66.
Virtues of the Qur'an
٦٦-
كتاب فضائل القرآن
37
Chapter: Recite the Qur'an together as long as you agree about its interpretation
٣٧
باب اقْرَءُوا الْقُرْآنَ مَا ائْتَلَفَتْ قُلُوبُكُمْ
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Abdullah | Abdullah ibn Mas'ud | Companion |
| An-Nazzal ibn 'Ammar | Nizaal ibn Sabrah al-Hilali | Trustworthy |
| Abd al-Malik ibn Maysarah | Abd al-Malik ibn Maysara al-'Amiri | Trustworthy |
| Shu'ba | Shu'bah ibn al-Hajjaj al-'Ataki | Trustworthy, حافظ (memorizer of Hadith), pious, devout |
| Suleiman ibn Harb | Sulaiman ibn Harb al-Washshi | Trustworthy Imam Hadith Scholar |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| عَبْدِ اللَّهِ | عبد الله بن مسعود | صحابي |
| النَّزَّالِ بْنِ سَبْرَةَ | النزال بن سبرة الهلالي | ثقة |
| عَبْدِ الْمَلِكِ بْنِ مَيْسَرَةَ | عبد الملك بن ميسرة العامري | ثقة |
| شُعْبَةُ | شعبة بن الحجاج العتكي | ثقة حافظ متقن عابد |
| سُلَيْمَانُ بْنُ حَرْبٍ | سليمان بن حرب الواشحي | ثقة إمام حافظ |
Sahih al-Bukhari 5062
Abdullah (رضي الله تعالى عنه) narrated that he heard a man reciting a Quranic verse which he had heard the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) reciting in a different way. So, he took that man to the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم). The Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) said, ‘both of you are reciting in a correct way, so carry on reciting.’ The Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) further added, ‘the nations which were before you were destroyed (by Allah) because they differed.’
سیدنا عبداللہ بن مسعود ؓ سے روایت ہے، انہوں نے ایک آدمی سے سنا جو ایک آیت ایسے طریقے سے پڑھ رہا تھا کہ انہوں نے نبی ﷺ سے اس کے خلاف سنا تھا۔ وہ کہتے ہیں کہ میں اس کا ہاتھ پکڑا اور اسے نبی ﷺ کی خدمت میں پیش کر دیا۔ آپ ﷺ نے فرمایا: ”تم دونوں ٹھیک پڑھتے ہو۔ میرا غالب گمان ہے کہ آپ ﷺ نے یہ بھی فرمایا: بلاشبہ تم سے پہلے لوگوں نے کتاب اللہ میں اختلاف کیا تو اللہ تعالیٰ نے ان کو تباہ کردیا۔“
Sayyidna Abdullah bin Masood (Radi Allahu Anhu) se riwayat hai, unhon ne ek aadmi se suna jo ek ayat aise tariqe se parh raha tha ke unhon ne Nabi (Sallallahu Alaihi Wasallam) se is ke khilaf suna tha. Woh kehte hain ke main is ka hath pakra aur ise Nabi (Sallallahu Alaihi Wasallam) ki khidmat mein pesh kar diya. Aap (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne farmaya: "Tum dono theek parhte ho. Mera Ghalib guman hai ke aap (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne yeh bhi farmaya: Bilashuba tum se pehle logon ne Kitab Allah mein ikhtilaf kiya to Allah Ta'ala ne un ko tabah kar diya."
حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ حَرْبٍ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ عَنْ عَبْدِ الْمَلِكِ بْنِ مَيْسَرَةَ عَنْ النَّزَّالِ بْنِ سَبْرَةَ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ أَنَّهُ سَمِعَ رَجُلًا يَقْرَأُ آَيَةً سَمِعَ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ خِلَافَهَا فَأَخَذْتُ بِيَدِهِ فَانْطَلَقْتُ بِهِ إِلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَالَ : كِلَاكُمَا مُحْسِنٌ فَاقْرَءَا أَكْبَرُ عِلْمِي قَالَ : فَإِنَّ مَنْ كَانَ قَبْلَكُمُ اخْتَلَفُوا فَأَهْلَكَهُمْ .