65.
Prophetic Commentary on the Qur'an (Tafseer of the Prophet (pbuh))
٦٥-
كتاب التفسير
2
"Covering the people, this is a painful torment." (V.44:11)
٢
باب {يَغْشَى النَّاسَ هَذَا عَذَابٌ أَلِيمٌ}
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Abdullah | Abdullah ibn Mas'ud | Companion |
| Masruqin | Masruq ibn al-Ajda' al-Hamdani | Trustworthy |
| Muslim | Muslim ibn Subayh al-Hamadani | Trustworthy |
| Al-Amash | Sulayman ibn Mihran al-A'mash | Trustworthy Hadith Scholar |
| Abu Mu'awiya | Muhammad ibn Khazim al-A'ma | Trustworthy |
| Yahya | Yahya ibn Ja'far al-Baykandi | Trustworthy |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| عَبْدُ اللَّهِ | عبد الله بن مسعود | صحابي |
| مَسْرُوقٍ | مسروق بن الأجدع الهمداني | ثقة |
| مُسْلِمٍ | مسلم بن صبيح الهمداني | ثقة |
| الْأَعْمَشِ | سليمان بن مهران الأعمش | ثقة حافظ |
| أَبُو مُعَاوِيَةَ | محمد بن خازم الأعمى | ثقة |
| يَحْيَى | يحيى بن جعفر البيكندي | ثقة |
Sahih al-Bukhari 4821
Narrated `Abdullah: It (i.e., the imagined smoke) was because, when the Quraish refused to obey the Prophet, he asked Allah to afflict them with years of famine similar to those of (Prophet) Joseph. So they were stricken with famine and fatigue, so much so that they ate even bones. A man would look towards the sky and imagine seeing something like smoke between him and the sky because of extreme fatigue. So Allah revealed:-- 'Then watch you for the Day that the sky will bring forth a kind of smoke plainly visible, covering the people; this is a painfull of torment.' (44.10-11) Then someone (Abu Sufyan) came to Allah's Messenger and said, O Allah's Messenger ! Invoke Allah to send rain for the tribes of Mudar for they are on the verge of destruction. On that the Prophet said (astonishingly) Shall I invoke Allah) for the tribes of Mudar? Verily, you are a brave man! But the Prophet prayed for rain and it rained for them. Then the Verse was revealed. 'But truly you will return (to disbelief).' (44.15) (When the famine was over and) they restored prosperity and welfare, they reverted to their ways (of heathenism) whereupon Allah revealed: 'On the Day when We shall seize you with a Mighty Grasp. We will indeed (then) exact retribution.' (44.16) The narrator said, That was the day of the Battle of Badr.
حضرت مسروق سے روایت ہے، انہوں نے کہا: حضرت عبداللہ بن مسعود ؓ نے فرمایا: واقعہ یہ ہے کہ جب قریش نے نبی ﷺ کی نافرمانی کی تو آپ نے ان پر قحط سالی کی بد دعا کی، جیسے حضرت یوسف ؑ کے زمانے میں قحط سالی آئی تھی۔ لوگوں کو قحط سالی اور مشقت نے اس طرح پکڑا کہ وہ ہڈیاں کھانے لگے۔ اس دوران میں جب آدمی آسمان کی طرف دیکھتا تو اس مشقت کی وجہ سے اسے اپنے اور آسمان کے درمیان دھواں سا نظر آتا تھا۔ اس وقت اللہ تعالٰی نے یہ آیت نازل فرمائی: ’’آپ اس دن کا انتظار کریں جب آسمان نمایاں دھواں لائے گا۔ وہ دھواں لوگوں کو ڈھانپ لے گا۔ یہ دردناک عذاب ہے۔‘‘ پھر رسول اللہ ﷺ کے پاس ایک وفد آیا اور انہوں نے عرض کی: اللہ کے رسول! اللہ تعالٰی سے قبیلہ مضر کے لیے بارش کی دعا فرمائیں وہ تو ہلاک و برباد ہو چکے ہیں۔ آپ نے فرمایا: ’’تم بڑے جراءت مند ہو کر مضر قبیلے کے لیے دعا کی سفارش کرتے ہو۔‘‘ بہرحال آپ نے ان کے لیے بارش کی دعا کی تو ان پر خوب مینہ برسا، پھر یہ آیت نازل ہوئی: ’’تم تو پھر لوٹنے والے ہو۔‘‘ چنانچہ جب ان کو راحت اور وسعت نصیب ہوئی تو وہ پھر اسی حالت کی طرف لوٹ آئے۔ پھر اللہ تعالٰی نے یہ آیت نازل فرمائی: ’’جس دن ہم بڑی سخت پکڑ سے انہیں دوچار کریں گے، یقینا ہم بدلہ لینے والے ہیں۔‘‘ حضرت عبداللہ بن مسعود ؓ نے فرمایا: اس سے مراد بدر کی لڑائی ہے۔
