67.
Wedlock, Marriage (Nikaah)
٦٧-
كتاب النكاح


24
Chapter: The witness of a wet nurse

٢٤
باب شَهَادَةِ الْمُرْضِعَةِ

Sahih al-Bukhari 5104

Uqba bin Al-Harith (رضي الله تعالی عنہ) narrated that he married a woman and then a black lady came to us and said, ‘I have suckled you both (you and your wife).’ So, I came to the Prophet (صلى ہللا عليه و آله وسلم) and said, ‘I married so-and-so and then a black lady came to us and said to me, 'I have suckled both of you.' But I think she is a liar.’ The Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) turned his face away from me and I moved to face his face, and said, ‘she is a liar.’ The Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) said, ‘how (can you keep her as your wife) when that lady has said that she has suckled both of you? So, leave (divorce) her.

سیدنا عقبہ بن حارث ؓ سے روایت ہے، انہوں نے کہا: میں نے ایک عورت سے نکاح کیا تو ایک سیاپ فام عورت آئی اور کہنے لگی کہ میں نے تم دونوں کو دودھ پلایا ہے۔ میں اس وقت نبی ﷺ کی خدمت میں حاضر ہوا اور عرض کی: میں نے فلاں عورت سے نکاح کیا تو ایک عورت نے آکر کہا ہے کہ میں نے تم دونوں کو دودھ پلایا ہے، حالانکہ وہ جھوٹ بولتی ہے۔ آپ ﷺ نے میری طرف سے منہ پھیر لیا۔ میں نے آپ کے چہرہ انور کی طرف آکر عرض کی: وہ عورت جھوٹ کہتی ہے نبی ﷺ نے فرمایا: ”اب اس بیوی سے کیے نکاح رہ سکے گا جبکہ اس عورت نے تمہیں دودھ پلانے کی شہادت دی ہے؟ اس عورت کو اپنے سے الگ کردو۔“ (راوی حدیث) اسماعیل بن علیہ نے اپنی شہادت اور درمیان والی انگلی سے اشارہ کر کے بتایا کہ شیخ محترم نے اس طرح اشارہ کیا تھا۔

Sayyidna Uqba bin Harith (Radi Allahu Anhu) se riwayat hai, unhon ne kaha: Main ne ek aurat se nikah kiya to ek siyah-fam aurat aayi aur kehne lagi ke main ne tum dono ko doodh pilaya hai. Main is waqt Nabi (Sallallahu Alaihi Wasallam) ki khidmat mein hazir hua aur arz ki: Main ne falan aurat se nikah kiya to ek aurat ne aa kar kaha hai ke main ne tum dono ko doodh pilaya hai, halankeh woh jhoot bolti hai. Aap (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne meri taraf se munh pher liya. Main ne aap ke chehra-e-anwar ki taraf aa kar arz ki: Woh aurat jhoot kehti hai Nabi (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne farmaya: "Ab is biwi se kaise nikah reh sake ga jabkeh is aurat ne tumhein doodh pilane ki shahadat di hai? Is aurat ko apne se alag kar do." (Rawi-e-hadith) Ismail bin Aliyya ne apni shahadat aur darmiyan wali ungli se ishara kar ke bataya ke Shaikh Muhtaram ne is tarah ishara kiya tha.

حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ ، حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ ، أَخْبَرَنَا أَيُّوبُ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي مُلَيْكَةَ ، قَالَ : حَدَّثَنِي عُبَيْدُ بْنُ أَبِي مَرْيَمَ ، عَنْ عُقْبَةَ بْنِ الْحَارِثِ ، قالَ : وَقَدْ سَمِعْتُهُ مِنْ عُقْبَةَ لَكِنِّي لِحَدِيثِ عُبَيْدٍ أَحْفَظُ ، قَالَ : تَزَوَّجْتُ امْرَأَةً ، فَجَاءَتْنَا امْرَأَةٌ سَوْدَاءُ ، فَقَالَتْ : أَرْضَعْتُكُمَا ، فَأَتَيْتُ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، فَقُلْتُ : تَزَوَّجْتُ فُلَانَةَ بِنْتَ فُلَانٍ ، فَجَاءَتْنَا امْرَأَةٌ سَوْدَاءُ ، فَقَالَتْ لِي : إِنِّي قَدْ أَرْضَعْتُكُمَا وَهِيَ كَاذِبَةٌ ، فَأَعْرَضَ عَنِّي ، فَأَتَيْتُهُ مِنْ قِبَلِ وَجْهِهِ ، قُلْتُ : إِنَّهَا كَاذِبَةٌ ، قَالَ : كَيْفَ بِهَا وَقَدْ زَعَمَتْ أَنَّهَا قَدْ أَرْضَعَتْكُمَا ؟ دَعْهَا عَنْكَ ، وَأَشَارَ إِسْمَاعِيلُ بِإِصْبَعَيْهِ السَّبَّابَةِ وَالْوُسْطَى ، يَحْكِي أَيُّوبَ .