65.
Prophetic Commentary on the Qur'an (Tafseer of the Prophet (pbuh))
٦٥-
كتاب التفسير


2
The Statement of Allah the Most High: "And that thought of yours which you thought about your Lord, has brought you to destruction, and you have become (this Day) of those utterly lost!" (V.41:23)

٢
باب قَوْلِهِ ‏{‏وَذَلِكُمْ ظَنُّكُمُ الَّذِي ظَنَنْتُمْ بِرَبِّكُمْ أَرْدَاكُمْ فَأَصْبَحْتُمْ مِنَ الْخَاسِرِينَ‏}

NameFameRank
Abdullah Abdullah ibn Mas'ud Companion
Abi Ma'mar Abdullah ibn Sakhbara al-Azdi Trustworthy
Mujahid Mujahid ibn Jabr al-Qurashi Trustworthy Imam in Tafsir and knowledge
Mansur Mansur bin Al-Mu'tamir Al-Salami Trustworthy, Reliable
Sufyan al-Thawri Sufyan al-Thawri Trustworthy Hadith scholar, Jurist, Imam, Hadith expert, and he may have concealed the identity of some narrators
Abdullah Abdullah ibn Mas'ud Companion
Abi Ma'mar Abdullah ibn Sakhbara al-Azdi Trustworthy
Yahya Yahya ibn Sa'id al-Qattan Trustworthy, Pious, حافظ (Preserver of Hadith), Imam, Exemplary
Amr ibn 'Ali Amr ibn Ali al-Fallas Trustworthy Hafez
Mujahid Mujahid ibn Jabr al-Qurashi Trustworthy Imam in Tafsir and knowledge
Humayd Humayd ibn Abi Humayd al-Tawil Trustworthy Mudallis
Mansur Mansur bin Al-Mu'tamir Al-Salami Trustworthy, Reliable
Sufyan Sufyan bin `Uyainah Al-Hilali Trustworthy Hadith Scholar
Ibn Abi Najih Abdullah ibn Abi Nujayh al-Thaqafi Trustworthy
Al-Humaydi Al-Humaidi Abdullah bin Zubair Trustworthy Hadith Scholar, the most prominent companion of Ibn Uyainah
Mansur Mansur bin Al-Mu'tamir Al-Salami Trustworthy, Reliable

Sahih al-Bukhari 4817

Narrated `Abdullah: There gathered near the House (i.e. the Ka`ba) two Quraishi persons and a person from Thaqif (or two persons from Thaqif and one from Quraish), and all of them with very fat bellies but very little intelligence. One of them said, Do you think that Allah hears what we say? Another said, He hears us when we talk in a loud voice, but He doesn't hear us when we talk in a low tone. The third said, If He can hear when we talk in a loud tone, then He can also hear when we speak in a low tone. Then Allah, the Honorable, the Majestic revealed: 'And you have not been screening against yourself lest your ears, and eyes and your skins should testify against you....' (41.22-23)

حضرت عبداللہ بن مسعود ؓ سے روایت ہے، انہوں نے فرمایا: ایک دفعہ حرم کعبہ میں بیت اللہ کے پاس تین آدمی اکٹھے ہوئے۔ ان تینوں میں سے دو تو قریشی تھے اور ایک ثقفی تھا یا ایک قریشی اور دو ثقفی تھے۔ یہ تینوں خوب موٹے تازے اور ان کی توندیں نکلی ہوئی تھیں مگر عقل کے سب ہی پورے تھے۔ ان میں سے ایک نے دوسرے سے پوچھا: تمہارا کیا خیال ہے کہ اللہ ہماری باتیں سن رہا ہے؟ دوسرے نے کہا: اگر ہم زور سے بولیں تو سنتا ہے لیکن آہستہ بولیں تو نہیں سنتا۔ تیسرے نے کہا: اگر اللہ زور سے بولنے پر سن سکتا ہے تو آہستہ بولنے پر بھی ضرور سنتا ہو گا۔ اس پر یہ آیت کریمہ نازل ہوئی: ﴿وَمَا كُنتُمْ تَسْتَتِرُونَ أَن يَشْهَدَ عَلَيْكُمْ سَمْعُكُمْ وَلَآ أَبْصَـٰرُكُمْ وَلَا جُلُودُكُمْ﴾ سفیان نے ہم سے یہ حدیث بیان کرتے ہوئے کہا: ہم سے منصور نے، یا ابن ابی نجیح نے یا حمید نے، ان میں سے کسی ایک نے یا کسی دو نے یہ حدیث بیان کی۔ پھر آپ منصور ہی کا ذکر کرتے تھے، دوسروں کا ذکر ایک سے زیادہ مرتبہ نہیں کیا۔

