65.
Prophetic Commentary on the Qur'an (Tafseer of the Prophet (pbuh))
٦٥-
كتاب التفسير
1
"O you who believe! Raise not your voices above the voice of the Prophet pbuh ..." (V.49:2)
١
باب {لاَ تَرْفَعُوا أَصْوَاتَكُمْ فَوْقَ صَوْتِ النَّبِيِّ} الآيَةَ
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
anas bn mālikin | Anas ibn Malik al-Ansari | Sahabi |
mūsá bn anasin | Musa ibn Anas al-Ansari | Trustworthy |
ibn ‘awnin | Abdullah ibn Aun al-Muzani | Trustworthy, Upright, Excellent |
azhar bn sa‘din | Azhar ibn Sa'd al-Bahli | Trustworthy |
‘alī bn ‘abd al-lah | Ali ibn al-Madini | Trustworthy, Imam, most knowledgeable of his time in Hadith and its sciences |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ | أنس بن مالك الأنصاري | صحابي |
مُوسَى بْنُ أَنَسٍ | موسى بن أنس الأنصاري | ثقة |
ابْنُ عَوْنٍ | عبد الله بن عون المزني | ثقة ثبت فاضل |
أَزْهَرُ بْنُ سَعْدٍ | أزهر بن سعد الباهلي | ثقة |
عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ | علي بن المديني | ثقة ثبت إمام أعلم أهل عصره بالحديث وعلله |
Sahih al-Bukhari 4846
Anas bin Malik (رضي الله تعالى عنه) narrated that the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) missed Thabit bin Qais (رضي الله تعالى عنه) for a period. So, he inquired about him. A man said. ‘O Allah's Apostle (صلى الله عليه وآله وسلم), I will bring you, his news.’ So, he went to Thabit ( رضي الله تعالى عنه) and found him sitting in his house and bowing his head. The man said to Thabit ( رضي الله تعالى عنه), 'what is the matter with you?’ Thabit (رضي الله تعالى عنه) replied that it was an evil affair, for he used to raise his voice above the voice of the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) and so all his good deeds had been annulled, and he considered himself as one of the people of the Fire. Then the man returned to the Prophet ( صلى الله عليه وآله وسلم) and told him that Thabit (رضي الله تعالى عنه) had said, so-and-so. Musa bin Anas said, the man returned to Thabit (رضي الله تعالى عنه) with great glad tidings. The Prophet ( صلى الله عليه وآله وسلم) said to the man, ‘go back to him and say to him, ‘you are not from the people of the Hell Fire, but from the people of Paradise.’
ہم سے علی بن عبداللہ نے بیان کیا، کہا ہم سے ازہر بن سعد نے بیان کیا، کہا ہم کو ابن عون نے خبر دی، کہا کہ مجھے موسیٰ بن انس نے خبر دی، اور انہیں انس بن مالک رضی اللہ عنہ نے کہ نبی کریم ﷺ نے ثابت بن قیس رضی اللہ عنہ کو نہیں پایا۔ ایک صحابی نے عرض کیا: یا رسول اللہ! میں آپ کے لیے ان کی خبر لاتا ہوں۔ پھر وہ ثابت بن قیس رضی اللہ عنہ کے یہاں آئے دیکھا کہ وہ گھر میں سر جھکائے بیٹھے ہیں پوچھا کیا حال ہے؟ کہا کہ برا حال ہے کہ نبی کریم ﷺ کی آواز کے مقابلہ میں بلند آواز سے بولا کرتا تھا اب سارے نیک عمل اکارت ہوئے اور اہل دوزخ میں قرار دے دیا گیا ہوں۔ وہ نبی کریم ﷺ کی خدمت میں حاضر ہوئے اور انہوں نے جو کچھ کہا تھا اس کی اطلاع آپ کو دی۔ موسیٰ بن انس نے بیان کیا کہ وہ شخص اب دوبارہ ان کے لیے ایک عظیم بشارت لے کر ان کے پاس آئے۔ آپ ﷺ نے فرمایا تھا کہ ان کے پاس جاؤ اور کہو کہ تم اہل دوزخ میں سے نہیں ہو بلکہ تم اہل جنت میں سے ہو۔
hum se 'Ali bin 'Abd-Allah ne bayan kiya, kaha hum se Azhar bin Sa'd ne bayan kiya, kaha hum ko Ibn 'Aun ne khabar di, kaha ke mujhe Musa bin Anas ne khabar di, aur unhen Anas bin Malik (رضي الله تعالى عنه) ne kaha ke Nabi Kareem SallAllahu alaihi wa sallam ne Thabit bin Qais (رضي الله تعالى عنه) ko nahin paya. Ek Sahabi ne arz kiya: Ya Rasul-Allah! Main aap ke liye in ki khabar lata hun. Phir woh Thabit bin Qais (رضي الله تعالى عنه) ke yahan aaye dekha ke woh ghar mein sar jhukaaye baithe hain puchha kya hal hai? Kaha ke bura hal hai ke Nabi Kareem SallAllahu alaihi wa sallam ki awaz ke muqabale mein buland awaz se bola karta tha ab sare neek amal akart hue aur ahl-e-dozakh mein qarar de diya gaya hun. Woh Nabi Kareem SallAllahu alaihi wa sallam ki khidmat mein haazir hue aur unhon ne jo kuchh kaha tha us ki ittila' aap ko di. Musa bin Anas ne bayan kiya ke woh shakhs ab dobara un ke liye ek azim bisharat le kar un ke pas aaye. Aap SallAllahu alaihi wa sallam ne farmaya tha ke un ke pas jao aur kaho ke tum ahl-e-dozakh mein se nahin ho balke tum ahl-e-jannat mein se ho.
حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ ، حَدَّثَنَا أَزْهَرُ بْنُ سَعْدٍ ، أَخْبَرَنَا ابْنُ عَوْنٍ ، قَالَ : أَنْبَأَنِي مُوسَى بْنُ أَنَسٍ ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ ، أَنّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ افْتَقَدَ ثَابِتَ بْنَ قَيْسٍ ، فَقَالَ رَجُلٌ : يَا رَسُولَ اللَّهِ ، أَنَا أَعْلَمُ لَكَ عِلْمَهُ ، فَأَتَاهُ ، فَوَجَدَهُ جَالِسًا فِي بَيْتِهِ مُنَكِّسًا رَأْسَهُ ، فَقَالَ لَهُ : مَا شَأْنُكَ ؟ فَقَالَ : شَرٌّ كَانَ يَرْفَعُ صَوْتَهُ فَوْقَ صَوْتِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَدْ حَبِطَ عَمَلُهُ وَهُوَ مِنْ أَهْلِ النَّارِ ، فَأَتَى الرَّجُلُ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، فَأَخْبَرَهُ أَنَّهُ ، قَالَ : كَذَا وَكَذَا ، فَقَالَ مُوسَى : فَرَجَعَ إِلَيْهِ الْمَرَّةَ الْآخِرَةَ بِبِشَارَةٍ عَظِيمَةٍ ، فَقَالَ : اذْهَبْ إِلَيْهِ ، فَقُلْ لَهُ إِنَّكَ لَسْتَ مِنْ أَهْلِ النَّارِ ، وَلَكِنَّكَ مِنْ أَهْلِ الْجَنَّةِ .