70.
Food, Meals
٧٠-
كتاب الأطعمة
27
Chapter: Storage of food in the houses and on a journey
٢٧
باب مَا كَانَ السَّلَفُ يَدَّخِرُونَ فِي بُيُوتِهِمْ وَأَسْفَارِهِمْ مِنَ الطَّعَامِ وَاللَّحْمِ وَغَيْرِهِ
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Li 'Aishah | Aisha bint Abi Bakr as-Siddiq | Sahabi |
| Abi-hi | Abis ibn Rabiah an-Nakha'i | Senior Successor |
| Abdur Rahman ibn Abis | Abdul Rahman bin Abis Al-Nakha'i | Trustworthy |
| Abdur Rahman ibn 'Abis | Abdul Rahman bin Abis Al-Nakha'i | Trustworthy |
| Sufyan | Sufyan al-Thawri | Trustworthy Hadith scholar, Jurist, Imam, Hadith expert, and he may have concealed the identity of some narrators |
| Sufyan | Sufyan al-Thawri | Trustworthy Hadith scholar, Jurist, Imam, Hadith expert, and he may have concealed the identity of some narrators |
| Khallad ibn Yahya | Khallad ibn Yahya al-Salami | Saduq (truthful) Hasan al-Hadith |
| Ibn Kathir | Muhammad ibn Kathir al-Abdi | Trustworthy |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| لِعَائِشَةَ | عائشة بنت أبي بكر الصديق | صحابي |
| أَبِيهِ | عابس بن ربيعة النخعي | مخضرم |
| عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ عَابِسٍ | عبد الرحمن بن عابس النخعي | ثقة |
| عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ عَابِسٍ | عبد الرحمن بن عابس النخعي | ثقة |
| سُفْيَانُ | سفيان الثوري | ثقة حافظ فقيه إمام حجة وربما دلس |
| سُفْيَانُ | سفيان الثوري | ثقة حافظ فقيه إمام حجة وربما دلس |
| خَلَّادُ بْنُ يَحْيَى | خلاد بن يحيى السلمي | صدوق حسن الحديث |
| ابْنُ كَثِيرٍ | محمد بن كثير العبدي | ثقة |
Sahih al-Bukhari 5423
A’bis narrated that he asked Ummul Momineen Aisha (رضي الله تعالى عنها), ‘did the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) forbid eating the meat of sacrifices offered on Eid-ul-Adha for more than three days.’ She said, ‘the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) did not do this except in the year when the people were hungry, so he wanted the rich to feed the poor. But later we used to store even a trotter of a sheep to eat it fifteen days later.’ She was asked, ‘what compelled you to do so?’ She smiled and said, ‘the family of Muhammad ( صلى الله عليه وآله وسلم) did not eat to their satisfaction white bread with meat soup for three successive days till he met Allah.’
سیدنا عابس سے روایت ہے انہوں نے کہا کہ میں نے سیدہ عائشہ رضی اللہ عنہا سے پوچھا: کیا نبی ﷺ نے قربانی کا گوشت تین دن سے زیادہ تک کھانے سے منع کیا ہے؟ انہوں نے کہا: صرف ایک سال منع تھا جس سال لوگ (قحط کے سبب) بھوکے تھے۔ آپ ﷺ نے ارادہ کیا کہ مال دار لوگ غریبوں کو گوشت کھلا دیں۔ ہم پائے رکھ لیتے تھے اور انہیں پندرہ دن کے بعد کھاتے تھے ان سے دریافت کیا گیا ایسا کرنے میں کیا مجبوری تھی؟ سیدہ عائشہ رضی اللہ عنہا اس سوال پر ہنس پڑیں اور فرمایا کہ سیدنا محمد ﷺ کی آل اولاد نے سالن کے ساتھ گیہوں کی روٹی مسلسل تین دن تک کبھی نہیں کھائی تھی حتیٰ کہ آپ اللہ تعالٰی سے جا ملے۔ ابن کثیر نے کہا: ہمیں سفیان نے بتایا کہ ان سے عبدالرحمن بن عابس نے یہی حدیث بیان کی۔
Sayyidna Aabis se riwayat hai unhon ne kaha ke mein ne Sayyida Aisha (radi Allahu anha) se poocha: Kya Nabi (sallallahu alaihi wasallam) ne qurbani ka gosht teen din se zyada tak khane se mana kiya hai? Unhon ne kaha: Sirf aik saal mana tha jis saal log (qahat ke sabab) bhooke thay. Aap (sallallahu alaihi wasallam) ne irada kiya ke maal dar log ghareebon ko gosht khila den. Hum paye rakh lete thay aur unhen pandrah din ke baad khate thay un se daryaft kiya gaya aisa karne mein kya majboori thi? Sayyida Aisha (radi Allahu anha) is sawal par hans pareen aur farmaya ke Sayyidna Muhammad (sallallahu alaihi wasallam) ki Aal aulad ne salan ke sath gehoon ki roti musalsal teen din tak kabhi nahi khayi thi hatta ke Aap Allah Ta'ala se ja mile. Ibn Katheer ne kaha: Hamen Sufyan ne bataya ke un se Abdur Rahman bin Aabis ne yahi hadith bayan ki.
حَدَّثَنَا خَلَّادُ بْنُ يَحْيَى ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ عَابِسٍ ، عَنْ أَبِيهِ ، قَالَ : قُلْتُ لِعَائِشَةَ : أَنَهَى النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنْ تُؤْكَلَ لُحُومُ الْأَضَاحِيِّ فَوْقَ ثَلَاثٍ ؟ قَالَتْ : مَا فَعَلَهُ إِلَّا فِي عَامٍ جَاعَ النَّاسُ فِيهِ ، فَأَرَادَ أَنْ يُطْعِمَ الْغَنِيُّ الْفَقِيرَ ، وَإِنْ كُنَّا لَنَرْفَعُ الْكُرَاعَ فَنَأْكُلُهُ بَعْدَ خَمْسَ عَشْرَةَ ، قِيلَ : مَا اضْطَرَّكُمْ إِلَيْهِ ؟ فَضَحِكَتْ ، قَالَتْ : مَا شَبِعَ آلُ مُحَمَّدٍ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مِنْ خُبْزِ بُرٍّ مَأْدُومٍ ثَلَاثَةَ أَيَّامٍ حَتَّى لَحِقَ بِاللَّهِ . وَقَالَ ابْنُ كَثِيرٍ ، أَخْبَرَنَا سُفْيَانُ ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ عَابِسٍ بِهَذَا .