Hazrat Abdullah bin Mas'ood (Radiyallahu Anhu) se riwayat hai, unhon ne farmaya: Ek dafa Haram-e-Kaaba mein Baitullah ke paas teen aadmi ikthe hue. In teeno mein se do to Quraishi thay aur ek Saqafi tha ya ek Quraishi aur do Saqafi thay. Yeh teeno khoob mote taze aur in ki tonden nikli hui thin magar aql ke sab hi poore thay. In mein se ek ne doosre se poocha: Tumhara kya khayal hai ke Allah hamari baaten sun raha hai? Doosre ne kaha: Agar hum zor se bolen to sunta hai lekin aahista bolen to nahi sunta. Teesre ne kaha: Agar Allah zor se bolne par sun sakta hai to aahista bolne par bhi zaroor sunta ho ga. Is par yeh aayat-e-kareema nazil hui: (Wama kuntum tastatiroona an yashhada alaikum sam'ukum wala absaarukum wala juloodukum) Sufyan ne hum se yeh hadees bayan karte hue kaha: Hum se Mansoor ne, ya Ibn-e-Abi Najeeh ne ya Humaid ne, in mein se kisi ek ne ya kisi do ne yeh hadees bayan ki. Phir aap Mansoor hi ka zikr karte thay, doosron ka zikr ek se zyada martaba nahi kiya.

حَدَّثَنَا الْحُمَيْدِيُّ ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ ، حَدَّثَنَا مَنْصُورٌ ، عَنْ مُجَاهِدٍ ، عَنْ أَبِي مَعْمَرٍ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ ، قَالَ : اجْتَمَعَ عِنْدَ الْبَيْتِ قُرَشِيَّانِ وَثَقَفِيٌّ أَوْ ثَقَفِيَّانِ وَقُرَشِيٌّ كَثِيرَةٌ شَحْمُ بُطُونِهِمْ قَلِيلَةٌ فِقْهُ قُلُوبِهِمْ ، فَقَالَ أَحَدُهُمْ : أَتُرَوْنَ أَنَّ اللَّهَ يَسْمَعُ مَا نَقُولُ ، قَالَ الْآخَرُ : يَسْمَعُ إِنْ جَهَرْنَا ، وَلَا يَسْمَعُ إِنْ أَخْفَيْنَا ، وَقَالَ الْآخَرُ : إِنْ كَانَ يَسْمَعُ إِذَا جَهَرْنَا ، فَإِنَّهُ يَسْمَعُ إِذَا أَخْفَيْنَا ، فَأَنْزَلَ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ : وَمَا كُنْتُمْ تَسْتَتِرُونَ أَنْ يَشْهَدَ عَلَيْكُمْ سَمْعُكُمْ وَلا أَبْصَارُكُمْ وَلا جُلُودُكُمْ سورة فصلت آية 22 الْآيَةَ ، وَكَانَ سُفْيَانُ يُحَدِّثُنَا بِهَذَا ، فَيَقُولُ : حَدَّثَنَا مَنْصُورٌ ، أَوْ ابْنُ أَبِي نَجِيحٍ ، أَوْ حُمَيْدٌ أَحَدُهُمْ ، أَوِ اثْنَانِ مِنْهُمْ ، ثُمَّ ثَبَتَ عَلَى مَنْصُورٍ ، وَتَرَكَ ذَلِكَ مِرَارًا غَيْرَ مَرَّةٍ وَاحِدَةٍ ،