73.
Al-Adha Festival Sacrifice (Adaahi)
٧٣-
كتاب الأضاحي
8
Chapter: "Slaughter a young goat as a sacrifice, but it will not be sufficient for anybody else after you."
٨
بَابُ قَوْلِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لأَبِي بُرْدَةَ: «ضَحِّ بِالْجَذَعِ مِنَ الْمَعَزِ وَلَنْ تَجْزِيَ عَنْ أَحَدٍ بَعْدَكَ»
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Al-Barai' | Al-Bara' ibn 'Azib al-Ansari | Companion |
| Abi Juhayfa | Wahb ibn Wahb al-Suwai | Companion |
| Anas ibn Malik | Anas ibn Malik al-Ansari | Sahabi |
| Salama | Salama ibn Kuhail al-Hadrami | Trustworthy |
| Shu'ba | Shu'bah ibn al-Hajjaj al-'Ataki | Trustworthy, حافظ (memorizer of Hadith), pious, devout |
| Muhammad | Muhammad ibn Sirin al-Ansari | Trustworthy, Upright, Great in Rank, Does not consider narration by meaning |
| Ayyub | Ayyub al-Sakhtiyani | Trustworthy, his narrations are considered strong evidence |
| Muhammad ibn Ja'far | Muhammad bin Ja'far Al-Hudhali | Trustworthy |
| Hatim bin Abi 'Adi or 'Adi bin Hatim al-Himsi | Hatim ibn Wardan al-Sa'di | Trustworthy |
| Muhammad ibn Bashar | Muhammad ibn Bashshar al-Abdi | Trustworthy Hadith Scholar |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| الْبَرَاءِ | البراء بن عازب الأنصاري | صحابي |
| أَبِي جُحَيْفَةَ | وهب بن وهب السوائي | صحابي |
| أَنَسٍ | أنس بن مالك الأنصاري | صحابي |
| سَلَمَةَ | سلمة بن كهيل الحضرمي | ثقة |
| شُعْبَةُ | شعبة بن الحجاج العتكي | ثقة حافظ متقن عابد |
| مُحَمَّدٍ | محمد بن سيرين الأنصاري | ثقة ثبت كبير القدر لا يرى الرواية بالمعنى |
| أَيُّوبَ | أيوب السختياني | ثقة ثبتت حجة |
| مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ | محمد بن جعفر الهذلي | ثقة |
| حَاتِمُ بْنُ وَرْدَانَ | حاتم بن وردان السعدي | ثقة |
| مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ | محمد بن بشار العبدي | ثقة حافظ |
Sahih al-Bukhari 5557
Narrated Al-Bara' ( رضي الله تعالى عنه) narrated that Abu Burda (رضي الله تعالى عنه) slaughtered (the sacrifice) before the (Eid) prayer whereupon the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) told him, ‘slaughter another sacrifice instead of that.’ Abu Burda (رضي الله تعالى عنه) said, ‘I have nothing except a Jadha'a. Shu`ba said, perhaps Abu Burda (رضي الله تعالى عنه) also said that Jadha'a was better than an old sheep in his opinion. The Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) said, ‘slaughter it to make up for the other one, but it will not be sufficient for anyone else after you.’ CHAPTER (9) ِِ يَّ بِيَدِهباب مَنْ ذَبَحَ األَضَاح Slaughtering the sacrifice with own hands
سیدنا براء بن عازب ؓ سے روایت ہے انہوں نے کہا کہ ابو بردہ ؓ نے نماز عید سے پہلے قربانی کر لی تو نبی ﷺ نے انہیں فرمایا: ”اس کے بدلے کوئی دوسری قربانی ذبح کرو۔“ انہوں نے عرض کی: میرے پاس صرف ایک یکسالہ بچہ ہے میرے خیال کے مطابق وہ دو دانتے جانور سے بہتر ہے۔ آپ ﷺ نے فرمایا: ”پھر اس کی جگہ اسی کو ذبح کر دو لیکن تمہارے بعد کسی دوسرے کے لیے جائز نہیں ہوگا۔“ حاتم بن وردان نے محمد بن سیرین سے انہوں نے سیدنا انس ؓ اور انہوں نے نبی ﷺ سے بیان کیا۔ اس میں یہ الفاظ ہیں کہ میرے پاس ایک یکسالہ جوان بچہ ہے۔
Sayyiduna Bara bin Azib (radiyallahu anhu) se riwayat hai unhon ne kaha ke Abu Burda (radiyallahu anhu) ne namaz-e-eid se pehle qurbani kar li to Nabi (Sallallahu Alaihi Wa Sallam) ne unhein farmaya: ‘Is ke badle koi doosri qurbani zibah karo.’ Unhon ne arz ki: Mere paas sirf ek yaksala bacha hai mere khayal ke mutabiq wo do dante jaanwar se behtar hai. Aap (Sallallahu Alaihi Wa Sallam) ne farmaya: ‘Phir is ki jagah isi ko zibah kar do lekin tumhare baad kisi doosre ke liye jaiz nahi hoga.’ Hatim bin Wardan ne Muhammad bin Sirin se unhon ne Sayyiduna Anas (radiyallahu anhu) aur unhon ne Nabi (Sallallahu Alaihi Wa Sallam) se bayan kiya. Is mein yeh alfaaz hain ke mere paas ek yaksala jawan bacha hai.
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ ، عَنْ سَلَمَةَ ، عَنْ أَبِي جُحَيْفَةَ ، عَنْ الْبَرَاءِ ، قَالَ : ذَبَحَ أَبُو بُرْدَةَ قَبْلَ الصَّلَاةِ ، فَقَالَ لَهُ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : أَبْدِلْهَا ، قَالَ : لَيْسَ عِنْدِي إِلَّا جَذَعَةٌ ، قَالَ شُعْبَةُ : وَأَحْسِبُهُ قَالَ : هِيَ خَيْرٌ مِنْ مُسِنَّةٍ ، قَالَ : اجْعَلْهَا مَكَانَهَا وَلَنْ تَجْزِيَ عَنْ أَحَدٍ بَعْدَكَ ، وَقَالَ حَاتِمُ بْنُ وَرْدَانَ : عَنْ أَيُّوبَ ، عَنْ مُحَمَّدٍ ، عَنْ أَنَسٍ ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، وَقَالَ : عَنَاقٌ جَذَعَةٌ .