68.
Divorce
٦٨-
كتاب الطلاق
21
Chapter: "Those who take an oath, not to have sexual relations with their wives, must wait four months."
٢١
بَابُ قَوْلِ اللَّهِ تَعَالَى: {لِلَّذِينَ يُؤْلُونَ مِنْ نِسَائِهِمْ تَرَبُّصُ أَرْبَعَةِ أَشْهُرٍ} إِلَى قَوْلِهِ: {سَمِيعٌ عَلِيمٌ} {فَإِنْ فَاءُوا} رَجَعُوا
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Anas ibn Abi Yahya | Anas ibn Malik al-Ansari | Sahabi |
| Humayd al-Tawil | Humayd ibn Abi Humayd al-Tawil | Trustworthy Mudallis |
| Suleiman | Sulayman ibn Bilal al-Qurashi | Trustworthy |
| Akhihi Ibrahim ibn 'Abdullah | Abd al-Hamid ibn Abi Uways al-Asbahi | Trustworthy |
| Isma'il b. Abi Uways | Isma'il ibn Abi Uways al-Asbahi | Truthful, makes mistakes |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| أَنَسَ بْنَ مَالِكٍ | أنس بن مالك الأنصاري | صحابي |
| حُمَيْدٍ الطَّوِيلِ | حميد بن أبي حميد الطويل | ثقة مدلس |
| سُلَيْمَانَ | سليمان بن بلال القرشي | ثقة |
| أَخِيهِ | عبد الحميد بن أبي أويس الأصبحي | ثقة |
| إِسْمَاعِيلُ بْنُ أَبِي أُوَيْسٍ | إسماعيل بن أبي أويس الأصبحي | صدوق يخطئ |
Sahih al-Bukhari 5289
Anas bin Malik (رضي الله تعالى عنه) narrated, ‘Allah's Apostle (صلى الله عليه وآله وسلم) took an oath that he would abstain from his wives, and at that time his leg had been sprained (dislocated). So he stayed in the Mashruba (an attic room) of his for 29 days. Then he came down, and they (the people) said, ‘O Allah's Apostle (صلى الله عليه وآله وسلم)! You took an oath to abstain from your wives for one month.’ He said, ‘the month is of twenty nine days’.’
سیدنا انس ؓ سے روایت ہے وہ فرماتے ہیں کہ رسول اللہ ﷺ نے اپنی بیویوں سے تعلق نہ رکھنے کی قسم اٹھائی۔ ان دںوں آپ کے پاؤں کو موچ بھی آ گئی تھی۔ آپ بالا خانے میں انتیس دن تک ٹھہرے رہے پھر اترے تو حاضرین نے کہا: اللہ کے رسول! آپ نے تو ایک ماہ تک بیویوں کے پاس نہ جانے کی قسم اٹھائی تھی؟ آپ ﷺ نے فرمایا: ”یہ مہینہ انتیس دن کا ہے۔“
Sayyidna Anas (radi Allahu anhu) se riwayat hai woh farmate hain ke Rasool Allah (sallallahu alaihi wasallam) ne apni biwiyon se taluq na rakhne ki qasam uthai. In dinon Aap ke paon ko moch bhi aa gayi thi. Aap bala khane mein untees din tak thehre rahe phir utre to hazireen ne kaha: Allah ke Rasool! Aap ne to aik mah tak biwiyon ke paas na jaane ki qasam uthai thi? Aap (sallallahu alaihi wasallam) ne farmaya: "Yeh mahina untees din ka hai."
حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ أَبِي أُوَيْسٍ ، عَنْ أَخِيهِ ، عَنْ سُلَيْمَانَ ، عَنْ حُمَيْدٍ الطَّوِيلِ ، أَنَّهُ سَمِعَ أَنَسَ بْنَ مَالِكٍ ، يَقُولُ : آلَى رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مِنْ نِسَائِهِ وَكَانَتِ انْفَكَّتْ رِجْلُهُ ، فَأَقَامَ فِي مَشْرُبَةٍ لَهُ تِسْعًا وَعِشْرِينَ ، ثُمَّ نَزَلَ ، فَقَالُوا : يَا رَسُولَ اللَّهِ ، آلَيْتَ شَهْرًا ، فَقَالَ : الشَّهْرُ تِسْعٌ وَعِشْرُونَ .