68.
Divorce
٦٨-
كتاب الطلاق


39
Chapter: "For those who are pregnant, their 'Idda is until they laydown their burdens."

٣٩
بَابُ: {وَأُولاَتُ الأَحْمَالِ أَجَلُهُنَّ أَنْ يَضَعْنَ حَمْلَهُنَّ}

Sahih al-Bukhari 5319

Abdullah bin Abdullah (رضي الله تعالى عنه) narrated that his father had written to Ibn Al-Arqam a letter asking him to ask Subai'a Al-Aslamiya how the Prophet ( صلى الله عليه وآله وسلم) had given her the verdict. She said, ‘the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم), gave me his verdict that after I gave birth, I could marry.’

ہم سے یحییٰ بن بکیر نے بیان کیا، ان سے لیث نے، ان سے یزید نے کہ ابن شہاب نے انہیں لکھا کہ عبیداللہ بن عبداللہ نے اپنے والد (عبداللہ بن عتبہ بن مسعود) سے انہیں خبر دی کہ انہوں نے ابن الارقم کو لکھا کہ سبیعہ اسلمیہ سے پوچھیں کہ نبی کریم ﷺ نے ان کے متعلق کیا فتویٰ دیا تھا تو انہوں نے فرمایا کہ جب میرے یہاں بچہ پیدا ہو گیا تو نبی کریم نے مجھے فتویٰ دیا کہ اب میں نکاح کر لوں۔

Hum se Yahya bin Bakeer ne bayan kiya, un se Leis ne, un se Yazid ne ke Ibn Shahab ne unhen likha ke Ubaidullah bin Abdullah ne apne walid (Abdullah bin Utbah bin Masood) se unhen khabar di ke unhon ne Ibn al-Arqam ko likha ke Sabyah Aslamiyah se poochhen ke Nabi Karim (صلى الله عليه وآله وسلم) ne un ke mutalliq kya fatwa diya tha to unhon ne farmaya ke jab mere yahaan baccha peda ho gaya to Nabi Karim ne mujhe fatwa diya ke ab mein nikah kar loon.

حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ بُكَيْرٍ ، عَنْ اللَّيْثِ ، عَنْ يَزِيدَ ، أَنَّ ابْنَ شِهَابٍ كَتَبَ إِلَيْهِ ، أَنَّ عُبَيْدَ اللَّهِ بْنَ عَبْدِ اللَّهِ أَخْبَرَهُ ، عَنْ أَبِيهِ ، أَنَّهُ كَتَبَ إِلَى ابْنِ الْأَرْقَمِ أَنْ يَسْأَلَ سُبَيْعَةَ الْأَسْلَمِيَّةَ ، كَيْفَ أَفْتَاهَا النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ؟ فَقَالَتْ : أَفْتَانِي إِذَا وَضَعْتُ أَنْ أَنْكِحَ .