9.
Times of the Prayers
٩-
كتاب مواقيت الصلاة
7
Chapter: Not offering As-Salat (the prayers) at its stated fixed time
٧
باب تَضْيِيعِ الصَّلاَةِ عَنْ وَقْتِهَا
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
anasin | Anas ibn Malik al-Ansari | Sahabi |
ghaylān | Gilan ibn Jarir al-Mu'auli | Trustworthy |
mahdīyun | Mahdi ibn Maymun al-Azdi | Trustworthy |
mūsá bn ismā‘īl | Musa ibn Ismail at-Tabudhaki | Trustworthy, Sound |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
أَنَسٍ | أنس بن مالك الأنصاري | صحابي |
غَيْلَانَ | غيلان بن جرير المعولي | ثقة |
مَهْدِيٌّ | مهدي بن ميمون الأزدي | ثقة |
مُوسَى بْنُ إِسْمَاعِيلَ | موسى بن إسماعيل التبوذكي | ثقة ثبت |
Sahih al-Bukhari 529
Ghailan narrated that Anas (رضي الله تعالى عنه) said, "I do not find (now-a-days) things as they were (practiced) at the time of the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم)." Somebody said "The prayer (is as it was.)" Anas (رضي الله تعالى عنه) said, "Have you not done in the prayer what you have done?
ہم سے موسیٰ بن اسماعیل نے بیان کیا، کہا ہم سے مہدی بن میمون نے غیلان بن جریر کے واسطہ سے، انہوں نے انس رضی اللہ عنہ سے، آپ نے فرمایا کہ نبی کریم ﷺ کے عہد کی کوئی بات اس زمانہ میں نہیں پاتا۔ لوگوں نے کہا، نماز تو ہے۔ فرمایا اس کے اندر بھی تم نے کر رکھا ہے جو کر رکھا ہے۔
ham se Moosa bin Ismail ne byan kiya, kaha ham se Mehdi bin Maimon ne Ghilan bin Jareer ke wasta se, unhone Anas رضی اللہ عنہ se, aap ne farmaya ke Nabi Kareem صلی اللہ علیہ وسلم ke ahad ki koi baat is zamana mein nahi pata. Logon ne kaha, namaz to hai. Farmaya is ke andar bhi tum ne kar rakha hai jo kar rakha hai.
حَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ إِسْمَاعِيلَ ، قَالَ : حَدَّثَنَا مَهْدِيٌّ ، عَنْ غَيْلَانَ ، عَنْ أَنَسٍ ، قَالَ : مَا أَعْرِفُ شَيْئًا مِمَّا كَانَ عَلَى عَهْدِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، قِيلَ الصَّلَاةُ ، قَالَ : أَلَيْسَ ضَيَّعْتُمْ مَا ضَيَّعْتُمْ فِيهَا ؟ .