65.
Prophetic Commentary on the Qur'an (Tafseer of the Prophet (pbuh))
٦٥-
كتاب التفسير
6
The Statement of Allah the Most High: "Nay, but the Hour is their appointed time (for their full recompense), and the Hour will be more grievous and more bitter." (V.54:46)
٦
باب قَوْلِهِ {بَلِ السَّاعَةُ مَوْعِدُهُمْ وَالسَّاعَةُ أَدْهَى وَأَمَرُّ} يَعْنِي مِنَ الْمَرَارَةِ
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
‘ā’ishah umm al-mu’minīn | Aisha bint Abi Bakr as-Siddiq | Sahabi |
yūsuf bn māhakin | Yusuf ibn Mahak al-Farisi | Trustworthy |
ibn jurayjin | Ibn Juraij al-Makki | Trustworthy |
hshām bn yūsuf | Hisham ibn Yusuf al-Abnawi | Trustworthy |
ibrāhīm bn mūsá | Ibrahim ibn Musa al-Tamimi | Trustworthy Haafiz |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
عَائِشَةَ أُمِّ الْمُؤْمِنِينَ | عائشة بنت أبي بكر الصديق | صحابي |
يُوسُفُ بْنُ مَاهَكٍ | يوسف بن ماهك الفارسي | ثقة |
ابْنَ جُرَيْجٍ | ابن جريج المكي | ثقة |
هِشَامُ بْنُ يُوسُفَ | هشام بن يوسف الأبناوي | ثقة |
إِبْرَاهِيمُ بْنُ مُوسَى | إبراهيم بن موسى التميمي | ثقة حافظ |
Sahih al-Bukhari 4876
Narrated Yusuf bin Mahik: I was in the house of `Aisha, the mother of the Believers. She said, This revelation: Nay, but the Hour is their appointed time (for their full recompense); and the Hour will be more previous and most bitter. (54.46) was revealed to Muhammad at Mecca while I was a playfull little girl.
ہم سے ابراہیم بن موسیٰ نے بیان کیا، کہا ہم سے ہشام بن یوسف نے بیان کیا، انہیں ابن جریج نے خبر دی، کہا کہ مجھے یوسف بن ماہک نے خبر دی، انہوں نے بیان کیا کہ میں ام المؤمنین عائشہ رضی اللہ عنہا کی خدمت میں حاضر تھا۔ آپ نے فرمایا کہ جس وقت آیت «بل الساعة موعدهم والساعة أدهى وأمر» ”لیکن ان کا اصل وعدہ تو قیامت کے دن کا ہے اور قیامت بڑی سخت اور تلخ چیز ہے“ محمد ﷺ پر مکہ میں نازل ہوئی تو میں بچی تھی اور کھیلا کرتی تھی۔
hum se ibraheem bin musa ne bayan kiya, kaha hum se hisham bin yusuf ne bayan kiya, unhen ibn jarij ne khabar di, kaha ke mujhe yusuf bin mahak ne khabar di, unhon ne bayan kiya ke main ummul momineen aisha (رضي الله تعالى عنه)a ki khidmat mein haazir tha. aap ne farmaya ke jis waqt aayat «بل الساعة موعدهم والساعة أدهى وأمر» ”lekin un ka asal waada to qiyaamat ke din ka hai aur qiyaamat badi sakht aur talakh cheez hai“ muhammad salla allahu alaihi wa sallam per makka mein nazil hui to main bachi thi aur khela karti thi.
حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ مُوسَى ، حَدَّثَنَا هِشَامُ بْنُ يُوسُفَ ، أَنَّ ابْنَ جُرَيْجٍ ، أَخْبَرَهُمْ ، قَالَ : أَخْبَرَنِي يُوسُفُ بْنُ مَاهَكٍ ، قَالَ : إِنِّي عِنْدَ عَائِشَةَ أُمِّ الْمُؤْمِنِينَ ، قَالَتْ : لَقَدْ أُنْزِلَ عَلَى مُحَمَّدٍ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِمَكَّةَ ، وَإِنِّي لَجَارِيَةٌ أَلْعَبُ بَلِ السَّاعَةُ مَوْعِدُهُمْ وَالسَّاعَةُ أَدْهَى وَأَمَرُّ سورة القمر آية 46 .