74.
Drinks
٧٤-
كتاب الأشربة
3
Chapter: Prohibition of alcoholic drinks prepared from unripe and ripe dates
٣
باب نَزَلَ تَحْرِيمُ الْخَمْرِ وَهْىَ مِنَ الْبُسْرِ وَالتَّمْرِ
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
anasan | Anas ibn Malik al-Ansari | Sahabi |
abīh | Sulayman ibn Tarkhan al-Taymi | Trustworthy |
mu‘tamirun | Mu'tamir ibn Sulayman al-Taymi | Trustworthy |
musaddadun | Musaad ibn Musarhad al-Asadi | Trustworthy Haafiz |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
أَنَسًا | أنس بن مالك الأنصاري | صحابي |
أَبِيهِ | سليمان بن طرخان التيمي | ثقة |
مُعْتَمِرٌ | معتمر بن سليمان التيمي | ثقة |
مُسَدَّدٌ | مسدد بن مسرهد الأسدي | ثقة حافظ |
Sahih al-Bukhari 5583
Anas (رضي الله تعالى عنه) narrated that while he was waiting on my uncles and serving them with dates, and I was the youngest of them. It was said, ‘alcoholic drinks have been prohibited. So, they said (to me), ‘throw it away.’ So I threw it away.
ہم سے مسدد نے بیان کیا، کہا ہم سے معمر نے بیان کیا، ان سے ان کے والد نے کہ میں نے انس رضی اللہ عنہ سے سنا، انہوں نے بیان کیا کہ ایک قبیلہ میں کھڑا میں اپنے چچاؤں کو کھجور کی شراب پلا رہا تھا میں ان میں سب سے کم عمر تھا۔ کسی نے کہا کہ شراب حرام کر دی گئی۔ ان حضرات نے کہا کہ اب اسے پھینک دو۔ چنانچہ ہم نے شراب پھینک دی۔ میں نے انس رضی اللہ عنہ سے پوچھا کہ وہ کس چیز کی شراب بنتی تھی؟ فرمایا کہ تازہ پکی ہوئی اور کچی کھجوروں کی۔ ابوبکر بن انس نے کہا کہ ان کی شراب ( کھجور کی ) ہوتی تھی تو انس رضی اللہ عنہ نے اس کا انکار نہیں کیا اور مجھ سے میرے بعض اصحاب نے بیان کیا کہ انہوں نے انس رضی اللہ عنہ سے سنا، انہوں نے بیان کیا کہ اس زمانہ میں ان کی شراب اکثر کچی اور پکی کھجور سے تیار کی جاتی تھی۔
hum se musaddad ne bayan kiya, kaha hum se mu'ammar ne bayan kiya, un se un ke wald ne kaha mai ne ans rضی اللہ عنہ se suna, unhon ne bayan kiya ke aik qabila mein khada mai apne chachaoon ko khajoor ki sharab pila raha tha mai un mein sab se kam umr tha. kisi ne kaha ke sharab haram kar di gai. un hazrat ne kaha ke ab isay phenk do. chanancha hum ne sharab phenk di. mai ne ans rضی اللہ عنہ se poocha ke woh kis cheez ki sharab banati thi? farmaaya ke taza paki hui aur kachi khajooron ki. abu bakar bin ans ne kaha ke un ki sharab ( khajoor ki ) hoti thi to ans rضی اللہ عنہ ne is ka inkar nahi kiya aur mujh se mere baz ashab ne bayan kiya ke unhon ne ans rضی اللہ عنہ se suna, unhon ne bayan kiya ke is zamana mein un ki sharab aksar kachi aur paki khajoor se tayyar ki jati thi.
حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ ، حَدَّثَنَا مُعْتَمِرٌ ، عَنْ أَبِيهِ ، قَالَ : سَمِعْتُ أَنَسًا ، قَالَ : كُنْتُ قَائِمًا عَلَى الْحَيِّ أَسْقِيهِمْ عُمُومَتِي ، وَأَنَا أَصْغَرُهُمُ الْفَضِيخَ ، فَقِيلَ : حُرِّمَتِ الْخَمْرُ ، فَقَالُوا : أَكْفِئْهَا ، فَكَفَأْتُهَا ، قُلْتُ لِأَنَسٍ : مَا شَرَابُهُمْ ؟ ، قَالَ : رُطَبٌ وَبُسْرٌ ، فَقَالَ أَبُو بَكْرِ بْنُ أَنَسٍ وَكَانَتْ خَمْرَهُمْ فَلَمْ يُنْكِرْ أَنَسٌ ، وَحَدَّثَنِي بَعْضُ أَصْحَابِي ، أَنَّهُ سَمِعَ أَنَسَ بْنَ مَالِكٍ يَقُولُ : كَانَتْ خَمْرَهُمْ يَوْمَئِذٍ .