8.
Prayers (Salat)
٨-
كتاب الصلاة
85
Chapter: To lie flat (on the back) in the mosque
٨٥
باب الاِسْتِلْقَاءِ فِي الْمَسْجِدِ وَمَدِّ الرِّجْلِ
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
‘ammih | Abdullah bin Zayd al-Ansari | Sahabi |
‘abbād bn tamīmin | Ubbad ibn Tamim al-Mazani | He has a vision |
wa‘uthmān | Uthman ibn Affan | Sahabi |
‘umar | Umar ibn al-Khattab al-'Adawi | Sahabi |
ibn shihābin | Muhammad ibn Shihab al-Zuhri | The Faqih, the Hafiz, agreed upon for his greatness and mastery |
sa‘īd bn al-musayyib | Sa'id ibn al-Musayyib al-Qurashi | One of the most knowledgeable and greatest jurists |
mālikin | Malik ibn Anas al-Asbahi | Head of the meticulous scholars and the greatest of the scrupulous |
‘abd al-lah bn maslamah | Abdullah ibn Maslamah al-Harithi | Trustworthy |
ibn shihābin | Muhammad ibn Shihab al-Zuhri | The Faqih, the Hafiz, agreed upon for his greatness and mastery |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
عَمِّهِ | عبد الله بن زيد الأنصاري | صحابي |
عَبَّادِ بْنِ تَمِيمٍ | عباد بن تميم المازني | له رؤية |
وَعُثْمَانُ | عثمان بن عفان | صحابي |
عُمَرُ | عمر بن الخطاب العدوي | صحابي |
ابْنِ شِهَابٍ | محمد بن شهاب الزهري | الفقيه الحافظ متفق على جلالته وإتقانه |
سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيِّبِ | سعيد بن المسيب القرشي | أحد العلماء الأثبات الفقهاء الكبار |
مَالِكٍ | مالك بن أنس الأصبحي | رأس المتقنين وكبير المتثبتين |
عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مَسْلَمَةَ | عبد الله بن مسلمة الحارثي | ثقة |
ابْنِ شِهَابٍ | محمد بن شهاب الزهري | الفقيه الحافظ متفق على جلالته وإتقانه |
Sahih al-Bukhari 475
Abbad bin Tamim (رضي الله تعالى عنه) narrated that his uncle said, "I saw Allah's Apostle (صلى الله عليه وآله وسلم) lying flat (on his back) in the mosque with one leg on the other." Narrated Sa`id bin Al-Musaiyab (رضي الله تعالى عنه) that `Umar ( رضئهللا تعالی عنہ) and `Uthman (رضي الله تعالى عنه) used to do the same.
ہم سے عبداللہ بن مسلمہ قعنبی نے بیان کیا امام مالک کے واسطہ سے، انہوں نے ابن شہاب زہری سے، انہوں نے عباد بن تمیم سے، انہوں نے اپنے چچا (عبداللہ بن زید بن عاصم مازنی رضی اللہ عنہ) سے کہ انھوں نے رسول اللہ ﷺ کو چت لیٹے ہوئے دیکھا۔ آپ ﷺ اپنا ایک پاؤں دوسرے پر رکھے ہوئے تھے۔ ابن شہاب زہری سے مروی ہے، وہ سعید بن مسیب سے روایت کرتے ہیں کہ عمر اور عثمان رضی اللہ عنہما بھی اسی طرح لیٹتے تھے۔
Hum se Abdullah bin Musalma Qanbi ne byan kiya Imam Malik ke wasitah se, unho ne Ibn Shihab Zuhri se, unho ne Abbad bin Tamim se, unho ne apne chacha (Abdullah bin Zaid bin Asim Mazni (رضي الله تعالى عنه) ) se ke unho ne Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ko chaat late hue dekha. Aap (صلى الله عليه وآله وسلم) apna ek paon doosre par rakhe hue the. Ibn Shihab Zuhri se marwi hai, woh Saeed bin Musaib se riwayat karte hain ke Umar aur Usman ( (رضي الله تعالى عنه) a bhi isi tarah lete the.
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مَسْلَمَةَ ، عَنْ مَالِكٍ ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ ، عَنْ عَبَّادِ بْنِ تَمِيمٍ ، عَنْ عَمِّهِ ، أَنَّهُ رَأَى رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مُسْتَلْقِيًا فِي الْمَسْجِدِ وَاضِعًا إِحْدَى رِجْلَيْهِ عَلَى الْأُخْرَى ، وَعَنِ ابْنِ شِهَابٍ ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيِّبِ ، قَالَ : كَانَ عُمَرُ وَعُثْمَانُ يَفْعَلَانِ ذَلِكَ .