9.
Times of the Prayers
٩-
كتاب مواقيت الصلاة
18
Chapter: The time of the Maghrib prayer (evening prayer)
١٨
باب وَقْتِ الْمَغْرِبِ
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Rafi' ibn Khadij | Rafi' bin Khadij al-Ansari | Companion |
| Abu al-Najashi Suhayb | Ata' ibn Suhayb al-Ansari | Trustworthy |
| Al-Awza'i | Abd al-Rahman ibn Amr al-Awza'i | Trustworthy, Reliable |
| Al-Walid | Al-Walid ibn Muslim al-Qurashi | Trustworthy |
| Muhammad ibn Mihran | Muhammad ibn Mihran al-Jammal | Trustworthy Hafiz |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| رَافِعَ بْنَ خَدِيج | رافع بن خديج الأنصاري | صحابي |
| أَبُو النَّجَاشِيِّ صُهَيْبٌ | عطاء بن صهيب الأنصاري | ثقة |
| الْأَوْزَاعِيُّ | عبد الرحمن بن عمرو الأوزاعي | ثقة مأمون |
| الْوَلِيدُ | الوليد بن مسلم القرشي | ثقة |
| مُحَمَّدُ بْنُ مِهْرَانَ | محمد بن مهران الجمال | ثقة حافظ |
Sahih al-Bukhari 559
Rafi` bin Khadij (رضي الله تعالى عنه) narrated that ' We used to offer the Maghrib prayer with the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) and after finishing the prayer one of us may go away and could still see us as far as the spots where one's arrow might reach when shot by a bow.
حضرت رافع بن خدیج ؓ سے روایت ہے، فرماتے ہیں: ہم نبی ﷺ کے ساتھ نماز مغرب پڑھتے تھے، پھر (فارغ ہونے کے بعد) جب ہم میں سے کوئی واپس جاتا (اور تیر پھینکتا) تو وہ تیر کے گرنے کی جگہ دیکھ لیتا تھا۔
Hazrat Rafi bin Khadeej (Radi Allahu Anhu) se riwayat hai, farmate hain: Hum Nabi (Sallallahu Alaihi Wasallam) ke sath namaz-e-maghrib parhte thay, phir (farigh hone ke baad) jab hum mein se koi wapas jata (aur teer phenkta) to wo teer ke girne ki jagah dekh leta tha.
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مِهْرَانَ ، قَالَ : حَدَّثَنَا الْوَلِيدُ ، قَالَ : حَدَّثَنَا الْأَوْزَاعِيُّ ، قَالَ : حَدَّثَنَا أَبُو النَّجَاشِيِّ صُهَيْبٌ مَوْلَى رَافِعِ بْنِ خَدِيجٍ ، قَالَ : سَمِعْتُ رَافِعَ بْنَ خَدِيج ، يَقُولُ : كُنَّا نُصَلِّي الْمَغْرِبَ مَعَ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَيَنْصَرِفُ أَحَدُنَا وَإِنَّهُ لَيُبْصِرُ مَوَاقِعَ نَبْلِهِ .