُ عَوْنٍ ، قَالَ : حَدَّثَنِي سَلْمَانُ أَبُو رَجَاءٍ مَوْلَى أَبِي قِلَابَةَ ، عَنْ أَبِي قِلَابَةَ : أَنَّهُ كَانَ جَالِسًا خَلْفَ عُمَرَ بْنِ عَبْدِ الْعَزِيزِ ، فَذَكَرُوا ، وَذَكَرُوا ، فَقَالُوا : وَقَالُوا : قَدْ أَقَادَتْ بِهَا الْخُلَفَاءُ فَالْتَفَتَ إِلَى أَبِي قِلَابَةَ وَهْوَ خَلْفَ ظَهْرِهِ ، فَقَالَ : مَا تَقُولُ يَا عَبْدَ اللَّهِ بْنَ زَيْدٍ ؟ أَوْ قَالَ : مَا تَقُولُ يَا أَبَا قِلَابَةَ ؟ قُلْتُ : مَا عَلِمْتُ نَفْسًا حَلَّ قَتْلُهَا فِي الْإِسْلَامِ إِلَّا رَجُلٌ زَنَى بَعْدَ إِحْصَانٍ ، أَوْ قَتَلَ نَفْسًا بِغَيْرِ نَفْسٍ ، أَوْ حَارَبَ اللَّهَ وَرَسُولَهُ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، فَقَالَ عَنْبَسَةُ : حَدَّثَنَا أَنَسٌ بِكَذَا ، وَكَذَا ، قُلْتُ : إِيَّايَ حَدَّثَ أَنَسٌ ، قَالَ : قَدِمَ قَوْمٌ عَلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَكَلَّمُوهُ ، فَقَالُوا : قَدِ اسْتَوْخَمْنَا هَذِهِ الْأَرْضَ ، فَقَالَ : هَذِهِ نَعَمٌ لَنَا تَخْرُجُ فَاخْرُجُوا فِيهَا فَاشْرَبُوا مِنْ أَلْبَانِهَا ، وَأَبْوَالِهَا ، فَخَرَجُوا فِيهَا فَشَرِبُوا مِنْ أَبْوَالِهَا ، وَأَلْبَانِهَا ، وَاسْتَصَحُّوا وَمَالُوا عَلَى الرَّاعِي ، فَقَتَلُوهُ ، وَاطَّرَدُوا النَّعَمَ ، فَمَا يُسْتَبْطَأُ مِنْ هَؤُلَاءِ ، قَتَلُوا النَّفْسَ ، وَحَارَبُوا اللَّهَ وَرَسُولَهُ ، وَخَوَّفُوا رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، فَقَالَ : سُبْحَانَ اللَّهِ ، فَقُلْتُ : تَتَّهِمُنِي ، قَالَ : حَدَّثَنَا بِهَذَا أَنَسٌ ، قَالَ : وَقَالَ : يَا أَهْلَ كَذَا ، إِنَّكُمْ لَنْ تَزَالُوا بِخَيْرٍ مَا أُبْقِيَ هَذَا فِيكُمْ ، أَوْ مِثْلُ هَذَا .