65.
Prophetic Commentary on the Qur'an (Tafseer of the Prophet (pbuh))
٦٥-
كتاب التفسير
5
"Then they had turned away from him (Messenger Muḥammad PBUH) and said: (He is) taught (by a human being), a madman!" (V.44:14)
٥
باب {ثُمَّ تَوَلَّوْا عَنْهُ وَقَالُوا مُعَلَّمٌ مَجْنُونٌ}
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
‘abd al-lah | Abdullah ibn Mas'ud | Companion |
masrūqin | Masruq ibn al-Ajda' al-Hamdani | Trustworthy |
abī al-ḍuḥá | Muslim ibn Subayh al-Hamadani | Trustworthy |
wamanṣūrin | Mansur bin Al-Mu'tamir Al-Salami | Trustworthy, Reliable |
sulaymān | Sulayman ibn Mihran al-A'mash | Trustworthy Hadith Scholar |
shu‘bah | Shu'bah ibn al-Hajjaj al-'Ataki | Trustworthy, حافظ (memorizer of Hadith), pious, devout |
muḥammadun | Muhammad bin Ja'far Al-Hudhali | Trustworthy |
bishr bn khālidin | Bishr ibn Khalid al-Askari | Thiqah |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
عَبْدُ اللَّهِ | عبد الله بن مسعود | صحابي |
مَسْرُوقٍ | مسروق بن الأجدع الهمداني | ثقة |
أَبِي الضُّحَى | مسلم بن صبيح الهمداني | ثقة |
وَمَنْصُورٍ | منصور بن المعتمر السلمي | ثقة ثبت |
سُلَيْمَانَ | سليمان بن مهران الأعمش | ثقة حافظ |
شُعْبَةُ | شعبة بن الحجاج العتكي | ثقة حافظ متقن عابد |
مُحَمَّدٌ | محمد بن جعفر الهذلي | ثقة |
بِشْرُ بْنُ خَالِدٍ | بشر بن خالد العسكري | ثقة |
Sahih al-Bukhari 4824
Narrated `Abdullah: Allah sent (the Prophet) Muhammad and said:-- 'Say, No wage do I ask of you for this (Qur'an) nor am I one of the pretenders (i.e. a person who pretends things which do not exist). (38.68) When Allah's Messenger saw Quraish standing against him, he said, O Allah! Help me against them by afflicting them with seven years of famine similar to the seven years (of famine) of Joseph. So they were afflicted with a year of drought that destroyed everything, and they ate bones and hides. (One of them said), And they ate hides and dead animals, and (it seemed to them that) something like smoke was coming out of the earth. So Abu Sufyan came to the Prophet and said, O Muhammad! Your people are on the verge of destruction! Please invoke Allah to relieve them. So the Prophet invoked Allah for them (and the famine disappeared). He said to them. You will revert (to heathenism) after that. `Abdullah then recited: 'Then watch you for the Day that the sky will bring forth a kind of smoke plainly visible.......but truly you will revert (to disbelief).' He added, Will the punishment be removed from them in the Hereafter? The smoke and the grasp and the Al-Lizam have all passed. One of the sub-narrater said, The splitting of the moon. And another said, The defeat of the Romans (has passed).
ہم سے بشر بن خالد نے بیان کیا، کہا ہم کو محمد نے خبر دی، انہیں شعبہ نے، انہیں سلیمان اور منصور نے، انہیں ابوالضحیٰ نے اور ان سے مسروق نے بیان کیا کہ عبداللہ بن مسعود رضی اللہ عنہ نے کہا کہ اللہ تعالیٰ نے محمد ﷺ کو مبعوث کیا اور آپ ﷺ نے فرمایا «قل ما أسألكم عليه من أجر وما أنا من المتكلفين» کہ ”کہہ دو کہ میں تم سے کسی اجر کا طالب نہیں ہوں اور نہ میں بناوٹی باتیں کرنے والوں میں سے ہوں۔“ پھر جب آپ نے دیکھا کہ قریش عناد سے باز نہیں آتے تو آپ ﷺ نے ان کے لیے بددعا کی کہ ”اے اللہ! ان کے خلاف میری مدد ایسے قحط سے کر جیسا یوسف علیہ السلام کے زمانہ میں پڑا تھا۔“ ( پھر ) قحط پڑا اور پر چیز ختم ہو گئی۔ لوگ ہڈیاں اور چمڑے کھانے پر مجبور ہو گئے ( سلیمان اور منصور ) راویان حدیث میں سے ایک نے بیان کیا کہ وہ چمڑے اور مردار کھانے پر مجبور ہو گئے اور زمین سے دھواں سا نکلنے لگا۔ آخر ابوسفیان آئے اور کہا کہ اے محمد ﷺ ! آپ کی قوم ہلاک ہو چکی، اللہ سے دعا کیجئے کہ ان سے قحط کو دور کر دے۔ نبی کریم ﷺ نے دعا فرمائی اور قحط ختم ہو گیا۔ لیکن اس کے بعد وہ پھر کفر کی طرف لوٹ گئے۔ منصور کی روایت میں ہے کہ پھر آپ ﷺ نے یہ آیت پڑھی «فارتقب يوم تأتي السماء بدخان مبين» ”تو آپ اس روز کا انتظار کریں جب آسمان کی طرف ایک نظر آنے والا دھواں پیدا ہو۔“ «عائدون» تک۔ کیا آخرت کا عذاب بھی ان سے دور ہو سکے گا؟ ”دھواں“ اور ”سخت پکڑ“ اور ”ہلاکت“ گزر چکے۔ بعض نے ”چاند“ اور بعض نے ”غلبہ روم“ کا بھی ذکر کیا ہے کہ یہ بھی گزر چکا ہے۔
