2.
Belief
٢-
كتاب الإيمان


40
Chapter: To pay Al-Khumus (one-fifth of the war booty to be given in Allah's Cause) is a part of faith

٤٠
باب أَدَاءُ الْخُمُسِ مِنَ الإِيمَانِ

Sahih al-Bukhari 53

ر". Narrated Abu Jamra (رضي الله تعالى عنه), I used to sit with Ibn Abbas (رضي الله تعالى عنه) and he made me sit in his sitting place and requested me to stay with him in order that he might give me a share from his property. So I stayed with him for two months. Once he told (me) that when the delegation of the tribe of Abdul Qais came to the Prophet ( صلى الله عليه وآله وسلم), he (the Prophet ﷺ) asked them, "Who are the people (who are you)? (Or) who are the delegates?" They replied, "We are from the tribe of Rabi'a." Then the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) said to them, "Welcome! O people (or O'delegation of Abdul Qais)! Neither will you have disgrace nor will you regret." They said, "O Allah's Apostle (صلى الله عليه وآله وسلم)! We cannot come to you except in the sacred month and there is the infidel tribe of Mudar intervening between you and us. So please order us to do something good (religious deeds) so that we may inform our people whom we have left behind (at home), and that we may enter Paradise (by acting on them)." Then they asked about drinks (what is legal and what is illegal). The Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) ordered them to do four things and forbade them from four things. He ordered them to believe in Allah alone and asked them, "do you know what is meant by believing in Allah alone?" They replied, "Allah ( ََّّ وَجَلعَز) and His Apostle (صلى الله عليه وآله وسلم) know better." Thereupon the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) said, "It means to testify that there is no god but Allah and Muhammad (صلى الله عليه وآله وسلم) is Allah's Apostle. (Then) to establish Salah, pay the Zakat, observe fast during the month of Ramadan, and pay Khumus (one fifth of the booty in Allah's Cause). He forbade them four things, namely, Hantam, Dubba,' Naqir Ann Muzaffat or Muqaiyar; (These were the names of pots in which Alcoholic drinks were prepared in their tribe. The Prophet ﷺ wanted them to stop that practice). He (the Prophet ﷺ) further said, 'memorize these (instructions) and convey them to the people whom you have left behind.'

ہم سے علی بن جعد نے بیان کیا، کہا ہم کو شعبہ نے خبر دی، انہوں نے ابوجمرہ سے نقل کیا کہ میں عبداللہ بن عباس رضی اللہ عنہما کے پاس بیٹھا کرتا تھا وہ مجھ کو خاص اپنے تخت پر بٹھاتے ( ایک دفعہ ) کہنے لگے کہ تم میرے پاس مستقل طور پر رہ جاؤ میں اپنے مال میں سے تمہارا حصہ مقرر کر دوں گا۔ تو میں دو ماہ تک ان کی خدمت میں رہ گیا۔ پھر کہنے لگے کہ عبدالقیس کا وفد جب نبی کریم ﷺ کے پاس آیا تو آپ نے پوچھا کہ یہ کون سی قوم کے لوگ ہیں یا یہ وفد کہاں کا ہے؟ انہوں نے کہا کہ ربیعہ خاندان کے لوگ ہیں۔ آپ ﷺ نے فرمایا مرحبا اس قوم کو یا اس وفد کو نہ ذلیل ہونے والے نہ شرمندہ ہونے والے ( یعنی ان کا آنا بہت خوب ہے ) وہ کہنے لگے اے اللہ کے رسول! ہم آپ کی خدمت میں صرف ان حرمت والے مہینوں میں آ سکتے ہیں کیونکہ ہمارے اور آپ کے درمیان مضر کے کافروں کا قبیلہ آباد ہے۔ پس آپ ہم کو ایک ایسی قطعی بات بتلا دیجئیے جس کی خبر ہم اپنے پچھلے لوگوں کو بھی کر دیں جو یہاں نہیں آئے اور اس پر عمل درآمد کر کے ہم جنت میں داخل ہو جائیں اور انہوں نے آپ سے اپنے برتنوں کے بارے میں بھی پوچھا۔ آپ ﷺ نے ان کو چار باتوں کا حکم دیا اور چار قسم کے برتنوں کو استعمال میں لانے سے منع فرمایا۔ ان کو حکم دیا کہ ایک اکیلے اللہ پر ایمان لاؤ۔ پھر آپ ﷺ نے پوچھا کہ جانتے ہو ایک اکیلے اللہ پر ایمان لانے کا مطلب کیا ہے؟ انہوں نے کہا کہ اللہ اور اس کے رسول ہی کو معلوم ہے۔ آپ ﷺ نے فرمایا کہ اس بات کی گواہی دینا کہ اللہ کے سوا کوئی مبعود نہیں اور یہ کہ محمد ﷺ اس کے سچے رسول ہیں اور نماز قائم کرنا اور زکوٰۃ ادا کرنا اور رمضان کے روزے رکھنا اور مال غنیمت سے جو ملے اس کا پانچواں حصہ ( مسلمانوں کے بیت المال میں ) داخل کرنا اور چار برتنوں کے استعمال سے آپ ﷺ نے ان کو منع فرمایا۔ سبز لاکھی مرتبان سے اور کدو کے بنائے ہوئے برتن سے، لکڑی کے کھودے ہوئے برتن سے، اور روغنی برتن سے اور فرمایا کہ ان باتوں کو حفظ کر لو اور ان لوگوں کو بھی بتلا دینا جو تم سے پیچھے ہیں اور یہاں نہیں آئے ہیں۔

