65.
Prophetic Commentary on the Qur'an (Tafseer of the Prophet (pbuh))
٦٥-
كتاب التفسير
1
١
باب
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Li 'Aishah | Aisha bint Abi Bakr as-Siddiq | Sahabi |
| Masruqin | Masruq ibn al-Ajda' al-Hamdani | Trustworthy |
| Amir | Amir Al-Sha'bi | Trustworthy |
| Isma'il b. Abi Khalid | Isma'il ibn Abi Khalid al-Bajali | Trustworthy, Upright |
| Kīʿ | Wakee' ibn al-Jarrah al-Ra'asi | Trustworthy Hafez Imam |
| Yahya | Yahya ibn Musa al-Hadani | Thiqah (Trustworthy) |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| لِعَائِشَةَ | عائشة بنت أبي بكر الصديق | صحابي |
| مَسْرُوقٍ | مسروق بن الأجدع الهمداني | ثقة |
| عَامِرٍ | عامر الشعبي | ثقة |
| إِسْمَاعِيلَ بْنِ أَبِي خَالِدٍ | إسماعيل بن أبي خالد البجلي | ثقة ثبت |
| وَكِيعٌ | وكيع بن الجراح الرؤاسي | ثقة حافظ إمام |
| يَحْيَى | يحيى بن موسى الحداني | ثقة |
Sahih al-Bukhari 4855
Narrated Masruq: I said to `Aisha, O Mother! Did Prophet Muhammad see his Lord? Aisha said, What you have said makes my hair stand on end ! Know that if somebody tells you one of the following three things, he is a liar: Whoever tells you that Muhammad saw his Lord, is a liar. Then Aisha recited the Verse: 'No vision can grasp Him, but His grasp is over all vision. He is the Most Courteous Well-Acquainted with all things.' (6.103) 'It is not fitting for a human being that Allah should speak to him except by inspiration or from behind a veil.' (42.51) `Aisha further said, And whoever tells you that the Prophet knows what is going to happen tomorrow, is a liar. She then recited: 'No soul can know what it will earn tomorrow.' (31.34) She added: And whoever tell you that he concealed (some of Allah's orders), is a liar. Then she recited: 'O Apostle! Proclaim (the Message) which has been sent down to you from your Lord..' (5.67) `Aisha added. But the Prophet saw Gabriel in his true form twice.
حضرت مسروق سے روایت ہے، انہوں نے کہا: میں نے حضرت عائشہ ؓ سے عرض کی: اے امی جان! کیا حضرت محمد ﷺ نے (شب معراج میں) اپنے رب کو دیکھا تھا؟ حضرت عائشہ ؓ نے فرمایا: تم نے ایسی بات کہہ دی ہے جس سے میرے رونگٹے کھڑے ہو گئے۔ کیا تم ان تین باتوں سے بے خبر ہو؟ جو شخص بھی تم سے یہ باتیں بیان کرے وہ جھوٹا ہے؟ جو شخص یہ کہتا ہے کہ حضرت محمد ﷺ نے (شب معراج میں) اپنے رب کو دیکھا تھا وہ جھوٹا ہے۔ پھر آپ نے یہ آیت پڑھی: ’’اسے نگاہیں نہیں پا سکتی لیکن وہ نگاہوں کا احاطہ کرتا ہے اور وہ نہایت باریک بین، باخبر ہے۔‘‘ نیز یہ آیت بھی تلاوت کی: ’’کسی بشر کے لائق نہیں کہ اللہ تعالٰی اس سے کلام کرے مگر وحی یا پردے کے پیچھے سے ۔۔‘‘ اور جو شخص تم سے یہ بات کہے کہ حضرت محمد ﷺ کل کی بات جانتے تھے، وہ بھی جھوٹا ہے۔ پھر آپ نے یہ آیت تلاوت فرمائی: ’’اور کوئی شخص نہیں جانتا کہ وہ کل کیا کرے گا۔‘‘ اور جو شخص یہ کہے کہ حضرت محمد ﷺ نے تبلیغ دین میں کوئی بات چھپائی تھی، وہ بھی جھوٹا ہے۔ پھر آپ نے یہ آیت تلاوت فرمائی: ’’اے رسول! آپ کے رب کی طرف سے جو کچھ آپ کی طرف نازل کیا گیا ہے اسے (آگے) پہنچا دیں۔‘‘ ہاں، آپ ﷺ نے حضرت جبریل ؑ کو اپنی اصل شکل میں دو مرتبہ دیکھا تھا۔
