65.
Prophetic Commentary on the Qur'an (Tafseer of the Prophet (pbuh))
٦٥-
كتاب التفسير
9
The Statement of Allah: “...The second of two, when they (Muhammad ﷺ and Abü Bakr were in the cave, and he ﷺ said to his companion (Abu Bakr ) ‘Be not sad (or afraid), surely Allah is with us.'" (V.9:40)
٩
باب قَوْلِهِ {ثَانِيَ اثْنَيْنِ إِذْ هُمَا فِي الْغَارِ}
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
abū bakrin | Abu Bakr al-Siddiq | Sahabi |
anasun | Anas ibn Malik al-Ansari | Sahabi |
thābitun | Thaabit ibn Aslam al-Banani | Trustworthy |
hammāmun | Hammam ibn Yahya al-Awdi | Thiqah (Trustworthy) |
ḥabbān | Habban ibn Hilal al-Bahli | Trustworthy, Upright |
‘abd al-lah bn muḥammadin | Abdullah bin Muhammad Al-Ja'fi | Trustworthy Haafiz |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
أَبُو بَكْرٍ | أبو بكر الصديق | صحابي |
أَنَسٌ | أنس بن مالك الأنصاري | صحابي |
ثَابِتٌ | ثابت بن أسلم البناني | ثقة |
هَمَّامٌ | همام بن يحيى العوذي | ثقة |
حَبَّانُ | حبان بن هلال الباهلي | ثقة ثبت |
عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدٍ | عبد الله بن محمد الجعفي | ثقة حافظ |
Sahih al-Bukhari 4663
Abu Bakr (رضي الله تعالى عنه) narrated that I was in the company of the Prophet ( صلى الله عليه وآله وسلم) in the cave, and on seeing the traces of the pagans, I said, ‘O Allah's Apostle ( صلى هللا عليه و آلهوسلم), if one of them (pagans) should lift up his foot, he will see us.’ He said, ‘what do you think of two, the third of whom is Allah?’
ہم سے عبداللہ بن محمد جعفی نے بیان کیا، کہا ہم سے حبان بن ہلال باہلی نے بیان کیا، کہا ہم سے ہمام بن یحییٰ نے بیان کیا، کہا ہم سے ثابت نے بیان کیا، کہا ہم سے انس بن مالک رضی اللہ عنہ نے بیان کیا، کہا کہ مجھ سے ابوبکر صدیق رضی اللہ عنہ نے بیان کیا: انہوں نے کہا کہ میں غار ثور میں نبی کریم ﷺ کے ساتھ تھا۔ میں نے کافروں کے پاؤں دیکھے ( جو ہمارے سر پر کھڑے ہوئے تھے ) ابوبکر صدیق رضی اللہ عنہ گھبرا گئے اور بولے: یا رسول اللہ! اگر ان میں سے کسی نے ذرا بھی قدم اٹھائے تو وہ ہم کو دیکھ لے گا۔ آپ ﷺ نے فرمایا کہ تو کیا سمجھتا ہے ان دو آدمیوں کو ( کوئی نقصان پہنچا سکے گا ) جن کے ساتھ تیسرا اللہ تعالیٰ ہو۔
Hum se Abdullah bin Muhammad Jaifi ne bayan kiya, kaha hum se Hubban bin Hilal Bahili ne bayan kiya, kaha hum se Hamam bin Yahya ne bayan kiya, kaha hum se Sabit ne bayan kiya, kaha hum se Anas bin Malik Radi Allahu Anhu ne bayan kiya, kaha ke mujh se Abu Bakr Siddiq Radi Allahu Anhu ne bayan kiya: Unhon ne kaha ke main Ghar-e-Saur mein Nabi Kareem SallAllahu Alaihi Wasallam ke sath tha. Maine kafiron ke paon dekhe (jo humare sar par khade huye the) Abu Bakr Siddiq Radi Allahu Anhu ghabraye aur bole: Ya Rasulullah! Agar in mein se kisi ne zara bhi qadam uthaye to woh hum ko dekh lega. Aap SallAllahu Alaihi Wasallam ne farmaya ke tu kya samajhta hai in do aadmiyon ko (koi nuqsan pahuncha sakega) jin ke sath teesra Allah Ta'ala ho.
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدٍ ، حَدَّثَنَا حَبَّانُ ، حَدَّثَنَا هَمَّامٌ ، حَدَّثَنَا ثَابِتٌ ، حَدَّثَنَا أَنَسٌ ، قَالَ : حَدَّثَنِي أَبُو بَكْرٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ ، قَالَ : كُنْتُ مَعَ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي الْغَارِ ، فَرَأَيْتُ آثَارَ الْمُشْرِكِينَ ، قُلْتُ : يَا رَسُولَ اللَّهِ ، لَوْ أَنَّ أَحَدَهُمْ رَفَعَ قَدَمَهُ رَآنَا ، قَالَ : مَا ظَنُّكَ بِاثْنَيْنِ اللَّهُ ثَالِثُهُمَا .