70.
Food, Meals
٧٠-
كتاب الأطعمة
20
Chapter: To cut the meat with a knife
٢٠
باب قَطْعِ اللَّحْمِ بِالسِّكِّينِ
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
‘amrūun bn umayyah | Amr ibn Umayyah al-Dimri | Companion |
ja‘far bn ‘amrūin bn umayyah | Ja'far ibn 'Amr al-Dimri | Trustworthy |
al-zuhrī | Muhammad ibn Shihab al-Zuhri | The Faqih, the Hafiz, agreed upon for his greatness and mastery |
shu‘aybun | Shu'ayb ibn Abi Hamza al-Umawi | Trustworthy, حافظ (Preserver of Hadith), Pious |
abū al-īmān | Al-Hakam ibn Nafi' al-Bahrani | Trustworthy, Sound |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
عَمْرَو بْنَ أُمَيَّةَ | عمرو بن أمية الضمري | صحابي |
جَعْفَرُ بْنُ عَمْرِو بْنِ أُمَيَّةَ | جعفر بن عمرو الضمري | ثقة |
الزُّهْرِيِّ | محمد بن شهاب الزهري | الفقيه الحافظ متفق على جلالته وإتقانه |
شُعَيْبٌ | شعيب بن أبي حمزة الأموي | ثقة حافظ متقن |
أَبُو الْيَمَانِ | الحكم بن نافع البهراني | ثقة ثبت |
Sahih al-Bukhari 5408
Amr bin Umaiyya (رضي الله تعالى عنه) narrated, ‘that he saw the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) holding a shoulder piece of mutton in his hand and cutting part of it with a knife. Then he was called for the prayer whereupon he put down the shoulder piece and the knife with which he was cutting it, and then stood for prayer without performing ablution again.’
ہم سے ابوالیمان نے بیان کیا، کہا ہم کو شعیب نے خبر دی، ان سے زہری نے بیان کیا، انہیں جعفر بن عمرو بن امیہ ضمری نے خبر دی، انہیں ان کے والد عمرو بن امیہ رضی اللہ عنہ نے خبر دی کہ انہوں نے نبی کریم ﷺ کو دیکھا آپ اپنے ہاتھ سے بکری کے شانے کا گوشت کاٹ کر کھا رہے تھے، پھر آپ ﷺ کو نماز کے لیے بلایا گیا تو آپ نے گوشت اور وہ چھری جس سے گوشت کی بوٹی کاٹ رہے تھے، ڈال دی اور نماز کے لیے کھڑے ہو گئے، پھر آپ ﷺ نے نماز پڑھی اور آپ نے نیا وضو نہیں کیا ( کیونکہ آپ پہلے ہی وضو کئے ہوئے تھے ) ۔
hum se Abu al-Iman ne bayan kiya, kaha hum ko Shu'aib ne khabar di, un se Zahri ne bayan kiya, unhein Ja'far bin Amr bin Umayya Dhamri ne khabar di, unhein un ke wald Amr bin Umayya (رضي الله تعالى عنه)u ne khabar di ke unhon ne Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ko dekha aap apne hath se bakri ke shane ka gosht kaat kar kha rahe the, phir aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ko namaz ke liye bulaya gaya to aap ne gosht aur woh chhuri jis se gosht ki boti kaat rahe the, dal di aur namaz ke liye khade ho gaye, phir aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ne namaz parhi aur aap ne naya wudu nahin kiya ( kyunki aap pahle hi wudu kiye hue the ) .
حَدَّثَنَا أَبُو الْيَمَانِ ، أَخْبَرَنَا شُعَيْبٌ ، عَنْ الزُّهْرِيِّ ، قَالَ : أَخْبَرَنِي جَعْفَرُ بْنُ عَمْرِو بْنِ أُمَيَّةَ ، أَنَّ أَبَاهُ عَمْرَو بْنَ أُمَيَّةَ أَخْبَرَهُ ، أَنَّهُ رَأَى النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَحْتَزُّ مِنْ كَتِفِ شَاةٍ فِي يَدِهِ ، فَدُعِيَ إِلَى الصَّلَاةِ فَأَلْقَاهَا وَالسِّكِّينَ الَّتِي يَحْتَزُّ بِهَا ، ثُمَّ قَامَ فَصَلَّى وَلَمْ يَتَوَضَّأْ .