72.
Hunting, Slaughtering
٧٢-
كتاب الذبائح والصيد


8
Chapter: If the hunter hits a game but does not catch it till two or three days

٨
باب الصَّيْدِ إِذَا غَابَ عَنْهُ يَوْمَيْنِ أَوْ ثَلاَثَةً

Sahih al-Bukhari 5485

And it has also been narrated by Adi bin Hatim (رضي الله تعالى عنه) that he asked the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم), ‘if a hunter throws an arrow at the game and after tracing it for two or three days he finds it dead but still bearing his arrow, (can he eat of it)?’ The Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) replied, ‘he can eat if he wishes.’

اور عبدالاعلیٰ نے بیان کیا، ان سے داؤد بن ابی یاسر نے، ان سے عامر شعبی نے اور ان سے عدی بن حاتم رضی اللہ عنہ نے کہ انہوں نے نبی کریم ﷺ سے عرض کی کہ وہ شکار تیر سے مارتے ہیں پھر دو یا تین دن پر اسے تلاش کرتے ہیں، تب وہ مردہ حالت میں ملتا ہے اور اس کے اندر ان کا تیر گھسا ہوا ہوتا ہے۔ نبی کریم ﷺ نے فرمایا کہ اگر تو چاہے تو کھا سکتا ہے۔

aur 'abdul-'alaa ne bayan kiya, un se dawood bin abi yaasir ne, un se aamir shu'bi ne aur un se 'adi bin haatim radhiallahu 'anhu ne ke, unhon ne nabi kareem salallahu 'alaihi wasallam se 'arz ki ke woh shikar teer se maarte hain phir do ya teen din par usse talash karte hain, tab woh murda halat mein milta hai aur uske andar un ka teer ghusa huwa hota hai. nabi kareem salallahu 'alaihi wasallam ne farmaya ke agar tu chahe to kha sakta hai.

وَقَالَ عَبْدُ الْأَعْلَى : عَنْ دَاوُدَ ، عَنْ عَامِرٍ ، عَنْ عَدِيٍّ ، أَنَّهُ قَالَ لِلنَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : يَرْمِي الصَّيْدَ فَيَقْتَفِرُ أَثَرَهُ الْيَوْمَيْنِ وَالثَّلَاثَةَ ثُمَّ يَجِدُهُ مَيِّتًا وَفِيهِ سَهْمُهُ ، قَالَ : يَأْكُلُ إِنْ شَاءَ .