72.
Hunting, Slaughtering
٧٢-
كتاب الذبائح والصيد
25
Chapter: Al-Muthla, Al-Masbura, and Mujaththama
٢٥
باب مَا يُكْرَهُ مِنَ الْمُثْلَةِ وَالْمَصْبُورَةِ وَالْمُجَثَّمَةِ
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Ibn 'Abbas | Abdullah bin Abbas Al-Qurashi | Companion |
| Saeedin | Saeed bin Jubair al-Asadi | Trustworthy, Established |
| 'Adi an al-Judhami | Uday ibn Thabit al-Ansari | Trustworthy, accused of Shi'ism |
| Ibn 'Umar | Abdullah ibn Umar al-Adwi | Sahabi |
| Sa'id ibn Jubayr | Saeed bin Jubair al-Asadi | Trustworthy, Established |
| Saeedin | Saeed bin Jubair al-Asadi | Trustworthy, Established |
| Al-Minhaal | Al-Manhal ibn Amr al-Asadi | Trustworthy |
| Abi Bishr | Ja'far ibn Abi Wahshiya al-Yashkuri | Thiqah (Reliable) |
| Shu'ba | Shu'bah ibn al-Hajjaj al-'Ataki | Trustworthy, حافظ (memorizer of Hadith), pious, devout |
| Abu ʿAwāna | Al-Wahb ibn Abdullah al-Yashkuri | Trustworthy, Upright |
| Suleiman | Sulaiman ibn Harb al-Washshi | Trustworthy Imam Hadith Scholar |
| Abu al-Nu'man | Muhammad ibn al-Fadl al-Sadusi | Trustworthy, but his mental state changed at the end of his life |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| ابْنِ عَبَّاسٍ | عبد الله بن العباس القرشي | صحابي |
| سَعِيدٍ | سعيد بن جبير الأسدي | ثقة ثبت |
| عَدِيٌّ | عدي بن ثابت الأنصاري | ثقة رمي بالتشيع |
| ابْنِ عُمَرَ | عبد الله بن عمر العدوي | صحابي |
| سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ | سعيد بن جبير الأسدي | ثقة ثبت |
| سَعِيدٍ | سعيد بن جبير الأسدي | ثقة ثبت |
| الْمِنْهَالُ | المنهال بن عمرو الأسدي | ثقة |
| أَبِي بِشْرٍ | جعفر بن أبي وحشية اليشكري | ثقة |
| شُعْبَةَ | شعبة بن الحجاج العتكي | ثقة حافظ متقن عابد |
| أَبُو عَوَانَةَ | الوضاح بن عبد الله اليشكري | ثقة ثبت |
| سُلَيْمَانُ | سليمان بن حرب الواشحي | ثقة إمام حافظ |
| أَبُو النُّعْمَانِ | محمد بن الفضل السدوسي | ثقة ثبت تغير في آخر عمره |
Sahih al-Bukhari 5515
Sa’id bin Jubair narrated, ‘while I was with Ibn Umar ( رضئہللا تعالی عنہ), we passed by a group of young men who had tied a hen and started shooting at it. When they saw Ibn Umar (رضي الله تعالى عنه), they dispersed, leaving it. On that Ibn Umar (رضي الله تعالى عنه) said, ‘who has done this? The Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) cursed the one who did so’.’
سیدنا سعید بن جبیر ؓ سےروایت ہے، انہوں نے کہا: میں ایک دفعہ سیدنا عبداللہ بن عمر ؓ کے ہمراہ تھا۔ وہ چند ایک نوجوانوں کے پاس سے گزرے جنہوں نے ایک مرغی باندھ رکھی تھی اور اس پر تیر کا نشانہ لگا رہے تھے جب انہوں نے سیدنا ابن عمر ؓ کو آتے دیھا تو بھاگ نکلے۔ سیدنا ابن عمر ؓ نے کہا: یہ کام کون کر رہا تھا؟ ایسا کرنے والے پر نبی ﷺ نے لعنت بھیجی ہے اس کی متابعت سلیمان نے شعبہ سے کی ہے، مہنال نے سعید سے انہوں نے ابن عمر ؓ سے بیان کیا ہے کہ نبی ﷺ نے اس شخص پر لعنت فرمائی ہے جو حیوانوں کا مثلہ کرے عدی نے سعید سے انہوں نے ابن عباس ؓ سے اور وہ اسے نبی ﷺ سے بیان کرتے ہیں۔
Sayyiduna Saeed bin Jubair (radiyallahu anhu) se riwayat hai, unhon ne kaha: Mein ek dafa Sayyiduna Abdullah bin Umar (radiyallahu anhu) ke humrah tha. Wo chand ek nau-jawanon ke paas se guzre jinhon ne ek murghi baandh rakkhi thi aur is par teer ka nishana laga rahe thay jab unhon ne Sayyiduna Ibn-e-Umar (radiyallahu anhu) ko aate dekha to bhag nikle. Sayyiduna Ibn-e-Umar (radiyallahu anhu) ne kaha: Yeh kaam kaun kar raha tha? Aisa karne wale par Nabi (Sallallahu Alaihi Wa Sallam) ne laanat bheji hai is ki mutabiat Sulaiman ne Shuba se ki hai, Mahnal ne Saeed se unhon ne Ibn-e-Umar (radiyallahu anhu) se bayan kiya hai ke Nabi (Sallallahu Alaihi Wa Sallam) ne is shakhs par laanat farmai hai jo haiywanon ka musla kare Adi ne Saeed se unhon ne Ibn-e-Abbas (radiyallahu anhu) se aur wo ise Nabi (Sallallahu Alaihi Wa Sallam) se bayan karte hain.
حَدَّثَنَا أَبُو النُّعْمَانِ ، حَدَّثَنَا أَبُو عَوَانَةَ ، عَنْ أَبِي بِشْرٍ ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ ، قَالَ : كُنْتُ عِنْدَ ابْنِ عُمَرَ فَمَرُّوا بِفِتْيَةٍ أَوْ بِنَفَرٍ نَصَبُوا دَجَاجَةً يَرْمُونَهَا ، فَلَمَّا رَأَوْا ابْنَ عُمَرَ تَفَرَّقُوا عَنْهَا ، وَقَالَ ابْنُ عُمَرَ : مَنْ فَعَلَ هَذَا ؟ إِنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لَعَنَ مَنْ فَعَلَ هَذَا . تَابَعَهُ سُلَيْمَانُ ، عَنْ شُعْبَةَ .