Hum se Bishar bin Khalid ne bayan kiya, kaha hum ko Muhammad ne khabar di, unhen Sha'ba ne, unhen Sulaiman aur Mansoor ne, unhen Abu al-Dhuha ne aur un se Masroq ne bayan kiya ke Abdullah bin Mas'ood (رضي الله تعالى عنه)u ne kaha ke Allah Ta'ala ne Muhammad (صلى الله عليه وآله وسلم) ko mub'ath kiya aur aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaaya «Qul ma as'alukum alaihi min ajr wa ma ana min al-mutakallifien» ke "kahe do ke mein tum se kisi ajr ka talib nahin hoon aur nah mein banaa'uti baaten karne walon mein se hoon." Phir jab aap ne dekha ke Quraish 'inad se baaz nahin aate to aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ne un ke liye baddu'a ki ke "Ai Allah! Un ke khilaf meri madad aise qaht se kar jaisa Yusuf alaihi salaam ke zamane mein pada tha." (Phir) qaht pada aur har cheez khatam ho gai. Log haddiyaan aur chamde khane par majboor ho gaye (Sulaiman aur Mansoor) rawiyaan hadees mein se ek ne bayan kiya ke woh chamde aur murdar khane par majboor ho gaye aur zameen se dhuwan sa nikalne laga. Aakhir Abu Sufyan aaye aur kaha ke Ai Muhammad (صلى الله عليه وآله وسلم)! Aap ki qoum halak ho chuki, Allah se dua kijie ke un se qaht ko door kar de. Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne dua farmaai aur qaht khatam ho gaya. Lekin is ke baad woh phir kufr ki taraf loot gaye. Mansoor ki riwayat mein hai ke phir aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ne yeh aayat padhi «Fa'artiqib yaum taati as-sama'u bidukhan mubien» "To aap is roz ka intezar karein jab aasmaan ki taraf ek nazar aane wala dhuwan paida ho." «'A'idun» tak. Kya akhirat ka 'azab bhi un se door ho sake ga? "Dhuwan" aur "sakht pakar" aur "halakat" guzar chuki. Ba'az ne "chaand" aur ba'az ne "galba Rum" ka bhi zikr kiya hai ke yeh bhi guzar chuka hai.
حَدَّثَنَا بِشْرُ بْنُ خَالِدٍ ، أَخْبَرَنَا مُحَمَّدٌ ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ ، عَنْ سُلَيْمَانَ ، وَمَنْصُورٍ ، عَنْ أَبِي الضُّحَى ، عَنْ مَسْرُوقٍ ، قَالَ : قَالَ عَبْدُ اللَّهِ ، إِنَّ اللَّهَ بَعَثَ مُحَمَّدًا صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، وَقَالَ : قُلْ مَا أَسْأَلُكُمْ عَلَيْهِ مِنْ أَجْرٍ وَمَا أَنَا مِنَ الْمُتَكَلِّفِينَ سورة ص آية 86 ، فَإِنّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لَمَّا رَأَى قُرَيْشًا اسْتَعْصَوْا عَلَيْهِ ، فَقَالَ : اللَّهُمَّ أَعِنِّي عَلَيْهِمْ بِسَبْعٍ كَسَبْعِ يُوسُفَ ، فَأَخَذَتْهُمُ السَّنَةُ حَتَّى حَصَّتْ كُلَّ شَيْءٍ حَتَّى أَكَلُوا الْعِظَامَ وَالْجُلُودَ ، فَقَالَ أَحَدُهُمْ : حَتَّى أَكَلُوا الْجُلُودَ وَالْمَيْتَةَ ، وَجَعَلَ يَخْرُجُ مِنَ الْأَرْضِ كَهَيْئَةِ الدُّخَانِ ، فَأَتَاهُ أَبُو سُفْيَانَ : فَقَالَ : أَيْ مُحَمَّدُ إِنَّ قَوْمَكَ قَدْ هَلَكُوا ، فَادْعُ اللَّهَ أَنْ يَكْشِفَ عَنْهُمْ ، فَدَعَا ، ثُمَّ قَالَ : تَعُودُونَ بَعْدَ هَذَا فِي حَدِيثِ مَنْصُورٍ ، ثُمَّ قَرَأَ : فَارْتَقِبْ يَوْمَ تَأْتِي السَّمَاءُ بِدُخَانٍ مُبِينٍ إِلَى عَائِدُونَ سورة الدخان آية 10 - 15 أَنَكْشِفُ عَذَابَ الْآخِرَةِ فَقَدْ مَضَى الدُّخَانُ ، وَالْبَطْشَةُ ، وَاللِّزَامُ ، وَقَالَ أَحَدُهُمْ : الْقَمَرُ ، وَقَالَ الْآخَرُ : وَالرُّومُ .