72.
Hunting, Slaughtering
٧٢-
كتاب الذبائح والصيد
10
Chapter: What have been said about hunting
١٠
باب مَا جَاءَ فِي التَّصَيُّدِ
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Abi Qatadah | Al-Harith ibn Rabi' al-Salami | Companion |
| Abi Qatadah | Al-Harith ibn Rabi' al-Salami | Companion |
| Ata'i ibn Yasar | Ata' ibn Yasar al-Hilali | Trustworthy |
| Nafi'in | Nafi' ibn 'Ayyash | Thiqa (Trustworthy) |
| Zayd ibn Aslam | Zayd ibn Aslam al-Qurashi | Trustworthy |
| Abi al-Nadr | Salem bin Abi Umayyah Al-Qurashi | Trustworthy, Established |
| Malikun | Malik ibn Anas al-Asbahi | Head of the meticulous scholars and the greatest of the scrupulous |
| Malikun | Malik ibn Anas al-Asbahi | Head of the meticulous scholars and the greatest of the scrupulous |
| Isma'il | Isma'il ibn Abi Uways al-Asbahi | Truthful, makes mistakes |
| Isma'il | Isma'il ibn Abi Uways al-Asbahi | Truthful, makes mistakes |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| أَبِي قَتَادَةَ | الحارث بن ربعي السلمي | صحابي |
| أَبِي قَتَادَةَ | الحارث بن ربعي السلمي | صحابي |
| عَطَاءِ بْنِ يَسَارٍ | عطاء بن يسار الهلالي | ثقة |
| نَافِعٍ | نافع بن عياش | ثقة |
| زَيْدِ بْنِ أَسْلَمَ | زيد بن أسلم القرشي | ثقة |
| أَبِي النَّضْرِ | سالم بن أبي أمية القرشي | ثقة ثبت |
| مَالِكٌ | مالك بن أنس الأصبحي | رأس المتقنين وكبير المتثبتين |
| مَالِكٌ | مالك بن أنس الأصبحي | رأس المتقنين وكبير المتثبتين |
| إِسْمَاعِيلُ | إسماعيل بن أبي أويس الأصبحي | صدوق يخطئ |
| إِسْمَاعِيلُ | إسماعيل بن أبي أويس الأصبحي | صدوق يخطئ |
Sahih al-Bukhari 5490
Abu Qatada (رضي الله تعالى عنه) narrated, ‘once he was with Allah’s Apostle ( صلى ہللا عليه و آلهوسلم) (on the way to Mecca). When he had covered some of the way to Mecca, he and some companions of his, who were in the state of Ihram, remained behind the Prophet ( صلى ہللاعليه و آله وسلم) while Abu Qatada (رضي الله تعالى عنه) himself was not in the state of Ihram. Abu Qatada (رضي الله تعالى عنه), seeing an onager rode his horse and asked his companions to hand him a whip, but they refused. He then asked them to hand him his spear, but they refused. Then he took it himself and attacked the onager and killed it. Some of the Companions of Allah’s Apostle (صلى الله عليه وآله وسلم) ate of it, but some others refused to eat. When they met Allah's Apostle they asked him about that. He replied, ‘it was meal given to you by Allah ( ََّّ وَجَلعَز)’.’
سیدنا ابو قتادہ ؓ سے روایت ہے کہ وہ ایک مرتبہ رسول اللہ ﷺ کے ہمراہ تھے، پھر وہ مکہ کے راستے میں ایک جگہ اپنے ساتھیوں سے پیچھے رہ گئے جو حالت احرام میں تھے اور خود انہوں نے احرام نہیں باندھا تھا۔ اس دوران میں انہوں نے ایک گاؤخر دیکھا تو اسے شکار کرنے کے لیے اپنے گھوڑے پر سوار ہو گئے۔ پھر انہوں نے اپنے ساتھیوں سے کہا کہ وہ انہیں کوڑا دے دیں لیکن انہوں نے انکار کر دیا پھر ان سے اپنا نیزہ مانگا تو وہ بھی اٹھا کر دینے کے لیے تیار نہ ہوئے تاہم انہوں نے خود ہی اٹھایا اور گاؤخر پر حملہ کر کے اسے شکار کر لیا پھر کچھ ساتھیوں نے اس کا گوشت کھالیا اور کچھ حضرات نے انکار کر دیا۔ اس کے بعد جب وہ رسول اللہ ﷺ کی خدمت میں حاضر ہوئے تو اس کے متعلق دریافت کیا۔ آپ ﷺ نے فرمایا: ”یہ تو ایک کھانا تھا جو اللہ تعالٰی نے تمہارے لیے مہیا کیا تھا۔“
Sayyiduna Abu Qatada (radiyallahu anhu) se riwayat hai ke wo ek martaba Rasool Allah (Sallallahu Alaihi Wa Sallam) ke humrah thay, phir wo Makka ke raste mein ek jagah apne sathiyon se peeche reh gaye jo halat-e-ihram mein thay aur khud unhon ne ihram nahi bandha tha. Is dauran mein unhon ne ek gao-khar dekha to ise shikar karne ke liye apne ghore par suwar ho gaye. Phir unhon ne apne sathiyon se kaha ke wo unhein kora de dein lekin unhon ne inkar kar diya phir un se apna neza manga to wo bhi utha kar dene ke liye tayyar na hue taham unhon ne khud hi uthaya aur gao-khar par hamla kar ke ise shikar kar liya phir kuch sathiyon ne is ka gosht khaliya aur kuch hazrat ne inkar kar diya. Is ke baad jab wo Rasool Allah (Sallallahu Alaihi Wa Sallam) ki khidmat mein hazir hue to is ke mutalliq daryaft kiya. Aap (Sallallahu Alaihi Wa Sallam) ne farmaya: ‘Yeh to ek khana tha jo Allah Ta'ala ne tumhare liye muhayya kiya tha.’
حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ ، قَالَ : حَدَّثَنِي مَالِكٌ ، عَنْ أَبِي النَّضْرِ مَوْلَى عُمَرَ بْنِ عُبَيْدِ اللَّهِ ، عَنْ نَافِعٍ مَوْلَى أَبِي قَتَادَةَ ، عَنْ أَبِي قَتَادَةَ ، أَنَّهُ كَانَ مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ حَتَّى إِذَا كَانَ بِبَعْضِ طَرِيقِ مَكَّةَ تَخَلَّفَ مَعَ أَصْحَابٍ لَهُ مُحْرِمِينَ وَهُوَ غَيْرُ مُحْرِمٍ ، فَرَأَى حِمَارًا وَحْشِيًّا فَاسْتَوَى عَلَى فَرَسِهِ ثُمَّ سَأَلَ أَصْحَابَهُ أَنْ يُنَاوِلُوهُ سَوْطًا فَأَبَوْا ، فَسَأَلَهُمْ رُمْحَهُ فَأَبَوْا ، فَأَخَذَهُ ثُمَّ شَدَّ عَلَى الْحِمَارِ فَقَتَلَهُ ، فَأَكَلَ مِنْهُ بَعْضُ أَصْحَابِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَأَبَى بَعْضُهُمْ ، فَلَمَّا أَدْرَكُوا رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ سَأَلُوهُ عَنْ ذَلِكَ ، فَقَالَ : إِنَّمَا هِيَ طُعْمَةٌ أَطْعَمَكُمُوهَا اللَّهُ .