72.
Hunting, Slaughtering
٧٢-
كتاب الذبائح والصيد
10
Chapter: What have been said about hunting
١٠
باب مَا جَاءَ فِي التَّصَيُّدِ
Sahih al-Bukhari 5490
Abu Qatada (رضي الله تعالى عنه) narrated, ‘once he was with Allah’s Apostle ( صلى ہللا عليه و آلهوسلم) (on the way to Mecca). When he had covered some of the way to Mecca, he and some companions of his, who were in the state of Ihram, remained behind the Prophet ( صلى ہللاعليه و آله وسلم) while Abu Qatada (رضي الله تعالى عنه) himself was not in the state of Ihram. Abu Qatada (رضي الله تعالى عنه), seeing an onager rode his horse and asked his companions to hand him a whip, but they refused. He then asked them to hand him his spear, but they refused. Then he took it himself and attacked the onager and killed it. Some of the Companions of Allah’s Apostle (صلى الله عليه وآله وسلم) ate of it, but some others refused to eat. When they met Allah's Apostle they asked him about that. He replied, ‘it was meal given to you by Allah ( ََّّ وَجَلعَز)’.’
ہم سے اسماعیل نے بیان کیا، کہا کہ مجھ سے امام مالک نے بیان کیا، ان سے عمر بن عبیداللہ کے غلام ابوالنضر نے، ان سے ابوقتادہ رضی اللہ عنہ کے غلام نافع نے اور ان سے ابوقتادہ رضی اللہ عنہ نے کہ وہ رسول اللہ ﷺ کے ساتھ تھے وہ مکہ کے راستہ میں ایک جگہ پر اپنے بعض ساتھیوں کے ساتھ جو احرام باندھے ہوئے تھے پیچھے رہ گئے خود ابوقتادہ رضی اللہ عنہ احرام سے نہیں تھے اسی عرصہ میں انہوں نے ایک گورخر دیکھا اور ( اسے شکار کرنے کے ارادہ سے ) اپنے گھوڑے پر بیٹھ گئے۔ اس کے بعد اپنے ساتھیوں سے ( جو محرم تھے ) کوڑا مانگا لیکن انہوں نے دینے سے انکار کیا پھر اپنا نیزہ مانگا لیکن اسے بھی اٹھانے کے لیے وہ تیار نہیں ہوئے تو انہوں نے وہ خود اٹھایا اور گورخر پر حملہ کیا اور اسے شکار کر لیا پھر بعض نے اس کا گوشت کھایا اور بعض نے کھانے سے انکار کیا۔ اس کے بعد جب وہ نبی کریم ﷺ کی خدمت میں حاضر ہوئے تو اس کا حکم پوچھا آپ ﷺ نے فرمایا کہ یہ تو ایک کھانا تھا جو اللہ نے تمہارے لیے مہیا کیا تھا۔
Hum se Isma'il ne bayan kiya, kaha ke mujh se Imam Malik ne bayan kiya, un se Umar bin Ubaidullah ke ghulam Abu-l-Nadar ne, un se Abu Qatada (رضي الله تعالى عنه) ke ghulam Nafi' ne aur un se Abu Qatada (رضي الله تعالى عنه) ne kaha ke woh Rasoolullah (صلى الله عليه وآله وسلم) ke sath the woh Makkah ke raste mein ek jagah per apne baaz sathiyon ke sath jo ihram bandhe hue the peeche reh gaye khud Abu Qatada (رضي الله تعالى عنه) ihram se nahi the isi arse mein unhon ne ek ghorakhar dekha aur ( isse shikar karne ke irade se ) apne ghode per beth gaye. Is ke baad apne sathiyon se ( jo muhrim the ) kora manga lekin unhon ne dene se inkar kiya phir apna neza manga lekin use bhi uthane ke liye woh tayyar nahi hue to unhon ne woh khud uthaya aur ghorakhar per hamla kiya aur use shikar kar liya phir baaz ne us ka gosht khaya aur baaz ne khane se inkar kiya. Is ke baad jab woh Nabi kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ki khidmat mein haazir hue to is ka hukm poocha aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya ke yeh to ek khana tha jo Allah ne tumhare liye muhaiya kiya tha.
حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ ، قَالَ : حَدَّثَنِي مَالِكٌ ، عَنْ أَبِي النَّضْرِ مَوْلَى عُمَرَ بْنِ عُبَيْدِ اللَّهِ ، عَنْ نَافِعٍ مَوْلَى أَبِي قَتَادَةَ ، عَنْ أَبِي قَتَادَةَ ، أَنَّهُ كَانَ مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ حَتَّى إِذَا كَانَ بِبَعْضِ طَرِيقِ مَكَّةَ تَخَلَّفَ مَعَ أَصْحَابٍ لَهُ مُحْرِمِينَ وَهُوَ غَيْرُ مُحْرِمٍ ، فَرَأَى حِمَارًا وَحْشِيًّا فَاسْتَوَى عَلَى فَرَسِهِ ثُمَّ سَأَلَ أَصْحَابَهُ أَنْ يُنَاوِلُوهُ سَوْطًا فَأَبَوْا ، فَسَأَلَهُمْ رُمْحَهُ فَأَبَوْا ، فَأَخَذَهُ ثُمَّ شَدَّ عَلَى الْحِمَارِ فَقَتَلَهُ ، فَأَكَلَ مِنْهُ بَعْضُ أَصْحَابِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَأَبَى بَعْضُهُمْ ، فَلَمَّا أَدْرَكُوا رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ سَأَلُوهُ عَنْ ذَلِكَ ، فَقَالَ : إِنَّمَا هِيَ طُعْمَةٌ أَطْعَمَكُمُوهَا اللَّهُ .