72.
Hunting, Slaughtering
٧٢-
كتاب الذبائح والصيد


34
Chapter: If a mouse falls into solid or liquid butter-fat

٣٤
باب إِذَا وَقَعَتِ الْفَأْرَةُ فِي السَّمْنِ الْجَامِدِ أَوِ الذَّائِبِ

Sahih al-Bukhari 5538

Ummul Momineen Maimuna ( رضي الله تعالى عنها) narrated, ‘a mouse fell into the butter-fat and died. The Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) was asked about that. He said, ‘throw away the mouse and the butter-fat that surrounded it, and eat the rest of the butter-fat (As-Samn).’

ہم سے حمیدی نے بیان کیا، کہا ہم سے سفیان نے بیان کیا، ان سے زہری نے بیان کیا، کہا کہ مجھے عبیداللہ بن عبداللہ بن عتبہ نے خبر دی، انہوں نے ابن عباس رضی اللہ عنہما سے سنا، ان سے میمونہ رضی اللہ عنہا نے بیان کیا کہ ایک چوہا گھی میں پڑ کر مر گیا تو نبی کریم ﷺ سے اس کا حکم پوچھا گیا۔ آپ ﷺ نے فرمایا کہ چوہے کو اور اس کے چاروں طرف سے گھی کو پھینک دو اور باقی گھی کو کھاؤ۔ سفیان سے کہا گیا کہ معمر اس حدیث کو زہری سے بیان کرتے ہیں کہ ان سے سعید بن مسیب اور ان سے ابوہریرہ رضی اللہ عنہ نے بیان کیا، انہوں نے کہا کہ میں نے یہ حدیث زہری سے صرف عبیداللہ سے بیان کرتے سنی ہے کہ ان سے ابن عباس رضی اللہ عنہما نے، ان سے میمونہ رضی اللہ عنہا نے اور ان سے نبی کریم ﷺ نے فرمایا اور میں نے یہ حدیث ان سے بارہا سنی ہے۔

Hum se Hamidi ne bayan kiya, kaha hum se Sufiyan ne bayan kiya, un se Zahri ne bayan kiya, kaha ke mujhe Ubaidullah bin Abdullah bin Utba ne khabar di, unhon ne Ibn Abbas ( (رضي الله تعالى عنه) a se suna, un se Maimoona radiyallahu anha ne bayan kiya ke aik chouha ghee mein pad kar mar gaya to Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) se is ka hukm poocha gaya. Aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya ke chouhe ko aur is ke charon taraf se ghee ko phenk do aur baqi ghee ko khaoo. Sufiyan se kaha gaya ke Mu'ammar is hadees ko Zahri se bayan karte hain ke un se Saeed bin Musayyib aur un se Abu Hurayrah (رضي الله تعالى عنه) ne bayan kiya, unhon ne kaha ke main ne yeh hadees Zahri se sirf Ubaidullah se bayan karte suna hai ke un se Ibn Abbas ( (رضي الله تعالى عنه) a ne, un se Maimoona radiyallahu anha ne aur un se Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya aur main ne yeh hadees un se barha suna hai.

حَدَّثَنَا الْحُمَيْدِيُّ ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ ، حَدَّثَنَا الزُّهْرِيُّ ، قَالَ : أَخْبَرَنِي عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُتْبَةَ ، أَنَّهُ سَمِعَ ابْنَ عَبَّاسٍ يُحَدِّثُهُ ، عَنْ مَيْمُونَةَ : أَنَّ فَأْرَةً وَقَعَتْ فِي سَمْنٍ فَمَاتَتْ ، فَسُئِلَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَنْهَا ، فَقَالَ : أَلْقُوهَا وَمَا حَوْلَهَا وَكُلُوهُ ، قِيلَ لِسُفْيَانَ فَإِنَّ مَعْمَرًا يُحَدِّثُهُ ، عَنْ الزُّهْرِيِّ ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيِّبِ ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ، قَالَ : مَا سَمِعْتُ الزُّهْرِيَّ يَقُولُ إِلَّا عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ ، عَنْ ابْنِ عَبَّاسٍ ، عَنْ مَيْمُونَةَ ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، وَلَقَدْ سَمِعْتُهُ مِنْهُ مِرَارًا .