Hazrat Masrooq se riwayat hai, unhon ne kaha: Main ne Hazrat Aisha (Radiyallahu Anha) se arz ki: Ae Ammi jaan! Kya Hazrat Muhammad (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne (Shab-e-Me'raj mein) apne Rabb ko dekha tha? Hazrat Aisha (Radiyallahu Anha) ne farmaya: Tum ne aaisi baat keh di hai jis se mere rongte khade ho gaye. Kya tum in teen baaton se be-khabar ho? Jo shakhs bhi tum se yeh baaten bayan kare woh jhoota hai? Jo shakhs yeh kehta hai ke Hazrat Muhammad (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne (Shab-e-Me'raj mein) apne Rabb ko dekha tha woh jhoota hai. Phir aap ne yeh aayat padhi: ''Usay nigahen nahi pa sakti lekin woh nigahon ka ihatat karta hai aur woh nihayat bareek-been, ba-khabar hai.'' Neez yeh aayat bhi tilawat ki: ''Kisi bashar ke laiq nahi ke Allah Ta'ala us se kalam kare magar wahyi ya parde ke peeche se..'' Aur jo shakhs tum se yeh baat kahe ke Hazrat Muhammad (Sallallahu Alaihi Wasallam) kal ki baat jaante thay, woh bhi jhoota hai. Phir aap ne yeh aayat tilawat farmai: ''Aur koi shakhs nahi jaanta ke woh kal kya kare ga.'' Aur jo shakhs yeh kahe ke Hazrat Muhammad (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne tableegh-e-deen mein koi baat chhupayi thi, woh bhi jhoota hai. Phir aap ne yeh aayat tilawat farmai: ''Ae Rasool! Aap ke Rabb ki taraf se jo kuch aap ki taraf nazil kiya gaya hai usay (aage) pahuncha den.'' Haan, aap (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne Hazrat Jibril (Alaihis Salam) ko apni asal shakal mein do martaba dekha tha.
حَدَّثَنَا يَحْيَى ، حَدَّثَنَا وَكِيعٌ ، عَنْ إِسْمَاعِيلَ بْنِ أَبِي خَالِدٍ ، عَنْ عَامِرٍ ، عَنْ مَسْرُوقٍ ، قَالَ : قُلْتُ لِعَائِشَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهَا : يَا أُمَّتَاهْ ، هَلْ رَأَى مُحَمَّدٌ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ رَبَّهُ ؟ فَقَالَتْ : لَقَدْ قَفَّ شَعَرِي مِمَّا قُلْتَ أَيْنَ أَنْتَ مِنْ ثَلَاثٍ مَنْ حَدَّثَكَهُنَّ ، فَقَدْ كَذَبَ مَنْ حَدَّثَكَ أَنَّ مُحَمَّدًا صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ رَأَى رَبَّهُ فَقَدْ كَذَبَ ، ثُمَّ قَرَأَتْ : لا تُدْرِكُهُ الأَبْصَارُ وَهُوَ يُدْرِكُ الأَبْصَارَ وَهُوَ اللَّطِيفُ الْخَبِيرُ سورة الأنعام آية 103 وَمَا كَانَ لِبَشَرٍ أَنْ يُكَلِّمَهُ اللَّهُ إِلا وَحْيًا أَوْ مِنْ وَرَاءِ حِجَابٍ سورة الشورى آية 51 ، وَمَنْ حَدَّثَكَ أَنَّهُ يَعْلَمُ مَا فِي غَدٍ فَقَدْ كَذَبَ ، ثُمَّ قَرَأَتْ وَمَا تَدْرِي نَفْسٌ مَاذَا تَكْسِبُ غَدًا سورة لقمان آية 34 ، وَمَنْ حَدَّثَكَ أَنَّهُ كَتَمَ فَقَدْ كَذَبَ ، ثُمَّ قَرَأَتْ يَأَيُّهَا الرَّسُولُ بَلِّغْ مَا أُنْزِلَ إِلَيْكَ مِنْ رَبِّكَ سورة المائدة آية 67 الْآيَةَ ، وَلَكِنَّهُ رَأَى جِبْرِيلَ عَلَيْهِ السَّلَام فِي صُورَتِهِ مَرَّتَيْنِ .