68.
Divorce
٦٨-
كتاب الطلاق
68.
Divorce
٦٨-
كتاب الطلاق
47
Chapter: Can a mourning lady use kohl?
٤٧
باب الْكُحْلِ لِلْحَادَّةِ
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Umm Atiyya | Umm Atiyya al-Ansariyyah | Sahabiyyah |
| Muhammad ibn Sirin | Muhammad ibn Sirin al-Ansari | Trustworthy, Upright, Great in Rank, Does not consider narration by meaning |
| Salamah bnu Alqamah | Salama ibn Alqama al-Tamimi | Trustworthy |
| Bishr | Bishr ibn al-Mufaddal al-Raqashi | Trustworthy, Firm |
| Musaddad | Musaad ibn Musarhad al-Asadi | Trustworthy Haafiz |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| أُمُّ عَطِيَّةَ | أم عطية الأنصارية | صحابية |
| مُحَمَّدِ بْنِ سِيرِينَ | محمد بن سيرين الأنصاري | ثقة ثبت كبير القدر لا يرى الرواية بالمعنى |
| سَلَمَةُ بْنُ عَلْقَمَةَ | سلمة بن علقمة التميمي | ثقة |
| بِشْرٌ | بشر بن المفضل الرقاشي | ثقة ثبت |
| مُسَدَّدٌ | مسدد بن مسرهد الأسدي | ثقة حافظ |
Sahih al-Bukhari 5340
Umm Atiyya (رضي الله تعالى عنها) narrated, ‘we were forbidden to mourn for more than three days except for a husband.’
سیدہ ام عطیہ رضی اللہ عنہا سے روایت ہے انہوں نے کہا کہ ہمیں شوہر کے علاوہ کسی دوسرے پر تین دن سے زیادہ سوگ منانے سے منع کیا گیا تھا۔
Sayyida Umm Atiya (radi Allahu anha) se riwayat hai unhon ne kaha ke hamen shohar ke ilawa kisi doosre par teen din se zyada sog manane se mana kiya gaya tha.
حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ ، حَدَّثَنَا بِشْرٌ ، حَدَّثَنَا سَلَمَةُ بْنُ عَلْقَمَةَ ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ سِيرِينَ ، قَالَتْ أُمُّ عَطِيَّةَ : نُهِينَا أَنْ نُحِدَّ أَكْثَرَ مِنْ ثَلَاثٍ إِلَّا بِزَوْجٍ .