hum se Ali bin Jaad ne byaan kiya, kaha hum ko Shu'bah ne khabar di, unho ne Abu Jumrah se naqal kiya ke main Abdullah bin Abbas (رضي الله تعالى عنه) ke paas baitha karta tha woh mujh ko khaas apne takht par bithate (ek dafa) kehne lage ke tum mere paas mustaqil tor par rah jao main apne maal mein se tumhara hissa muqarrar kar doon ga. To main do mah tak un ki khidmat mein rah gaya. Phir kehne lage ke Abdul Qais ka wafd jab Nabi Kareem sallallahu 'alayhi wasallam ke paas aaya to aap ne poocha ke yeh kaun si qoum ke log hain ya yeh wafd kahan ka hai? Unho ne kaha ke Rabiah khandan ke log hain. Aap sallallahu 'alayhi wasallam ne farmaya marhaba is qoum ko ya is wafd ko nah zaleel hone wale nah sharminda hone wale (yaani un ka ana bohat khub hai) woh kehne lage aye Allah ke rasool! Hum aap ki khidmat mein sirf un haramt wale mahinon mein aa sakte hain kyun ke hamare aur aap ke darmiyan muzar ke kaafiron ka qabeela abaad hai. Pas aap hum ko ek aisi qatai baat batla dijiye jis ki khabar hum apne pichle logon ko bhi kar dein jo yahan nahin aaye aur us par amal dar amad kar ke hum jannat mein dakhil ho jaayein aur unho ne aap se apne bartanon ke bare mein bhi poocha. Aap sallallahu 'alayhi wasallam ne un ko char baaton ka hukm diya aur char qisam ke bartanon ko istemaal mein lanay se mana farmaya. Un ko hukm diya ke ek akelay Allah par imaan lao. Phir aap sallallahu 'alayhi wasallam ne poocha ke jaante ho ek akelay Allah par imaan lene ka matlab kya hai? Unho ne kaha ke Allah aur us ke rasool hi ko maloom hai. Aap sallallahu 'alayhi wasallam ne farmaya ke is baat ki gawahi dena ke Allah ke siwa koi mabood nahin hai aur yeh ke Muhammad sallallahu 'alayhi wasallam us ke sachay rasool hain aur namaz qaim karna aur zakat ada karna aur Ramazan ke rozay rakhna aur maal ghaneemat se jo mile us ka paanchwaan hissa (muslimanon ke bait-ul-mal mein) daakhil karna aur char bartanon ke istemaal se aap sallallahu 'alayhi wasallam ne un ko mana farmaya. Sabz lakhhi murtabaan se aur kaddu ke banaye hue bartan se, lakri ke khode hue bartan se, aur roghni bartan se aur farmaya ke in baton ko hifazat kar lo aur un logon ko bhi batla dena jo tum se peechay hain aur yahan nahin aaye hain.

حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ الْجَعْدِ ، قَالَ : أَخْبَرَنَا شُعْبَةُ ، عَنْ أَبِي جَمْرَةَ ، قَالَ : كُنْتُ أَقْعُدُ مَعَ ابْنِ عَبَّاسٍ يُجْلِسُنِي عَلَى سَرِيرِهِ ، فَقَالَ : أَقِمْ عِنْدِي حَتَّى أَجْعَلَ لَكَ سَهْمًا مِنْ مَالِي ، فَأَقَمْتُ مَعَهُ شَهْرَيْنِ ، ثُمَّ قَالَ : إِنَّ وَفْدَ عَبْدِ الْقَيْسِ لَمَّا أَتَوْا النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، قَالَ : مَنِ الْقَوْمُ أَوْ مَنِ الْوَفْدُ ؟ قَالُوا : رَبِيعَةُ ، قَالَ : مَرْحَبًا بِالْقَوْمِ أَوْ بِالْوَفْدِ غَيْرَ خَزَايَا وَلَا نَدَامَى ، فَقَالُوا : يَا رَسُولَ اللَّهِ ، إِنَّا لَا نَسْتَطِيعُ أَنْ نَأْتَيِكَ إِلَّا فِي الشَّهْرِ الْحَرَامِ وَبَيْنَنَا وَبَيْنَكَ هَذَا الْحَيُّ مِنْ كُفَّارِ مُضَرَ ، فَمُرْنَا بِأَمْرٍ فَصْلٍ نُخْبِرْ بِهِ مَنْ وَرَاءَنَا وَنَدْخُلْ بِهِ الْجَنَّةَ ، وَسَأَلُوهُ عَنِ الْأَشْرِبَةِ ؟ فَأَمَرَهُمْ بِأَرْبَعٍ وَنَهَاهُمْ عَنْ أَرْبَعٍ ، أَمَرَهُمْ بِالْإِيمَانِ بِاللَّهِ وَحْدَهُ ، قَالَ : أَتَدْرُونَ مَا الْإِيمَانُ بِاللَّهِ وَحْدَهُ ؟ قَالُوا : اللَّهُ وَرَسُولُهُ أَعْلَمُ ، قَالَ : شَهَادَةُ أَنْ لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ وَأَنَّ مُحَمَّدًا رَسُولُ اللَّهِ ، وَإِقَامُ الصَّلَاةِ ، وَإِيتَاءُ الزَّكَاةِ ، وَصِيَامُ رَمَضَانَ ، وَأَنْ تُعْطُوا مِنَ الْمَغْنَمِ الْخُمُسَ ، وَنَهَاهُمْ عَنْ أَرْبَعٍ : عَنِ الْحَنْتَمِ وَالدُّبَّاءِ وَالنَّقِيرِ وَالْمُزَفَّتِ ، وَرُبَّمَا قَالَ : الْمُقَيَّرِ ، وَقَالَ : احْفَظُوهُنَّ وَأَخْبِرُوا بِهِنَّ مَنْ وَرَاءَكُمْ .