Hazrat Masrooq se riwayat hai, unhon ne kaha: Hazrat Abdullah bin Mas'ood (Radiyallahu Anhu) ne farmaya: Waqiya yeh hai ke jab Quraish ne Nabi (Sallallahu Alaihi Wasallam) ki na-farmani ki to aap ne un par qahet-saali ki bad-dua ki, jaise Hazrat Yusuf (Alaihis Salam) ke zamane mein qahet-saali aayi thi. Logon ko qahet-saali aur mashaqqat ne is tarah pakda ke woh haddiyan khane lage. Is dauran mein jab aadmi aasmaan ki taraf dekhta to us mashaqqat ki wajah se usay apne aur aasmaan ke darmiyan dhuan sa nazar aata tha. Us waqt Allah Ta'ala ne yeh aayat nazil farmai: ''Aap us din ka intezar karen jab aasmaan numayan dhuan laye ga. Woh dhuan logon ko dhaanp le ga. Yeh dardnaak azab hai.'' Phir Rasoolullah (Sallallahu Alaihi Wasallam) ke paas ek wafd aaya aur unhon ne arz ki: Allah ke Rasool! Allah Ta'ala se qabeela Muzar ke liye baarish ki dua farmaayin woh to halak-o-barbaad ho chuke hain. Aap ne farmaya: ''Tum bade jurrat-mand ho kar Muzar qabeela ke liye dua ki sifarish karte ho.'' Baharhaal aap ne un ke liye baarish ki dua ki to un par khoob meenh barsa, phir yeh aayat nazil hui: ''Tum to phir lautne wale ho.'' Chunancha jab un ko rahat aur wus'at naseeb hui to woh phir isi haalat ki taraf laut aaye. Phir Allah Ta'ala ne yeh aayat nazil farmai: ''Jis din hum badi sakht pakad se unhen do-chaar karen ge, yaqeenan hum badla lene wale hain.'' Hazrat Abdullah bin Mas'ood (Radiyallahu Anhu) ne farmaya: Is se murad Badr ki ladayi hai.
حَدَّثَنَا يَحْيَى ، حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ ، عَنْ الْأَعْمَشِ ، عَنْ مُسْلِمٍ ، عَنْ مَسْرُوقٍ ، قَالَ : قَالَ عَبْدُ اللَّهِ : إِنَّمَا كَانَ هَذَا لِأَنَّ قُرَيْشًا لَمَّا اسْتَعْصَوْا عَلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ دَعَا عَلَيْهِمْ بِسِنِينَ كَسِنِي يُوسُفَ ، فَأَصَابَهُمْ قَحْطٌ ، وَجَهْدٌ حَتَّى أَكَلُوا الْعِظَامَ ، فَجَعَلَ الرَّجُلُ يَنْظُرُ إِلَى السَّمَاءِ ، فَيَرَى مَا بَيْنَهُ وَبَيْنَهَا كَهَيْئَةِ الدُّخَانِ مِنَ الْجَهْدِ ، فَأَنْزَلَ اللَّهُ تَعَالَى : فَارْتَقِبْ يَوْمَ تَأْتِي السَّمَاءُ بِدُخَانٍ مُبِينٍ { 10 } يَغْشَى النَّاسَ هَذَا عَذَابٌ أَلِيمٌ { 11 } سورة الدخان آية 10-11 ، قَالَ : فَأُتِيَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، فَقِيلَ لَهُ : يَا رَسُولَ اللَّهِ ، اسْتَسْقِ اللَّهَ لِمُضَرَ ، فَإِنَّهَا قَدْ هَلَكَتْ ، قَالَ لِمُضَرَ : إِنَّكَ لَجَرِيءٌ ، فَاسْتَسْقَى لَهُمْ ، فَسُقُوا ، فَنَزَلَتْ : إِنَّكُمْ عَائِدُونَ سورة الدخان آية 15 ، فَلَمَّا أَصَابَتْهُمُ الرَّفَاهِيَةُ عَادُوا إِلَى حَالِهِمْ حِينَ أَصَابَتْهُمُ الرَّفَاهِيَةُ ، فَأَنْزَلَ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ : يَوْمَ نَبْطِشُ الْبَطْشَةَ الْكُبْرَى إِنَّا مُنْتَقِمُونَ سورة الدخان آية 16 ، قَالَ : يَعْنِي يَوْمَ بَدْرٍ .