66.
Virtues of the Qur'an
٦٦-
كتاب فضائل القرآن
8
Chapter: The Qurra from among the Companions of the Prophet (saws)
٨
باب الْقُرَّاءِ مِنْ أَصْحَابِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
‘umar | Umar ibn al-Khattab al-'Adawi | Sahabi |
ibn ‘abbāsin | Abdullah bin Abbas Al-Qurashi | Companion |
sa‘īd bn jubayrin | Saeed bin Jubair al-Asadi | Trustworthy, Established |
ḥabīb bn abī thābitin | Habib ibn Abi Thabit al-Asadi | Trustworthy, Jurist, Great |
sufyān | Sufyan al-Thawri | Trustworthy Hadith scholar, Jurist, Imam, Hadith expert, and he may have concealed the identity of some narrators |
yaḥyá | Yahya ibn Sa'id al-Qattan | Trustworthy, Pious, حافظ (Preserver of Hadith), Imam, Exemplary |
ṣdqh bn al-faḍl | Sadaqah ibn al-Fadl al-Marwazi | Trustworthy |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
عُمَرُ | عمر بن الخطاب العدوي | صحابي |
ابْنِ عَبَّاسٍ | عبد الله بن العباس القرشي | صحابي |
سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ | سعيد بن جبير الأسدي | ثقة ثبت |
حَبِيبِ بْنِ أَبِي ثَابِتٍ | حبيب بن أبي ثابت الأسدي | ثقة فقيه جليل |
سُفْيَانَ | سفيان الثوري | ثقة حافظ فقيه إمام حجة وربما دلس |
يَحْيَى | يحيى بن سعيد القطان | ثقة متقن حافظ إمام قدوة |
صَدَقَةُ بْنُ الْفَضْلِ | صدقة بن الفضل المروزي | ثقة |
Sahih al-Bukhari 5005
Ibn `Abbas (رضي الله تعالى عنه) narrated that Umar (رضي الله تعالى عنه) said, Ubai (رضي الله تعالى عنه) was the best of us in the recitation (of the Qur'an) yet we leave some of what he recites. Ubai (رضي الله تعالى عنه) said, 'I have taken it from the mouth of Allah's Apostle (صلى الله عليه وآله وسلم) and will not leave for anything whatever.’ But Allah said - ْ مِثْلِهَاٍ مِنْهَا أَوْ نَنْسَأْهَا نَأْتِ بِخَيْرمَا نَنْسَخْ مِنْ آيَةٍ أَو [none of Our Revelations do We abrogate or cause to be forgotten but We substitute something better or similar]. (Al-Baqara -106).
ہم سے صدقہ بن فضل نے بیان کیا، کہا ہم کو یحییٰ بن سعید قطان نے خبر دی، انہیں سفیان ثوری نے، انہیں حبیب بن ابی ثابت نے، انہیں سعید بن جبیر نے اور ان سے ابن عباس رضی اللہ عنہما نے بیان کیا کہ عمر رضی اللہ عنہ نے کہا، ابی بن کعب ہم میں سب سے اچھے قاری ہیں لیکن ابی جہاں غلطی کرتے ہیں اس کو ہم چھوڑ دیتے ہیں ( وہ بعض منسوخ التلاوۃ آیتوں کو بھی پڑھتے ہیں ) اور کہتے ہیں کہ میں نے تو اس آیت کو نبی کریم ﷺ کے منہ مبارک سے سنا ہے، میں کسی کے کہنے سے اسے چھوڑنے والا نہیں اور اللہ نے خود فرمایا ہے «ما ننسخ من آية أو ننسأها نأت بخير منها أو مثلها» کہ ”ہم جب کسی آیت کو منسوخ کر دیتے ہیں پھر یا تو اسے بھلا دیتے ہیں یا اس سے بہتر لاتے ہیں۔“
Hum se Sadaqah bin Fazl ne byan kiya, kaha hum ko Yahya bin Saeed Qattan ne khabar di, unhein Sufyan Thawri ne, unhein Habib bin Abi Thabit ne, unhein Saeed bin Jubair ne aur un se Ibn Abbas (RA) ne byan kiya ke Umar (RA) ne kaha, Abi bin Ka'ab hum mein sab se achay qari hain lekin Abi Jahal ghalti karte hain us ko hum chhod dete hain (woh baaz mansookh at-tala'wut ayat ko bhi parhte hain) aur kehte hain ke mein ne to us ayat ko Nabi Kareem (SAW) ke munh mubarak se suna hai, mein kisi ke kehne se usay chhodne wala nahi hoon aur Allah ne khud farmaya hai 'Ma nansakh min ayatin aw nansa'ha na'ti bi khairin minha aw mithliha' ke 'Hum jab kisi ayat ko mansookh kar dete hain phir ya to usay bhala dete hain ya us se behtar late hain.'
حَدَّثَنَا صَدَقَةُ بْنُ الْفَضْلِ ، أَخْبَرَنَا يَحْيَى ، عَنْ سُفْيَانَ ، عَنْ حَبِيبِ بْنِ أَبِي ثَابِتٍ ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ ، قَالَ : قَالَ عُمَرُ : أُبَيٌّ أَقْرَؤُنَا ، وَإِنَّا لَنَدَعُ مِنْ لَحَنِ أُبَيٍّ ، وَأُبَيٌّ يَقُولُ : أَخَذْتُهُ مِنْ فِي رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَلَا أَتْرُكُهُ لِشَيْءٍ ، قَالَ اللَّهُ تَعَالَى : مَا نَنْسَخْ مِنْ آيَةٍ أَوْ نُنْسِهَا نَأْتِ بِخَيْرٍ مِنْهَا أَوْ مِثْلِهَا سورة البقرة آية 106 .